[外语类试卷]笔译三级实务模拟试卷27及答案与解析.doc
《[外语类试卷]笔译三级实务模拟试卷27及答案与解析.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《[外语类试卷]笔译三级实务模拟试卷27及答案与解析.doc(4页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、笔译三级实务模拟试卷 27及答案与解析 一、 PART 1 English-Chinese Translation (60 points) Translate the following passage into Chinese. The time for this part is 120 minutes. 1 Parents are required by law to see that their children receive full-time education, at school or elsewhere, between the ages of 5 and 16 in Eng
2、land, Scotland and Wales and 4 and 16 in Northern Ireland. About 93 percent of pupils receive free education from public funds, while the others attend independent schools financed by fees paid by parents. Many, aged 3-4 years, children attend nursery schools and classes(or, in England, reception cl
3、asses in primary schools). Pre-school education may also be provided in some private day nurseries and pre-school playgroups(which are largely organized by parents). The Government has stated its commitment to a major expansion of pre-school education and wants all children to begin school with a ba
4、sic foundation in literacy and numeracy. From September 1998 it is providing free nursery education in England and Wales for all 4 year olds whose parents want it, and is committed to staged targets for provision for 3 year olds thereafter. Local education authorities, in partnership with private an
5、d voluntary providers, have drawn up “ early years development plans“ for securing these objectives. The plans are designed to show how co-operation between private nurseries, playgroups and schools can best serve the interests of children and their parents. From April 1999, early years development
6、partnerships and plans will be expanded to deliver quality childcare integrated with early education. In addition, the Government is working with local authorities and others in England to establish “early excellence centers“ designed to demonstrate good practice in education and childcare. In Scotl
7、and, local education authorities have been taking the leading role, from August 1998, in planning and co-ordinating pre-school education and in providing places, working in partnership with voluntary and private providers. The Government planned to give all children in the pre-school year access to
8、quality, part-time education by the winter of 1998. Northern Ireland has a lower compulsory school age of 4 and a single school entry date in September each year. A pre-school education expansion programme, undertaken through partnership between the education and library boards, other statutory prov
9、iders and the private and voluntary sectors, has provided additional pre-school places. 二、 PART 2 Chinese-English Translation (40 points) Translate the following passage into English. The time for this part is 60 minutes. 2 中国为种类繁多的菜肴感到十分自豪。饮食是中国文化的一大要素。中国共有8大菜系,包括辛辣的川菜和清淡的粤菜。中国餐馆在世界各地很受欢迎。 然而,中国人的生
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
2000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 外语类 试卷 笔译 三级 实务 模拟 27 答案 解析 DOC
