DIN 31636-2011 Information and documentation - Romanization of the Hebrew alphabet《信息和文件 希伯来字母的古罗马化》.pdf
《DIN 31636-2011 Information and documentation - Romanization of the Hebrew alphabet《信息和文件 希伯来字母的古罗马化》.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《DIN 31636-2011 Information and documentation - Romanization of the Hebrew alphabet《信息和文件 希伯来字母的古罗马化》.pdf(13页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、Januar 2011DEUTSCHE NORM Normenausschuss Bibliotheks- und Dokumentationswesen (NABD) im DINPreisgruppe 9DIN Deutsches Institut fr Normung e. V. Jede Art der Vervielfltigung, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung des DIN Deutsches Institut fr Normung e. V., Berlin, gestattet.ICS 01.140.10!$knA“17275
2、30www.din.deDDIN 31636Information und Dokumentation Umschrift des hebrischen AlphabetsInformation and documentation Romanization of the Hebrew alphabetInformation et documentation Romanisation de lalphabet hbreuAlleinverkauf der Normen durch Beuth Verlag GmbH, 10772 BerlinErsatz frDIN 31636:2006-02w
3、ww.beuth.deGesamtumfang 13 SeitenB55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09DCFB7EF8FD9NormCD - Stand 2011-01 DIN 31636:2011-01 Inhalt Seite Vorwort 3 1 Anwendungsbereich .4 2 Normative Verweisungen4 3 Begriffe .4 4 Grundstze der Transliteration 4 5 Alphabetische Ordnung 4 6 Umschrifttabellen.5 6.1 Konsonan
4、ten5 6.2 Vokale .7 7 Sonderzeichen und Diakritika fr die Umschrift 9 7.1 Sonderzeichen .9 7.2 Diakritika.9 8 Hinweise zum Hebrischen 10 9 Hinweise zum Jiddischen .12 Literaturhinweise 13 2 B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09DCFB7EF8FD9NormCD - Stand 2011-01 DIN 31636:2011-01 Vorwort Die vorliegende
5、Norm wurde vom Normenausschuss Bibliotheks- und Dokumentationswesen, Arbeitsaus-schuss NABD 1 Transliteration und Transkription“ erarbeitet. Der fehlerhafte Druck der hebrischen Buchstaben im Abschnitt 7 machte eine berarbeitung der DIN 31636:2006-02 notwendig. Diese Norm stellte eine Revision der A
6、usgabe von 1982 dar, indem sie die aus der jahrzehntelangen Anwendung der DIN 31636 gewonnenen Einsichten und Desiderata bercksichtigte. Die revidierte Norm ist in der Wiedergabe der Grundbuchstaben des Alphabets identisch mit der Transliterationstabelle der American Library Association/Library of C
7、ongress (ALA-LC) und bernimmt auch die dort angewandten Transliterationsregeln des Hebrischen und Jiddischen. Damit trgt sie vor allem den Entwicklungen des modernen Hebrisch Rechnung und strebt mit der bernahme der anglo-amerikanischen Regeln die Anbindung an eine internationale Standardisierung an
8、, welche den zuknftigen Datenaustausch wesentlich vereinfachen wird1). nderungen Gegenber DIN 31636:2006-02 wurden folgende nderungen vorgenommen: a) Abschnitt 2 wurde ins Vorwort bernommen; b) der Abschnitt Normative Verweisungen“ wurde neu aufgenommen. DIN 1460 wurde diesem Abschnitt hinzugefgt; c
9、) im Abschnitt 3 Begriffe“ wurden die Definitionen entfernt und dafr auf DIN 1460 verwiesen; d) die Darstellung der hebrischen Buchstaben aus Abschnitt 6 und 7 wurde verbessert; e) den Umschrifttabellen im Abschnitt 6 wurden die Unicode-Werte der hebrischen Buchstaben hinzugefgt. Frhere Ausgaben DIN
10、 31636: 1982-04, 2006-02 1) Die Transliterationstabelle der ALA-LC ist kostenlos zu beziehen unter: http:/www.loc.gov/catdir/cpso/romanization/hebrew.pdf (gesehen am 31. Mai 2010). Die zentralen Nachschlagewerke sind in den Literaturhinweisen aufgelistet. Detaillierte Erluterungen zur Transliteratio
