GME L R-1H-5-2007 Tailgate Water Drainage - Estate (Station Wagon) and Minivan (English German This standard may be applied only for current projects incl Global Epsilon e (37##) Iepl.pdf
《GME L R-1H-5-2007 Tailgate Water Drainage - Estate (Station Wagon) and Minivan (English German This standard may be applied only for current projects incl Global Epsilon e (37##) Iepl.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《GME L R-1H-5-2007 Tailgate Water Drainage - Estate (Station Wagon) and Minivan (English German This standard may be applied only for current projects incl Global Epsilon e (37##) Iepl.pdf(7页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、ENGINEERINGSTANDARDSEUROPETest ProcedureLaboratoryGME L/R-1H-5Tailgate Water Drainage - Estate(Station Wagon) and MinivanNote: This standard may be applied only forcurrent projects incl. Global Epsilon (37#).It is Superceded for all future projects andreplaced by GMW14522.Wasserseparation Rckwand-kl
2、appe - Caravan und MinivanHinweis: Diese Spezifikation darf nur nochfr laufende Projekte einschlielich GlobalEpsilon (37#) angewendet werden und istfr alle zuknftigen Projekte ungltig undersetzt durch GMW14522. Copyright 2007 General Motors Corporation All Rights ReservedOriginating Department: GME
3、Specification CenterJuly 2007 Page 1 of 7LBSP GME TP 1 06/991 Introduction 1 Einleitung1.1 Purpose. Testing the water drainage of vehi-cle tailgates in the estate (station wagon) andminivan.1.1 Zweck. berprfung der Wasserseparationvon Automobil-Rckwandklappen an Caravan(Stationwagon) und Minivan.1.2
4、 Foreword. The opened tailgate on the estate(station wagon) and minivan generally does notcover the opening area of the body, ensuring thatrunning water cannot permeate the interior. How-ever, any water escaping from the corners of thetailgate or lower panels can impede loading orunloading. The aim
5、is to prevent rain or water ona wet vehicle from dripping from the tailgate, or torestrict this to within reasonable limits.1.2 Vorwort. Die geffnete Heckklappe an Cara-van (Stationwagon) und Minivan liegt in der Re-gel nicht ber dem ffnungsbereich der Karosse-rie, so da ablaufendes Wasser nicht in
6、den In-nenraum eintreten kann. Dennoch kann Wasser,welches von den Ecken der Heckklappe oderunter Blenden herausluft die Be- oder Entladet-tigkeit behindern. Ziel ist, bei Regen oder beieinem regennassen Fahrzeug abtropfendes Was-ser von der Rckwandklappe zu vermeiden oderin vertretbaren Grenzen zu
7、halten.1.3 Applicability. Estates (station wagons), mini-vans or vehicles in which the critical areas of theopened tailgate do not cover the interior, andwhich therefore cannot be tested according toGME L/R-1H-6.1.3 Anwendbarkeit. Fr Kombis, Minivans oderFahrzeuge, bei denen die kritischen Bereiche
8、dergeffneten Heckklappe nicht ber dem Innen-raum liegen, so da die Prfung nachGME L/R-1H-6 nicht angewendet werden kann.1.4 Definitions. Not applicable. 1.4 Definitionen. Nicht anwendbar.Note: Nothing in the specification, however, su-persedes applicable laws and regulations unless aspecific exempti
9、on has been obtained.Hinweis: Falls keine Ausnahmen vereinbart wur-den, darf die Vorschrift keine anzuwendendenGesetze und Regelungen auer Kraft setzen.Note: In the event of a conflict between the Ger-man and the English language, the German lan-guage shall take precedence.Hinweis: Im Falle von Unst
