翻译二级口译实务-25及答案解析.doc
《翻译二级口译实务-25及答案解析.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《翻译二级口译实务-25及答案解析.doc(11页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、翻译二级口译实务-25 及答案解析(总分:100.00,做题时间:90 分钟)一、汉英口译(总题数:10,分数:100.00)1.中国的国际政策和军事战略始终是积极防御,这是中国根据自己的国际关系准则和外部安全环境做出的基本战略选择,也是优秀的中国军事传统在新时代的延续和升华。中国军事传统的基本特色是谋求和平。对内主张坚决维护国家统一,反对民族分裂;对外一贯奉行睦邻友好的方针和防御战略,以“非攻”求和睦,以自卫保安宁。万里长城所象征的就是这种防御观念。中华人民共和国自建立之日起,就始终坚持在统一中求强盛,在强盛中求和平,在和平中求发展。随着时间的推移,人们越来越清楚地看到,中国有决心和能力保卫
2、自己的国家安全利益,中国是维护地区与世界和平的重要力量。(分数:10.00)_2.中国的社会主义制度和独立自主的和平外交政策,也决定了中国奉行积极防御的国防政策和军事战略方针。中国不搞霸权主义,不搞强权政治,不对外搞军事扩张。中国的战略疆界不会超出其自然疆界,中国军事力量的发展也不会超出防御和自卫的需要。中国多次进行裁军,充分显示了中国军事战略的和平宗旨和防御性质,同时也反映了在和平与发展的时代主题下,中国的理性战略思维和新的安全观念。中国的裁军决策是由中国主动做出的,不是屈服于任何人的压力而被迫做出的;是自觉的,不是盲目的;是以对中国的发展、亚太地区安全以及世界持久和平高度负责的精神而采取的
3、建设性举措。中国的裁军行动是单方面的,没有设置任何前提,不与他国相联系,不把裁军作为迫使他国同时裁军的筹码或先决条件。中国的裁军不是象征性的,而是实质性的,是大幅度的。中国以自己的裁军实际行动表达了中国不参加军备竞赛、努力缔造和平的诚意。(分数:10.00)_3.了解中国历史的人都知道,中国目前的状况是历史上最好的。同过去相比,我们有充分的言论自由。有个海外朋友告诉我,他在访问北京后发现那里的人敢说任何事。他们谈论政府的政策,有表示赞同的,也有提出批评的。中国现在更加开放。当然,每个民族有自己的民族特点,这些特点应该受到别人的尊重。中华民族有自己的思维方式和生活方式,应该受到其他民族的尊重。中
4、国政府一直十分重视人权问题,并按普遍原则和具体国情为人权的改善付出了很大的努力。20 年的改革开放大大改善了中国人民的物质生活。此外,随着国家民主法治建设的日趋完善,中国人民在民主监督、参政议政和宗教信仰等方面享有更多的政治权利。迄今为止,中国已加入了 18项有关人权的国际公约,其中包括经济、社会与文化权利国际公约和公民权利与政治权利国际公约。中国将继续努力促进进步,并愿意为全球的人权事业作出应有的贡献。(分数:10.00)_4.人类自创造音乐的那一刻起,即开始了音乐的传播。在一个极为漫长的历史阶段中,人类只能通过音乐表演和口授来传播音乐。音乐保存极为有限,传播距离和传播方向也极为有限。当人类
5、发明了乐潜后,音乐便开始脱离表演,演变成“文字”得以记录和传播。然而,人类音乐传播的真正革命性里程碑的建立者无疑是科学家们。他们创造了令人叹为观止的音乐传播手段,从最早的机械“留声机”到今天五花八门的“电子媒体”,音乐的传播变得如此便捷,如此高保真。在 20世纪诸多的音乐传播手段中,无线电广播的发明和发展对音乐的传播起了极为重要的作用。然而,高科技的高速发展也使我国广播音乐工作者在新世纪中面临严峻的挑战。随着 CD唱片的日益普及,随着立体声及数字式音乐电视迈开咄咄逼人脚步,随着尤其是随着“仿佛无所不能的计算机网络”势力的高速扩张,新世纪音乐广播和音乐广播人还能有所作为吗?(分数:10.00)_
6、5.台湾是中国神圣领土不可分割的一部分。我将一如既往地坚持“和平统一,一国两制”的基本方针,坚持贯彻江泽民主席关于发展两岸关系、推进祖国和平统一进程的八项主张,大力发展两岸经济、科技、文化等领域的交流与合作,增加人员往来,与台湾同胞共同努力,坚决反对制造“台湾独立”、“两个中国”、“一中一台”等活动。我们希望台湾当局以民族大义和台湾人民的根本利益为重,采取行动,早日实现两岸直接通邮、通航、通商,并尽早回应我们发出的在一个中国的原则下两岸进行政治谈判的郑重呼吁。祖国统一是不可阻挡的历史潮流,台湾问题是一定能够解决的。台湾的前途系于祖国统一,分裂祖国是没有出路的。我们相信,在海峡两岸全体中国人民和
7、海外同胞的努力下,祖国完全统一,中华民族全面振兴的共同愿望一定能够实现。(分数:10.00)_6.海滨国际宾馆是我国高校首批涉外宾馆之一。宾馆拥有雅致舒适的标准客房和豪华套房,客房内设有卫星闭路电视系统、中央空调、国际国内直拨电话、小酒吧等设施。宾馆还有多功能厅、会议厅、华丽宽敞的宴会厅多座,以及国际标准保龄球馆、桌球房、游艺室、舞厅、商场、美容中心、桑拿浴等设施。宾馆的商务中心提供图文传真、复印、多语种打字及翻译、邮电、订票等服务。宾馆还随时提供客房送餐服务。宾馆曾多次安排国内外重要会议,接待经验丰寓,并有足够供会议代表团和旅游团体使用的停车泊位,是国内外教育界、科技界、文艺界专家学者以及其