11、n des Hebrischen und Jiddischen nach den Regeln der ALA-LC finden sich in 3. 3 B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09DCFB7EF8FD9NormCD - Stand 2011-01 DIN 31636:2011-01 1 Anwendungsbereich Diese Norm legt die Umschrift der Buchstaben des hebrischen Alphabets in lateinische Buchstaben fest. Die Spalten
12、fr das Hebrische legen die Transliteration aller Entwicklungsstufen dieser Sprache vom alttestamentlichen bis zum Neuhebrisch fest. Die Tabellen fr das Jiddische definieren mit den vorgese-henen Variationsmglichkeiten die Transliteration der verschiedenen Dialekte. 2 Normative Verweisungen Die folge
13、nden zitierten Dokumente sind fr die Anwendung dieses Dokuments erforderlich. Bei datierten Verweisungen gilt nur die in Bezug genommene Ausgabe. Bei undatierten Verweisungen gilt die letzte Ausgabe des in Bezug genommenen Dokuments (einschlielich aller nderungen). DIN 1460, Umschrift kyrillischer A
14、lphabete slawischer Sprachen2)ISO/IEC 10646-1:2003, Information technology Universal Multiple-Octet Coded Character Set (UCS) 3 Begriffe Fr die Anwendung dieses Dokuments gelten die Begriffe nach DIN 1460. 4 Grundstze der Transliteration Der Begriff Transliteration wird auch bei der Umschreibung des
15、 hebrischen Alphabets angewandt, da es sich um eine Buchstabenschrift handelt, obwohl im Normalfall im Hebrischen nicht alle gesprochenen Laute geschrieben werden, z. B. die Vokale, die nur zum Teil durch Hilfsbuchstaben angedeutet werden. Das Transliterat muss daher nach Kenntnis der hebrischen Spr
16、ache (ggf. unter Zuhilfenahme der angegebenen Wrterbcher) so ergnzt werden, dass ein les- und sprechbarer Text entsteht. 5 Alphabetische Ordnung Bei der alphabetischen Ordnung nach dem lateinischen Alphabet werden die diakritischen Zeichen und Apostrophe nicht bercksichtigt. 2) Die Verweisung auf DI
17、N 1460 bezieht sich lediglich auf den Abschnitt Begriffe“. 4 B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09DCFB7EF8FD9NormCD - Stand 2011-01 DIN 31636:2011-01 6 Umschrifttabellen 6.1 Konsonanten Tabelle 1 Umschrifttabelle Hebrisch / Jiddisch Konsonanten Hebrische Buchstaben Umschriftzeichen im Lateinalphabet H
18、ebrisch (einschlielich Ivrit) Jiddisch Lfd. Nr Druck-Form Name Zahlenwert Transliteration Transliteration 1 05D0 Alef 1 oder ignoriert a oder o 2 FB31 Bet 2 b b 3 05D1 Vet 2 v v 4 05D2 Gimel 3 g g 5 Dalet 05D3 4 d d 6 05D4 He 5 h h 7 05D5 05F0 a oder Doppel-a 6 als Konsonant als Konsonant 8 6D05 Zay
19、in 7 z z 9 05D7 et 8 10 05D8 et 9 11 05D9 05F2 Yod oder Doppel-Yod 10 y als Konsonant y als Konsonant 12 FB3B FB3A Kaf End-Kaf 20 k k 13 05DB 05DA Khaf End-Khaf 20 kh kh 14 05DC Lamed 30 l l 15 05DE 05DD Mem End-Mem 40 m m 16 05E0 05DF Nun End-Nun 50 n n 17 05E1 Samekh 60 s s 5 B55EB1B3E14C22109E918
20、E8EA43EDB30F09DCFB7EF8FD9NormCD - Stand 2011-01 DIN 31636:2011-01 Tabelle 1 (fortgesetzt) Konsonanten Hebrische Buchstaben Umschriftzeichen im Lateinalphabet Hebrisch (einschlielich Ivrit) Jiddisch Lfd. Nr Druck-Form Name Zahlenwert Transliteration Transliteration 18 05E2 Ayin 70 e 19 FB44 FB43 Pe E
21、nd-Pe 80 p p 20 05E4 05E3 Fe End-Fe 80 f f 21 05E6 05E5 Tsadi End-Tsadi 90 ts ts 22 05E7 of 100 23 05E8 Resh 200 r r 24 FB2A 05E9 Shin 300 sh sh 25 FB2B 05E9 in 300 26 FB4A Ta 400 t t27 05EA Ta 400 t s Copyright-Vermerk: Tables originally published in ALA-LC Romanization Tables: Transliteration Sche
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
10000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- DIN316362011INFORMATIONANDDOCUMENTATIONROMANIZATIONOFTHEHEBREWALPHABET 信息 文件 希伯来 字母 古罗马 PDF

链接地址:http://www.mydoc123.com/p-655981.html