[考研类试卷]2015年华东师范大学英语翻译基础真题试卷及答案与解析.doc
《[考研类试卷]2015年华东师范大学英语翻译基础真题试卷及答案与解析.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《[考研类试卷]2015年华东师范大学英语翻译基础真题试卷及答案与解析.doc(6页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、2015 年华东师范大学英语翻译基础真题试卷及答案与解析英译汉1 Chinas vulgar rich; befriended but unloved.2 The Sochi 2014 torch is based on motifs from Russian folklore and ideas of innovation and technological breakthroughs.3 The Chinese garden is primarily not a single wide open space, but is divided into corridors and courts
2、, in which buildings, and not plant life, dominate.4 All writing depends on the generosity of the reader.(Alberto Manguel)5 Calligraphy as writing and as art.6 If I fell through the earth, what would happen in the center?7 Book of the Times: The Invisible Man.8 In 1963, most Americans did not yet be
3、lieve that gender equality was possible or even desirable.9 But the innovation failed to catch the public imagination and sales were painfully slow. Microsoft was on the back foot.10 It is no wonder the island(The Philippine island of Boracay)has been featured in a variety of publications, and its a
4、 top beach destination on the popular Internet travel site tripadvisor. com.汉译英11 打造中国经济的升级版12 转变政府职能13 扩大全方位主动开放14 中国上海自由贸易试验区15 宏观调控方式16 绿水青山17 改革红利18 反腐倡廉19 证券交易所20 增强社会创造力英译汉21 Next, a plea to our friends who are writing in China not to write with foreigners in mind. Now that contemporary Chines
5、e writing is beginning to find more readers abroad, there is a danger that writers will aim at foreign readers instead of domestic ones. The writing we Anglophones will respond to most warmly will generally be precisely the writing that is most clearly intended for Chinese readers.Who, after all, is
6、 the Chinese writer who has made a bigger impact than any other in English-speaking countries these last twenty years? None of those I have mentioned so far, but a politician who died in the 1970s. And his works, apart from a few interviews with foreigners, were nearly all addressed to Chinese probl
7、ems and Chinese readers. His style was clear, strong, and effective, and very Chinese too, being hardly influenced by foreign models. Yet he survived translation to be the idol of 1960s radicals around the world, and put words and expressions into the English language.So please dont write for us, bu
8、t write for your primary reader, leaving us to choose(by criteria that may well seem quite absurd to you)what may be accessible to us ignorant Anglophones. And dont worry in the least about what we think. Few Anglophone authors lose sleep over their standing in China, and that seems a good example t
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
2000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 考研 试卷 2015 年华 师范大学 英语翻译 基础 答案 解析 DOC
