[外语类试卷]大学英语四级模拟试卷887及答案与解析.doc
《[外语类试卷]大学英语四级模拟试卷887及答案与解析.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《[外语类试卷]大学英语四级模拟试卷887及答案与解析.doc(46页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、大学英语四级模拟试卷 887及答案与解析 一、 Part I Writing (30 minutes) 1 For this part, you are allowed 30 minutes to write a composition on the topic Overseas Study at an Early Age. Your composition should be based on the outline given below, in Chinese. You should write at least 120 words. 1. 目前很多学生高中毕业前就出国学习 2导致这种现
2、象的原因是什么 3我对此的看法 二、 Part II Reading Comprehension (Skimming and Scanning) (15 minutes) Directions: In this part, you will have 15 minutes to go over the passage quickly and answer the questions attached to the passage. For questions 1-7, mark: Y (for YES) if the statement agrees with the information
3、given in the passage; N (for NO) if the statement contradicts the information given in the passage; NG (for NOT GIVEN) if the information is not given in the passage. 1 As English Spreads, Indonesians Fear for Their Language Paulina Sugiartos three children played together at a mall here the other d
4、ay, chattering not in Indonesias national language, but English. Their fluency often draws admiring questions from other Indonesian parents Ms. Sugiarto encounters in this citys upscale malls. But the childrens ability in English obscured the fact that, though born and raised in Indonesia, they were
5、 struggling with the Indonesian language, known as Bahasa Indonesia. Their parents, who grew up speaking the Indonesian language but went to college in the United States and Australia, talk to their children in English. And the children attend a private school where English is the main language of i
6、nstruction. “They know theyre Indonesian,“ Ms. Sugiarto, 34, said. “They love Indonesia. They just cant speak Bahasa Indonesia. Its tragic.“ Indonesias linguistic legacy is increasingly under threat as growing numbers of wealthy and upper-middle-class families shun (避开 ) public schools where Indones
7、ian remains the main language but English is often taught poorly. They are turning, instead, to private schools that focus on English and devote little time, if any, to Indonesian. For some Indonesians, as mastery of English has become increasingly tied to social standing, Indonesian has been relega
8、ted to second-class status. In extreme cases, people take pride in speaking Indonesian poorly. The global spread of English, with its sometimes corrosive (逐渐破坏的 ) effects on local languages, has caused much hand-wringing (焦虑 ) in many non-English-speaking corners of the world. But the implications m
9、ay be more far-reaching in Indonesia, where generations of political leaders promoted Indonesian to unite the nation and forge a national identity out of countless ethnic groups, ancient cultures and disparate dialects. The government recently announced that it would require all private schools to t
10、each the nations official language to its Indonesian students by 2013. Details remain sketchy, though. “These schools operate here, but dont offer Bahasa to our citizens,“ said Suyanto, who oversees primary and secondary education at the Education Ministry. “If we dont regulate them, in the long run
11、 this could be dangerous for the continuity of our language,“ said Mr. Suyanto, who like many Indonesians uses one name. “If this big country doesnt have a strong language to unite it, it could be dangerous.“ The seemingly reflexive preference for English has begun to attract criticism in the popula
12、r culture. Last year, a woman, whose father is Indonesian and her mother American, was crowned Miss Indonesia despite her poor command of Indonesian, The judges were later condemned in the news media and in the blogs for being impressed by her English fluency and for disregarding the fact that, desp
13、ite growing up here, she needed interpreters to translate the judges questions. In 1928, nationalists seeking independence from Dutch rule chose Indonesian, a form of Malay, as the language of civic unity. While a small percentage of educated Indonesians spoke Dutch, Indonesian became the preferred
14、language of intellectuals. Each language had a social rank, said Arief Rachman, an education expert. “If you spoke Javanese, you were below,“ he said, referring to the main language on the island of Java. “If you spoke Indonesian, you were a bit above. If you spoke Dutch, you were at the top.“ Leade
15、rs, especially Suharto, the general who ruled Indonesia until 1998, enforced teaching of Indonesian and curbed use of English. “During the Suharto era, Bahasa Indonesia was the only language that we could see or read. English was at the bottom of the rank,“ said Aimee Dawis, who teaches communicatio
16、ns at Universitas Indonesia. “It was used to create a national identity, and it worked, because all of us spoke Bahasa Indonesia. Now the dilution (淡化 ) of Bahasa Indonesia is not the result of a deliberate government policy. Its just occurring naturally.“ With Indonesias democratization (民主化 ) in t
17、he past decade, experts say, English became the new Dutch. Regulations were loosened, allowing Indonesian children to attend private schools that did not follow the national curriculum, but offered English. The more expensive ones, with tuition costing several thousand dollars a year, usually employ
18、 native speakers of English, said Elena Racho, vice chairwoman of the Association of National Plus Schools, an umbrella organization for private schools. But with the popularity of private schools booming, hundreds have opened in recent years, Ms. Racho said. The less expensive ones, unable to hire
19、foreigners, are often staffed with Indonesians teaching all subjects in English, if often imperfect English, she added. Many children attending those schools end up speaking Indonesian poorly, experts said. Uchu Riza who owns a private school that teaches both languages said some Indonesians were wi
20、lling to sacrifice Indonesian for a language with perceived higher status. “Sometimes they look down on people who dont speak English,“ she said. She added: “In some families, the grandchildren cannot speak with the grandmother because they dont speak Bahasa Indonesia. Thats sad.“ Anna Surti Ariani,
21、 a psychologist who provides counseling at private schools and in her own practice, said some parents even displayed “a negative pride“ that their children spoke poor Indonesian. Schools typically advise the parents to speak to their children in English at home even though the parents may be far fro
22、m fluent in the language. “Sometimes the parents even ask the baby sitters not to speak in Indonesian but in English,“ Ms. Ariani said. It is a sight often seen in this citys malls on weekends: Indonesian parents addressing their children in sometimes halting English, followed by nannies using what
23、English words they know. But Delia Raymena Jovanka, 30, a mother of two preschoolers, has developed misgivings (担 忧 ). Her son Fathiy, 4, attended an English play group and was enrolled in a kindergarten focusing on English; Ms. Jovanka allowed him to watch only English TV programs. The result was t
24、hat her son responded to his parents only in English and had difficulties with Indonesian. Ms. Jovanka was considering sending her son to a regular public school next year. But friends and relatives were pressing her to choose a private school so that her son could become fluent in English. Asked wh
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
2000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 外语类 试卷 大学 英语四 模拟 887 答案 解析 DOC
