GME 01125-2001 Door Remote Control Lever Inside (English German Include Appendix A thru E).pdf
《GME 01125-2001 Door Remote Control Lever Inside (English German Include Appendix A thru E).pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《GME 01125-2001 Door Remote Control Lever Inside (English German Include Appendix A thru E).pdf(23页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、GeneralSpecificationInteriorGME 01125Door Remote Control Lever, Inside Hebel Trfernbettigung innen1 Introduction 1 Einfhrung1.1 Scope. Remote control lever door, inside. 1.1 Anwendungsbereich. Hebel Trfernbettigunginnen.1.2 Mission / Theme. Testing the front door remotecontrol lever according to var
2、ious performance crite-ria.1.2 Aufgabe / Thema. berprfung des Hebels Tr-fernbettigung vorne nach verschiedenen Leistungs-kriterien.1.3 Classification. Not applicable. 1.3 Einteilung. Nicht anwendbar.Note: Nothing in the specification, however, super-sedes applicable laws and regulations unless a spe
3、-cific exemption has been obtained.Hinweis: Die Vorschrift darf keine anzuwendendenGesetze und Regelungen auer Kraft setzen.Note: In the event of a conflict between the Germanand the English language, the German language shalltake precedence.Hinweis: Im Falle von Unstimmigkeiten zwischendem deutsche
4、n und dem englischen Text ist derdeutsche Text ausschlaggebend.2 References 2 ReferenzenNote: Only the latest approved standards are appli-cable unless otherwise specified.Hinweis: Wenn nicht anders angegeben, ist jeweilsdie neueste Fassung der angegebenen Referenz gl-tig.2.1 Normative. None. 2.1 No
5、rmative. Keine.2.2 GM. 2.2 GM.GMUTS L/R-012.3 Additional. None. 2.3 Zustzliche. Keine.3 Test Preparation and Evaluation 3 Prfungsvorbereitung undAuswertung3.1 Resources. 3.1 Gerte und Einrichtungen.3.1.1 Calibration. The test facilities and equipmentshall be in good working order and shall have a va
6、lidcalibration label.3.1.1 Kalibrierung. Alle Prfeinrichtungen und -aus-rstungen mssen funktionsfhig sein und eine gl-tige Kalibrierplakette haben. Copyright 2001 General Motors Corporation All Rights ReservedOriginating Department: GME Specification CenterOctober 2001 Page 1 of 23GME 01125 GM EUROP
7、E ENGINEERING STANDARDS3.1.2 Alternatives. Alternative test facilities andequipment may also be used. However, all measur-ing variables as specified in this specification shallbe determined correctly with respect to its physicaldefinition.3.1.2 Alternativen. Es knnen auch alternative Pr-feinrichtung
8、en und -ausrstungen verwendet werden.Alle Messvariablen, wie sie in dieser Vorschrift ange-geben werden, mssen jedoch in Bezug auf ihre phy-sikalische Definition korrekt festgelegt werden.3.1.3 Facilities. 3.1.3 Einrichtungen.3.1.3.1 Dudenhofen test center or equivalent provingground (torture track
9、left, Belgian block wave road;Rheinstrae).3.1.3.1 Testzentrum Dudenhofen oder quivalentesPrffeld (Marterstrecke links, Groblockwellenbahn;Rheinstrae).3.1.3.2 Motorway, federal road, cobblestones. 3.1.3.2 Bundesautobahn, Bundesstrae, Kopfstein-pflaster.3.1.3.3 Climatic chamber. 3.1.3.3 Klimakammer.3.
