ISA 37 1-1975 Electrical Transducer Nomenclature and Terminology《电传感器的命名和术语 原ANSI MC 6 1-1975 原标准号ISA-S37 1-1975 (R1982)》.pdf
《ISA 37 1-1975 Electrical Transducer Nomenclature and Terminology《电传感器的命名和术语 原ANSI MC 6 1-1975 原标准号ISA-S37 1-1975 (R1982)》.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《ISA 37 1-1975 Electrical Transducer Nomenclature and Terminology《电传感器的命名和术语 原ANSI MC 6 1-1975 原标准号ISA-S37 1-1975 (R1982)》.pdf(28页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、Electrical TransducerNomenclature andTerminology(Formerly ANSI MC 6.1-1975)Reaffirmed 14 December 1982ISA37.11975 (R1982)FormerlyISAS37.11975 (R1982)STANDARDISA The Instrumentation,Systems, andAutomation Society TMCopyright 1975 by the Instrument Society of America. All rights reserved. Printed in t
2、he UnitedStates of America. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, ortransmitted in any form or by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording, orotherwise), without the prior written permission of the publisher.ISA67 Alexander DriveP.O. Box 12277
3、Research Triangle Park, North Carolina 27709ISA-37.1-1975 (R1982), Electrical Transducer Nomenclature and TerminologyISBN 0-87664-113-3ISA-S37.1-1975 (R 1982) 3PrefaceThis Preface is included for information purposes and is not part of ISA-37.1-1975 (R1982).This Standard has been prepared as a servi
4、ce of ISA toward the goal of uniformity in the field of instrumentation. To be of real value, it should not be static, but should be subject to periodic review. Toward this end, the Society welcomes all comments and criticisms and asks that they be addressed to the Standards and Practices Board Secr
5、etary, ISA, 67 Alexander Drive, P.O. Box 12277, Research Triangle Park, North Carolina 27709, e-mail: standardsisa.org.The ISA Standards and Practices Department is aware of the growing need for attention to the metric system of units in general, and the International System of Units (SI) in particu
6、lar, in the preparation of instrumentation standards. The Department is further aware of the benefits to users of ISA Standards in the USA of incorporating suitable references to the SI (and the metric system) in their business and professional dealings with other countries. Toward this end, this De
7、partment will endeavor to introduce SI and SI-acceptable metric units as optional alternatives to English units in all new and revised standards to the greatest extent possible. The Metric Practice Guide, which has been published by the American Society for Testing and Materials as ASTM E380-72 (ANS
8、I Z210-1973), and future revisions, will be the reference guide for definitions, symbols, abbreviations and conversion factors.It is the policy of ISA to encourage and welcome the participation of all concerned individuals and interests in the development of ISA Standards. Participation in the ISA s
9、tandards-making process by an individual in no way constitutes endorsement by the employer of that individual of ISA or any of the standards which ISA develops. This Standard supersedes ISA Tentative Recommended Practice RP37.1-1963, which was developed by ISA Subcommittee 8A/RP37.1 (M.E. Binkley, H
10、.N. Norton, T.A. Peris, and A.A. Zuehlke) between 1960 and 1963 to fill a need for standardized transducer nomenclature and specification terminology required, at that time, primarily by the aerospace industry.As production techniques of electrical transducers advanced, associated measuring techniqu
11、es and systems became more established, and as new transducer designs became more readily available, they found increasing applications in all industries and sciences in addition to those types of transducers already in widespread use. Hence, it became necessary for ISA to develop uniform transducer
12、 nomenclature and terminology for use in as many technological fields as possible.Using RP37.1-1963 as a starting point, Committee SP37 (consisting of the chairmen of Standards Committees on individual transducer types as well as the cognizant Standards Director) created a draft version of new S37.1
13、 which was mailed to a large review board, representing a wide variety of fields, in 1968. The results of this review indicated the general acceptability of the new Standard to most industries, sciences, and educational institutions. Numerous suggestions for improvements and clarifications were also
14、 received by the Committee. Each comment was evaluated, and suitable revisions were made with Committee concurrence. The preparation of this Standard was coordinated with the government-sponsored Inter-Range Instrumentation Group (IRIG) as well as with ISA Committee SP51 (Measurement 3.1.2 A first m
15、odifier denoting the measurand;3.1.3 When required, a second modifier restricting the measurand;3.1.4 A third modifier denoting the electrical transduction principle; the adjective form should be used whenever possible.10 ISA-S37.1-1975 (R 1982)3.1.5 An optional fourth modifier denoting the mechanic
16、al link in the transducer or any noteworthy special feature. (May be followed with the word “type.“)3.1.6 When required, a modifier phrase restricting the modifier.3.2 Usage in titlesWhen used in titles of drawings and specifications, headings in lists, indices, and tabulations, and when indicated b
17、y other requirements which may be applicable, the sequence shown in 3.1 should be used. Examples: 1) “Transducer, Pressure, Differential, Potentiometric, 0 to 10 psid.“ 2) “Transducer, Sound Pressure, Capacitive, 100 to 160 dB.“3) “Transducer, Acceleration, Reluctive, 3g.“4) “Transducer, Pressure, A
18、bsolute, Strain Gage, Amplifying, 0 to 500 psia.“3.3 Usage in TextFor all other purposes, such as use in a sentence or in captions under pictorial representation, the exact opposite of the sequence shown in 3.1 should be used.Examples: 1) “A 20g* piezoelectric acceleration transducer was installed o
19、n the mounting plate.“ 2) “A 0 to 300F resistive surface temperature transducer was bonded to the tank skin.“ 3) “Hinge motion was measured with a 2 to +8 degree dc-output reluctive angular-position transducer.“3.4 Omission of modifiersWhen generalization of transducer types or categories is desired
20、, the omission of modifiers should proceed in the order opposite to sequence shown in 3.1 whenever possible.Examples: 1) “Procurement of 150 potentiometric linear-displacement transducers of various ranges has been initiated.“2) “Bulletin 0-0-400 describes our capacitive liquid-level transducers.“3)
21、 “The additional test requirements apply only to differential-pressure transducers.“3.5 Nomenclature and examplesThe construction of typical transducer nomenclature and examples of modifiers are shown in Table 1.*Note that the the standard value of the acceleration of gravity at the earths surface a
22、 unit of mea-surement is abbreviated “gn.” A measured value of the acceleration of gravity at the earths surface is indicated by “g.” The SI mass unit “gram” is abbreviated “g.”ISA-S37.1-1975 (R 1982) 113.6 Optional use of alternate nomenclatureUse of alternate nomenclature is optional in the follow
23、ing special cases:3.6.1 “Accelerometer“ instead of preferred “Acceleration Transducer“ or “Transducer, Accelera-tion.“ 3.6.2 “Tachometer“ instead of preferred “Angular Speed Transducer“ or “Transducer, Angular Speed.“3.6.3 “Strain Gage“ instead of “Resistive Strain Transducers“ or “Transducer, Strai
24、n, Resistive.“ 3.6.4 “Thermocouple“ instead of “Thermoelectric Temperature Transducer“ or “Transducer, Ther-moelectric, Temperature.“ 3.6.5 “Flowmeter“ instead of preferred terms “Flow Transducer“ (or “Flow-Rate Transducer“) or “Transducer, Flow (or “Transducer, Flow-Rate“).3.7 Nomenclature glossary
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
10000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- ISA3711975ELECTRICALTRANSDUCERNOMENCLATUREANDTERMINOLOGY 传感器 命名 术语 ANSIMC611975 标准 ISAS3711975R1982PDF

链接地址:http://www.mydoc123.com/p-789695.html