10、immigkeiten zwischendem deutschen und dem englischen Text ist derdeutsche Text ausschlaggebend.2 References 2 ReferenzenNote: Only the latest approved standards areapplicable unless otherwise specified.Hinweis: Wenn nicht anders angegeben, istjeweils die neueste Fassung der angegebenenReferenz gltig
11、.2.1 Normative. None. 2.1 Normative. Keine.2.2 GM. 2.2 GM.GME L/R-1H-5 GM ENGINEERING STANDARD EUROPE Copyright 2007 General Motors Corporation All Rights ReservedPage 2 of 7 July 2007LBSP GME TP G 06/99GME L/R-1H-6 GMUTS L/R-0-12.3 Additional. None. 2.3 Zustzliche. Keine.3 Resources 3 Gerte und Ein
12、richtungen3.1 Facilities. 3.1 Einrichtung.3.1.1 Level vehicle parking surface. 3.1.1 Ebene Fahrzeugstellflche.3.1.2 Draught-free testing room. 3.1.2 Zugluftfreier Testraum.3.2 Equipment. 3.2 Ausrstung.3.2.1 Water hose with sprayer nozzle, e.g.Gardena type 1927-20 950 03/0971.3.2.1 Wasserschlauch mit
13、 Zerstuberdse, z.B.Gardena Typ 1927-20 950 03/0971.3.2.2 Clean, hard water without detergent orchemical additives, i.e. with large surface tension.3.2.2 Sauberes, hartes Wasser ohne Reini-gungsmittel oder chemische Zustze, d.h. mitgroer Oberflchenspannung.3.2.3 Stop watch. 3.2.3 Stoppuhr.3.2.4 Video
14、 camera (preferably digital) with stand,PC image processing facility with suitable soft-ware to produce 1/25 s freeze frames.3.2.4 Videokamera (vorzugsweise digital) mitStativ, PC-Bildbearbeitungsplatz mit geeigneterSoftware zum Erzeugen von 1/25 s Standbildern.3.3 Test Vehicle / Test Piece. Fully e
15、quippedvehicle (including license plate) with a paintedand polished surface, which is representative ofthe development status.3.3 Versuchsfahrzeug / Probekrper. Komplettausgestattetes Fahrzeug (auch mit Kennzeichen),mit einer lackierten und polierten Oberflche, dasden Entwicklungsstand reprsentiert.
16、3.4 Test Time. 3.4 Prfzeit.Calendar time: 1 day Kalenderzeit: 1 TagTest hours: (2.4) h Prfzeit: (2.4) hCoordination hours: (6.10) h Koordinationszeit: (6.10) h vehicle procurement Fahrzeugbeschaffung test preparation Testvorbereitung video camera procurement Videokamera Beschaffung evaluation Auswer
17、tung creation of report Berichterstellung3.5 Test Required Information. Not applicable. 3.5 Zum Prfen bentigte Informationen. Nichtanwendbar.3.6 Personnel / Skills. 1 workshop mechanic,1 development engineer.3.6 Personal / Fhigkeiten. 1 Werkstattmecha-niker, 1 Entwicklungsingenieur.4 Procedure 4 Dur
18、chfhrung4.1 Preparation. The painted surfaces shall becleaned before the test.4.1 Vorbereitung. Die lackierten Oberflchensind vor dem Test zu reinigen.GM ENGINEERING STANDARD EUROPE GME L/R-1H-5 Copyright 2007 General Motors Corporation All Rights ReservedJuly 2007 Page 3 of 7LBSP GME TP U 06/994.2
19、Conditions. 4.2 Bedingungen.4.2.1 Environmental Conditions. Unless other-wise specified, the test shall be performed at(+23 5) C.4.2.1 Umgebungsbedingungen. Falls nichtanders angegeben, ist die Prfung bei(+23 5) C durchzufhren.The test shall not be performed under rainy orwindy conditions.Der Test k
20、ann nicht bei Regen oder Wind durch-gefhrt werden.The vehicle parking surface shall be level. Die Fahrzeugstellflche mu eben sein.4.2.2 Test Conditions. Deviations from the re-quirements of this test procedure shall have beenagreed upon. Such requirements shall be speci-fied on component drawings, t
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
10000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- GMELR1H52007TAILGATEWATERDRAINAGEESTATESTATIONWAGONANDMINIVANENGLISHGERMANTHISSTANDARDMAYBEAPPLIEDONLYFORCURRENTPROJECTSINCLGLOBALEPSILONE37IEPLPDF

链接地址:http://www.mydoc123.com/p-755655.html