10、1.3.4 Durability test stand. 3.1.3.4 Dauerprfstand.3.1.4 Equipment. 3.1.4 Ausrstung.3.1.4.1 Tensile / compression gauge with hook, pis-ton with a diameter of 20 mm.3.1.4.1 Zug-/Druckwaage mit Haken, Stempel mit ei-nem Durchmesser von 20 mm.3.1.4.2 Caliper gauge. 3.1.4.2 Messschieber.3.1.4.3 Clinomet
11、er. 3.1.4.3 Clinometer.3.2 Test Samples. Door remote control lever assem-bly.3.2 Prfteile. Zusammenbau Hebel Trfernbetti-gung.3.3 Conditioning. Not applicable. 3.3 Probenvorbehandlung. Nicht anwendbar.3.4 Documentation. Samples of componentsor material released to this specification shall betested f
12、or conformity with the requirements of thisspecification and approved by the responsible GMDepartment prior to the start of delivery of productionlevel components or materials.3.4 Dokumentation. Freigabemuster fr die dieseVorschrift zutrifft, mssen nach dieser Vorschrift ge-prft werden und von der v
13、erantwortlichen GM Ab-teilung genehmigt sein, ehe eine Lieferung erfolgenkann.Any change to the component or material, e.g.design, function, properties, manufacturing processand/or location of manufacture requires a new re-lease of the product. It is the sole responsibility ofthe supplier to provide
14、 the customer, unsolicited, withdocumentation of any change or modification to theproduct/process, and to apply for a new release.nderungen von z.B. Aufbau, Funktion, Eigenschaf-ten, Herstellungsproze und Ort machen eine Neu-freigabe notwendig. Der Hersteller ist verpflichtet, un-aufgefordert den Ab
15、nehmer mit einer Dokumentationber alle Abstimmungen, Modifikationen von Teilenund / oder Prozessen zu informieren und eine Neu-freigabe zu beantragen.If not otherwise agreed to the entire verification testshall be repeated and documented by the supplierprior to start of delivery of the modified or c
16、hangedproduct. In some cases a shorter test can be agreedto between the responsible GM Department and thesupplier.Wenn nicht anders vereinbart, ist die komplette Frei-gabeprfung durch den Lieferanten zu wiederholenund das Ergebnis zu dokumentieren, bevor die nde-rungen in der Lieferung einsetzen knn
17、en. In Einzel-fllen kann zwischen der verantwortlichen GM Abtei-lung und Lieferant eine verkrzte Prfung vereinbartwerden. Copyright 2001 General Motors Corporation All Rights ReservedPage 2 of 23 October 2001GM EUROPE ENGINEERING STANDARDS GME 011253.4.1 Test Results. Variables shall be provided for
18、values which are not explicitly listed. The values shallbe entered in Appendix E. Deviations are documentedon the drawing.3.4.1 Prfergebnisse. Die Werte, die nicht explizitaufgefhrt sind, werden mit Variablen versehen. Siesind unter den entsprechenden Variablen Anhang Ezu entnehmen. Abweichungen wer
19、den auf der ent-sprechenden Zeichnung angegeben.Subjective evaluation shall be performed according toGMUTS L/R-0-1.Die subjektive Beurteilung erfolgt nachGMUTS L/R-0-1.The results shall be entered in the relevant datasheets (Appendix B, C, D).Die Ergebnisse sind in die entsprechenden Datenblt-ter (A
20、nhang B, C, D) einzutragen.3.4.2 Deviations from Test Procedure. Deviationsfrom the requirements of the test procedures shallhave been agreed upon. Such requirements shall bespecified on component drawings, test certificates,reports etc.3.4.2 Abweichungen bei der Versuchsdurchfh-rung. Abweichungen v
21、on den Bedingungen der TestProcedures mssen vereinbart werden. Diese Be-dingungen sind auf Teilezeichnungen vorgeschriebenbzw. mssen auf Prfzeugnissen, Berichten u. dergl.angegeben werden.3.4.2.1 If not otherwise stated, all tests describedbelow shall be fulfilled in a temperature range of(-30.+80)1
22、4C.3.4.2.1 Falls nicht anders angegeben, mssen alle imfolgenden aufgefhrten Prfungen in einem Tempera-turbereich von (-30.+80)14C erfllt werden.3.4.2.2 If not otherwise stated, the tests shall be per-formed at object temperatures of:3.4.2.2 Sofern nicht anders angegeben, sind die Pr-fungen bei folge
23、nden Objekttemperaturen durchzu-fhren:- (-30 3)14C - (-30 3)14C- (+20 3)14C - (+20 3)14C- (+80 3)14C - (+80 3)14C4 Requirements and Test Proce-dure4 Anforderungen und Prfungen4.1 General. The lever door remote control shall bechecked for conformance to the current release ordrawing status before eac
24、h test.4.1 Allgemein. Der Hebel Trfernbettigung ist vorBeginn der jeweiligen Prfung auf den aktuellen Frei-gabe- bzw. Zeichnungsstand zu berprfen.All fasteners shall be present, undamaged and cor-rectly installed. If this is not the case, the fastenersshall be supplemented or corrected. Any modifica
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
10000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- GME011252001DOORREMOTECONTROLLEVERINSIDEENGLISHGERMANINCLUDEAPPENDIXATHRUEPDF

链接地址:http://www.mydoc123.com/p-754814.html