中考语文古诗文预测9出师表2019011711.doc
《中考语文古诗文预测9出师表2019011711.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中考语文古诗文预测9出师表2019011711.doc(13页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、19 出师表一、趣文导读白蚁蛀有客在外,而主人潜入吃饭者。既出,客谓曰:“宅上好座厅房,可惜许多梁柱都被白蚁蛀坏了。 ”主人四顾曰:“并无此物。 ”客曰:“他在里面吃,外面人如何知道。 ”【译文】有客人在外厅,而主人进里屋暗自吃饭,等主人出来后,客人对主人说:“你宅上好座厅房,可惜许多梁柱都被白蚂蚁蛀坏了。 ”主人环顾四周说:“并没有此物。 ”客人说:“它在里面吃,外面怎么会知道。”二、美文精读【作品卡片】后出师表被认为是前出师表的姊妹篇,写于建兴六年(228 年) 。诸葛亮(181 年234 年) ,字孔明,号卧龙,徐州琅琊阳都(今山东临沂市沂南县)人。三国时期蜀汉丞相,杰出的政治家、军事家
2、、散文家、书法家、发明家。在世时被封为武乡侯,死后追谥忠武侯。代表作有出师表 诫子书等,曾发明木牛流马、孔明灯等,并改造连弩。【文言原文】先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。宫中府中,俱为一体;陟罚臧否,不宜异同。若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理;不宜偏私,使内外异法也。侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下:愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行
3、,必能裨补阙漏,有所广益。将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰“能” ,是以众议举宠为督:愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之、信之,则汉室之隆,可计日而待也。臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于2草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间:尔来二十有一年矣。先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受
4、命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明;故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。臣不胜受恩感激。今当远离,临表涕零,不知所言。【古今对碰】原 文 注 释 译 文【先帝】创业未半【而】中道【崩殂(c) 】 ,【先帝】指刘备。 【而】却。 【崩殂】崩,古代指皇帝死亡。殂,死亡。先帝开创的事业还没有完
5、成一半,却中途去世了。今天下三分,益州疲弊,现在天下分裂为三个国家,蜀汉民力困乏,【此】 【诚】危急存亡之【秋】也。【此】这。 【诚】的确、实在。 【秋】指是指“时”的意思。这实在是危急存亡的时候啊。然侍卫内之臣不懈于内, 然而朝中官员在首都毫不懈怠,忠志之士【忘身】于外者, 【忘身】奋不顾身。 忠诚有志的将士在外面奋不顾身,【盖】 【追】先帝之【殊遇】 ,【盖】表示推测的原因。 【追】追念。 【殊遇】特殊待遇。是因为追念先帝对他们的特殊厚待,【欲】报之于陛下也。 【欲】想要。 想要在陛下身上报恩啊。诚宜【开张圣听】 ,【开张圣听】扩大圣明的听闻。意思是要后主广泛听取别人的意见。陛下实在是应该
6、广泛地听取意见,以【光】先帝遗德, 【光】发扬光大。 发扬光大先帝遗留下来的美德,【恢弘】志士之气, 【恢弘】动词,发扬光大。 振奋有抱负人们的志气,不宜【妄】自【菲薄】 ,【妄】随便。 【菲薄】轻视,小看。 不应该随便轻视自己,【引喻(y) 】失【义】 ,【引喻】称引,臂喻。 【义】适宜、恰当。说话不恰当,3【以】 【塞(s) 】 【忠谏】(jin)之路也。【以】以致于。 【塞】堵塞。 【忠谏】忠心地进行规劝。以致于堵塞人们忠言劝谏的道路啊。【宫中】 【府中】 , 【宫】皇宫中。 【府】朝廷中。 皇宫中和丞相府中的人,【俱】为一体, 【俱】都。 都是一个整体,【陟(zh) 】 【罚】 【臧(
7、zng)否(p) 】 ,【陟】提升。 【罚】惩罚。 【臧否】善恶,这里用作动词,意思是评论人物好坏。 提升惩罚官吏,褒贬评价人物,不【宜】 【异同】 。 【宜】应该。 【异同】着重在异。 不应该因在宫中或府中而异。若有【作奸犯科】及为忠善者, 【作奸犯科】做奸邪的事情,犯科条法令。科:指法律条文。如果有干坏事、犯法违法,或做了好事对国家有贡献的人,宜付有司论其【刑】赏,【刑】罚。 都应该交给主管的官员判定他们受处罚或者受赏,以【昭(zho) 】陛下平明之【理】 ,【昭】显示。 【理】治。 来显示陛下公正严明的治理,不宜偏私, 而不应当有偏爱和私心,使【内外异法】也。【内外异法】内宫和外府刑赏之
