[考研类试卷]2015年国际关系学院英语翻译基础真题试卷及答案与解析.doc
《[考研类试卷]2015年国际关系学院英语翻译基础真题试卷及答案与解析.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《[考研类试卷]2015年国际关系学院英语翻译基础真题试卷及答案与解析.doc(6页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、2015 年国际关系学院英语翻译基础真题试卷及答案与解析英译汉1 whole food2 bilateral extradition treaty3 misappropriation of public funds4 outsourcing industry5 photosynthesis6 Kurds7 collective bargaining agreement8 Economics of transition9 premium car manufacture10 Deputy Assistant Secretary of State11 ISS12 IAACA13 “ISIS“14 W
2、MO15 CIO汉译英16 注册会计师17 预选赛18 北京拥堵的道路19 中华全国新闻工作者协会20 污染食品21 挂羊头卖狗肉22 经济师23 祸从口出24 清仓甩卖25 通货紧缩26 人山人海27 寡头政治28 单双号限行制29 月光族30 物流快递英译汉31 We live in a time of great contrasts, when fewer than 100 people control as much of the worlds wealth as the poorest 3. 5 billion combined. But we also live in a time
3、 when many developing countries have the strongest growth rates in the world, which each year helps millions of people lift themselves out of extreme poverty.Our economists estimate that roughly 1 billion people around the world live in extreme poverty today in 2014this is down from an estimated 1.
4、2 billion people in 2010. This difficult-to-grasp number is falling steadily and surely, but reaching our twin goals of ending extreme poverty by 2030 and boosting shared prosperity wont be easy. Developing countries will have to grow at a pace stronger than any time in the past 20 years. To end ext
5、reme poverty by 2030, the vast rolls of the poorestthose earning less than $1. 25 a daywill have to decrease by 50 million people each year.Economic growth has been vital for reducing extreme poverty and improving the lives of many poor people. But if this mass migration of people moving from povert
6、y to prosperity is really to gather strength, we need growth that is inclusive creates jobs, and assists the poor directly.Growth, of course, remains critically importantresponsible for three-quarters of the reduction in poverty numbers. So when we look at the global economy today, growth in high-in
7、come countries is accelerating and developing countries are growing, though less briskly than before.Short term risks to the global economy have eased. Increasingly our worries are focused on the medium-term. Our concern is that the pace of reform could be slowing in this post-crisis period. The foc
8、us must return urgently to the structural reform agenda. Even a small setback can result in leaving millions of families in destitution rather than escaping poverty.Today were releasing a report called “ Prosperity for All,“ which clearly makes the point that tackling poverty requires understanding
9、where the greatest number of poor live. But it also shows that we must concentrate where hardship is most pervasive.汉译英32 诗歌是语言文化的最高表达形式之一,教科文组织每年都会颂扬诗歌的创作者。诗歌是一曲自由的赞歌,以创作表达其身份。诗歌还歌颂我们最深层的情感,诗歌以词汇和韵律呈现我们对和平、公正和尊严的梦想。它为实现这些目标的行动提供了力量和意愿。历史上各国人民都曾以某种形式发展和创作诗歌,或是为了口头传递他们的知识、神话和历史,抑或为了表达他们的情感、记叙日常生活、经受考
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
2000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 考研 试卷 2015 国际关系 学院 英语翻译 基础 答案 解析 DOC