8、他各界人士开展学术研究和文化交流的理想场所。我宾馆充分发挥大学宾馆的优势,为国内外宾客了解绚丽多彩的中国文化和民俗风情提供更多的机会。我们将以优良的服务欢迎全国各兄弟院校以及社会各界朋友前来做客。“服务第一,宾客至上”是我们一贯奉行的服务宗旨。(分数:10.00)_7.(2009年 4月 1日)经过多次磋商,中华人民共和国外交部与法兰西共和国外交部达成以下共识:双方重申高度重视中法关系,愿以战略和长远眼光、在相互尊重和重视彼此根本利益的基础上,以纪念中法建交 45周年为契机,加强全而战略伙伴关系。中法两国重申坚持联合国宪章规定的不干涉内政的原则,同意本着相互信任的精神就涉及双方根本利益的事宜加
9、强协商。法国充分认识到西藏问题的重要性和敏感性,重申坚持一个中国政策,坚持西藏是中国领土不可分割的一部分。这一由戴高乐将军做出的决定没有也不会改变。本着这一精神,并根据不干涉内政的原则,法国拒绝支持任何形式的“西藏独立”。双方认为,在当前国际政治、经济形势发生深刻变化的背景下,中法作为联合国安理会常任理事国,在维护世界和平和促进发展方面负有重要责任。双方愿加强沟通与协调,共同应对国际金融危机等全球性挑战。本着这一精神,双方决定适时举行高层接触与战略对话,促进双边各领域合作,推动中法关系和谐稳定发展。(分数:10.00)_8.我们要实施科教兴国的战略。科技进步是经济发展的决定性因素,发展教育是科
10、技进步的基础。世界范围内日趋激烈的经济竞争和综合国力的较量,归根结底是科技和人才的竞争。我国只有大力发展教育和科技事业,把经济发展切实转到依靠科技进步和提高劳动者素质的轨道上来,才能加快现代化进程,缩小与发达国家的差距。科教工作的根本任务,是提高全民族的思想道德素质、科学文化素质和创新能力。这是我国现代化事业进一步发展的需要,也是适应世界科技革命和经济竞争新形势的需要。科技工作要注重在社会生产、流通、消费和环境保护等领域,大力采用先进适用技术。促进科技成果尤其是信息技术成果的商品化,完善社会化科技服务体系,使科技进步更好地为经济和社会服务,为人民生活服务。大力推进高等教育管理体制改革,合理配置
11、和充分利用教育资源,提高教学质量和办学效益。实施全面素质教育,加强思想品德教育和美育,改革教学内容、课程设置和教学方法,以适应社会对各类人才的需要。(分数:10.00)_9.上海是世界上最大的港口城市之一。这座昔日远东第一大都市已发展成为中国重要的经济、金融、贸易、科技、信息和文化中心。作为一座历史文化名城,上海以她独特的风韵吸引了数以百万计的海内外游客。上海同时也是美食家的乐园,全市数以千计的餐馆汇集了国内外各大名菜,尤其是上海的本帮菜,特别受到海外人士的青睐。位于市中心地人民广场的上海博物馆是国内外著名的中国古代艺术博物馆,馆内收藏各类珍贵文物达 12万余件,包括青铜器、陶瓷器、书法、绘画
12、、佛像雕塑、玉器、钱币、玺印等 21个门类。馆内的展品起自 6000年前的史前工艺品,历经各国历史时期,所展示的名作和精品为数甚多。上海博物馆采用了先进的消防安保、电化教育、文物图书资料电脑管理和楼宇自动化管理等系统。最引人入胜的建筑物当属位于黄浦江畔的东方明珠塔。上海人引以为自豪的东方明珠塔高 468米,为亚洲第一、世界第三高塔,由 3根擎天大柱和 11个大小不一的球体组成。登上观光层,或俯视黄浦江对岸的外滩万国建筑博览群,或举目鸟瞰全市,无限风光,尽收眼底,令人心旷神怡,流连忘返。(分数:10.00)_10.TVU networks提供了使您可以通过宽带互联网在电脑上观赏免费的全球直播电视
13、服务。我们带给您全新的、一般在您本地的有线电视或卫星电视看不到的电视节目,比如世界各地的新闻和体育等节目。使用我们的服务需要下载安装一个免费的 windows环境下运行的网络电视播放软件。TVU 电视服务的收视软件 TVU Player下载量至今已超过 2500万次,观众分布在 200多个国家地区。TVU networks运用了新的实时数据包复制的高端广播技术。该技术使观看者在观赏节目的同时也协助发送高质量的数据信号给其他观赏同一频道的观众。由于 TVU软件播放的是实时电视节目,所以不会在您电脑硬盘上保存任何文件。跟一般使用旧的流媒体技术的网络视频播放不同,使用 TVU软件的广播者不需要很高的
14、带宽来分配给每一位观看者。这使得广播者以最低的成本来达到最大数量的观众。TVU 软件能承载无限量的播放频道数量,这给不能在有线电视或卫星电视上播放的频道广播者提供了机会。原本仅限当地区域的播放成了全球播放;新频道也有了播放的渠道;原本没有足够播放设施的广播商有了增加开播新频道的平台资源。最令人兴奋的是每个观看者都可以通过使用我们的免费广播软件成为自主的广播者。使用我们的免费广播软件、普通个人电脑和宽带网络就可以使每个人成为一个频道的广播者。使用这些简易基本的资源设施就可以让全世界的观众都观看到您所广播的频道。(分数:10.00)_翻译二级口译实务-25 答案解析(总分:100.00,做题时间:
15、90 分钟)一、汉英口译(总题数:10,分数:100.00)1.中国的国际政策和军事战略始终是积极防御,这是中国根据自己的国际关系准则和外部安全环境做出的基本战略选择,也是优秀的中国军事传统在新时代的延续和升华。中国军事传统的基本特色是谋求和平。对内主张坚决维护国家统一,反对民族分裂;对外一贯奉行睦邻友好的方针和防御战略,以“非攻”求和睦,以自卫保安宁。万里长城所象征的就是这种防御观念。中华人民共和国自建立之日起,就始终坚持在统一中求强盛,在强盛中求和平,在和平中求发展。随着时间的推移,人们越来越清楚地看到,中国有决心和能力保卫自己的国家安全利益,中国是维护地区与世界和平的重要力量。(分数:1