8、法不同。使内宫和外府刑赏之法不同。侍中、侍郎郭攸之、费祎(y) 、董允等,侍中侍郎郭攸之、费祎、董允等人,此皆【良实】 , 【良实】善良诚实。 这些都是善良诚实的人,【志虑】 【忠纯】 , 【志虑】志向和思虑。 【忠纯】忠诚纯正。他们的志向和思虑都忠诚纯正,是以先帝【简拔】 【以】 【遗(wi) 】陛下。【简拔】选拔。 【以】用来。 【遗】给予。所以先帝把他们选拔出来留给陛下。愚以为宫中之事, 我认为宫廷中的事情,事无大小, 事情无论大小,【悉】以【咨】之, 【悉】都。 【咨】询问。 都拿来询问他们,然后施行, 然后才去办理,必能【裨(b)补】 【阙】 【裨补】:弥补。 【阙】同“缺” , 就
9、一定能够弥救缺点和疏漏之处,4(qu) 【漏】 , 缺点。 【漏】疏漏。有所广益。 得到更多的成效。将军向宠, 将军向宠,性行【淑】 【均】 , 【淑】善。 【均】平。 性格品行善良不偏激,【晓畅】军事,试用于昔日, 【晓畅】通晓,熟悉。 通晓军事,从前试用他的时候,先帝称之曰能, 先帝认他是个有才能的人,是以众议推宠为督。 因此大家商议推举宠为都督。愚以为营中之事, 我认为军营中的事情,悉以咨之, 都拿来询问他,必能使【行(hng)阵】和睦, 【行阵】军队。 就一定能够使军队团结和睦,【优劣得所】 。 【优劣得所】好的差的各得其所。 才能高的和才能低的都得到合理安排。亲贤臣,远小人, 亲近贤
10、臣,疏远小人,此先汉所以【兴隆】也; 【兴隆】兴旺发达。 这是先汉兴旺发达的原因;亲小人,远贤臣, 亲近小人,疏远贤臣,此后汉所以【倾颓(tu) 】也。 【倾颓】倾覆衰败。 这是后汉倾覆衰败的原因。先帝在时, 先帝在世时,每与臣论此事, 每次和我谈论这些事情,未尝(chng)不叹息【痛恨】于桓、灵也。【痛恨】痛心遗憾。 没有不对恒帝、灵帝的昏庸感到痛心遗憾的。待 中、尚书、长史、参军, 待中、尚书、长史、参军(这些人)【此】 【悉】 【贞良】 【死节】 之臣,【此】这。 【悉】都。 【贞良】忠贞可靠。 【死节】这里指以死报国。这些都是忠贞可靠、能够以死报国的大臣,愿陛下亲之信之, 希望陛下亲近
11、他们,信任他们,则汉室之隆, 那么这样汉朝的兴隆,可计日而待也。 就是数着日子等待了。5臣本【布衣】 , 【布衣】这里代指平民。 我本来是平民,【躬】耕于南阳, 【躬】自身,亲自。 在南阳亲自种地,【苟(gu)全】性命于乱世, 【苟全】苟且保全。 只希望在乱世里苟且保全性命,不求【闻】 【达】于诸侯。 【闻】扬名。 【达】显贵。 并不能想在诸候中做官扬名。先帝不以臣【卑鄙】 , 【卑鄙】身份低微,见识短浅。 先帝不因为我身份低微,见识浅陋,【猥(wi) 】自【枉(wng)屈】 ,【猥】辱。这里有降低身份的意思。【枉屈】屈身俯就。亲自降低自己身份,委屈自己,三顾臣于草庐之中, 三次到草庐来探望我
12、,【咨】臣以当世之事, 【咨】询问。 向我询问当代的大事,【由是】感激, 【由是】由于这样。 我因此有所感而情绪激动,遂(su) 【许】先帝以【驱驰】 。 【许】许诺,答应。 【驱驰】奔走效劳。就答应为先帝奔走效劳。后【值】 【倾覆】 , 【值】遇到。 【倾覆】失败。 后来遇到兵败,【受任】于败军之际, 【受任】接受重任。 在军事上失败的时候接受重任,【奉命】于危难之间, 【奉命】接受命令。 在危难紧迫的关头奉命出使,【尔来】二十有一年矣。 【尔来】那时以来。 从那到现在二十一年了。先帝知臣谨慎, 先帝知道我办事谨慎,故临崩【寄】臣以大事也。 【寄】托付。 所以临终的时候,把国家大事托付给我。
13、受命以来, 我接受命令以来,【夙】夜忧叹, 【夙】早晨。 早晚忧虑叹息,恐付托不【效】 , 【效】成效。 唯恐托付给我的大事做得没有成效,以伤先帝之明, 以致损伤先帝的知人之明,故五月渡泸(l) , 所以五月渡过泸水,深入【不毛】 。 【不毛】不长草。这里指人烟稀少的地方。深入到不长草木的地方。今南方已【定】 , 【定】平定。 现在南方的叛乱已经平定,6【兵甲】已足, 【兵甲】武器装备。 武器装备已经充足,当【奖率】三军, 【奖率】勉励和率领。 应该勉励和率领三军,【庶(sh】 ) 【竭(ji) 】 【 驽(n)钝(dn) 】 ,【庶】表示期望。 【竭】用尽。 【驽钝】比喻才能自平庸,这是诸葛
14、亮自谦的话。驽:劣马,走不快的马。钝:刀刃不锋利。我希 望能够奉献平庸的才能,【攘(rng)除】奸 凶, 【攘除】排除,铲除。 去铲除那些奸邪凶恶的敌人,兴复汉室, 恢复汉朝,还于【旧都 】 。 【旧都】指东汉的都城洛阳。 迁回旧都洛阳。此臣【所以】报先帝而忠陛下之【职分】也。【所以】用来的。 【职分】职责,本分。这是我报答先帝、忠于陛下的职责本分。至于【斟酌】 【损益】 , 【斟酌】斟情酌理【损益】损:除去。益:兴办、增加。至于考虑处理事务斟情酌理,掌握分寸,【进】尽忠言, 【进】进献。 毫无保留的进献忠言,则攸之、祎、允等之任也。 那是郭攸之,费祎、董允等人的责任。【愿】陛下托臣以讨贼兴复
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
2000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中考 语文 古诗文 预测 出师表 2019011711 DOC
