[考研类试卷]2015年北京航空航天大学英语翻译基础真题试卷及答案与解析.doc
《[考研类试卷]2015年北京航空航天大学英语翻译基础真题试卷及答案与解析.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《[考研类试卷]2015年北京航空航天大学英语翻译基础真题试卷及答案与解析.doc(7页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、2015 年北京航空航天大学英语翻译基础真题试卷及答案与解析英译汉1 back-translation2 compensation3 competence4 cultural substitution5 CAT6 Descriptive Translation Studies7 Documentary Translation8 F. I. T9 Logos10 patronage11 resistancy12 sight translation13 target language14 terminology15 undertranslation汉译英16 翻译方向17 翻译体18 语内翻译19
2、 多语语料库20 选译21 配字幕22 注音23 翻译单位24 可译性25 耳语传译26 借用27 信息型文本28 译前编辑29 逐词翻译30 动态对等英译汉31 Since 1989 Mayor Richard Daley has presided over the planting of more than 300, 000 trees, which he says not only please the eye but “ reduce noise, air pollution and summer heat. “ Twenty-one underutilized acres aroun
3、d the city have been turned into 72 community gardens and parks. The renovation of Soldier Field on the lakefront will include 17 acres of new parkland. The largest park project, the Calumet Open Space Reserve on the far Southeast Side, is 4, 000 acres of prairies, wetlands and forests.The city cont
4、racts with an organization called the Christian Industrial League, which hires many down-and-out persons to wash stress and water plants. And the organization is building a greenhouse that will sell flowers in winter.32 Bhagwati says “Unions in poor countries face a lose-lose situation. “ Higher sta
5、ndards are apt to raise the poorer nationscosts of production, crippling those nationscompetitiveness. If the standards are not implemented, those nationsexports are punished with sanctions. So for the unions in rich countries, the moralization of trade is win-win.Time was, protectionists were mostl
6、y on the right, protecting corporations in the name of nationalism. Now most are on the left, where the vocabulary of victimization prevails. The lefts agendaexpanding government at the expense of markets in the allocation of wealth and opportunitymakes economic autarky a temptation. The same mind-s
7、et also opposes challenges to government monopolies such as public education and Social Security.33 Man adapted physically as well as culturally to the new surroundings into which he moved. Those who stayed in or moved to equatorial climates developed dark skin to protect them from the rays of the s
8、un. Those who moved to colder climates developed light skin to take advantage of the sunlight for the synthesis of vitamin D. People in cold dry climates became stocky, to conserve heat. People in hot dry climates tended to become tall and thin, to dissipate heat.汉译英34 一些国际环境组织近年来已改变了保护策略。他们努力拯救整个自然
9、环境,而不是在一段时间内只力图拯救一个物种。许多专家感到在过去 15 年中,最成功的是世界上几乎所有国家都有了国家动植物保护区和保护公园。这意味着天然的野生生物区将继续供养着许多种相互依存的野生动植物。35 有一个谚语:直到我们失去了某件东西,我们才会彻底认识到它的价值。当朋友已经死去时我们常常才能珍惜朋友的爱,甚至比他生前更加珍惜。直至我们离开学校或大学,才开始了解教育给我们的无穷机会,而学校教育也已不再了。同样的,只有当人身体虚弱或生病时才会了解健康的可贵。36 2013 年,习近平主席提出了建设“丝绸之路经济带” 和“21 世纪海上丝绸之路”,简称“一带一路 ”的战略构想。他指出, “一
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
2000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 考研 试卷 2015 北京 航空航天大学 英语翻译 基础 答案 解析 DOC