16、0.00)_正确答案:(Chinas international policy and military strategy have always been those of positive defense. This is the basic strategic choice China has made according to its norms governing international relations and to its external security environment. It also reflects the continuation and distill
17、ation of Chinas outstanding military tradition in the new era.Chinas military tradition is characteristically one of seeking peace. Under this peace-seeking policy, internally, we resolutely defend national unity and oppose to any attempt at national separation; externally, we follow a good- neighbo
18、rly policy and a defensive strategy, seeking friendly and harmonious relations through what is known as the “non-offensive“ approach and securing peace through self-defense. The Great Wall is symbolic of such a defensive concept. Ever since its founding, the Peoples Republic of China has been consis
19、tently seeking prosperity through unification, seeking peace through prosperity, and seeking development through peace. With the passage of time, it will be even more apparent to the world that China is determined to defend its national security and is capable of doing so, and that China is an impor
20、tant force in safeguarding regional and global peace.)解析:2.中国的社会主义制度和独立自主的和平外交政策,也决定了中国奉行积极防御的国防政策和军事战略方针。中国不搞霸权主义,不搞强权政治,不对外搞军事扩张。中国的战略疆界不会超出其自然疆界,中国军事力量的发展也不会超出防御和自卫的需要。中国多次进行裁军,充分显示了中国军事战略的和平宗旨和防御性质,同时也反映了在和平与发展的时代主题下,中国的理性战略思维和新的安全观念。中国的裁军决策是由中国主动做出的,不是屈服于任何人的压力而被迫做出的;是自觉的,不是盲目的;是以对中国的发展、亚太地区安全以
21、及世界持久和平高度负责的精神而采取的建设性举措。中国的裁军行动是单方面的,没有设置任何前提,不与他国相联系,不把裁军作为迫使他国同时裁军的筹码或先决条件。中国的裁军不是象征性的,而是实质性的,是大幅度的。中国以自己的裁军实际行动表达了中国不参加军备竞赛、努力缔造和平的诚意。(分数:10.00)_正确答案:(Meanwhile, Chinas socialist system and independent foreign policy of peace have determined the countrys national defense policy and military strat
22、egy to be one of active defense. China does not seek hegemony or power politics, neither does it expand its military influence overseas. Chinas strategic frontier will not go beyond its natural borders. Likewise, Chinas military force will not develop in excess of its need to defend the country. Chi
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
2000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 翻译 二级 口译 实务 25 答案 解析 DOC
