DIN ISO 37500-2015 Guidance on Outsourcing (ISO 37500 2014)《外包指南(ISO 37500-2014)》.pdf
《DIN ISO 37500-2015 Guidance on Outsourcing (ISO 37500 2014)《外包指南(ISO 37500-2014)》.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《DIN ISO 37500-2015 Guidance on Outsourcing (ISO 37500 2014)《外包指南(ISO 37500-2014)》.pdf(79页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、August 2015 English price group 30No part of this translation may be reproduced without prior permission ofDIN Deutsches Institut fr Normung e. V., Berlin. Beuth Verlag GmbH, 10772 Berlin, Germany,has the exclusive right of sale for German Standards (DIN-Normen).ICS 03.080.01!%DU*“2335007www.din.deD
2、DIN ISO 37500Guidance on outsourcing (ISO 37500:2014),English translation of DIN ISO 37500:2015-08Leitfaden Outsourcing (ISO 37500:2014),Englische bersetzung von DIN ISO 37500:2015-08Lignes directrices relatives lexternalisation (ISO 37500:2014),Traduction anglaise de DIN ISO 37500:2015-08www.beuth.
3、deDocument comprises 79 pagesTranslation by DIN-Sprachendienst.In case of doubt, the German-language original shall be considered authoritative.07.15 Contents PageNational foreword 4Introduction .71 Scope . 82 Normative references 83 Terms and definitions . 84 Outsourcing introduction and model 114.
4、1 Contextual model of outsourcing . 114.2 Reasons for outsourcing 124.3 Risks of outsourcing 124.4 Outsourcing life cycle model 134.5 Summary of main outsourcing life cycle outputs . 164.6 Repeating the outsourcing life cycle 165 Outsourcing governance framework 175.1 General 175.2 Management struct
5、ure and functions 185.3 Joint governance committees 185.4 Appreciation of cultural differences 195.5 Processes of outsourcing governance 206 Phase 1: Outsourcing strategy analysis .256.1 General 256.2 Check outsourcing prerequisites 266.3 Understand services eligible for outsourcing .276.4 Assess or
6、ganizational impact of outsourcing of services 286.5 Define outsourcing strategy . 296.6 Develop initial business case(s) for outsourcing 316.7 Evaluate and decide . 316.8 Set up outsourcing project . 327 Phase 2: Initiation and selection 337.1 General 337.2 Detail required services .337.3 Detail ou
7、tsourcing model 347.4 Define agreement requirements and structure .357.5 Identify potential providers 367.6 Shortlist providers 377.7 Outline agreements 387.8 Negotiate and establish agreements . 398 Phase 3: Transition .408.1 General 408.2 Establish transition project team . 418.3 Establish outsour
8、cing governance 428.4 Refine delivery frameworks and transition plan 438.5 Refine knowledge acquisition . 448.6 Execute transition of knowledge, people, processes and technology .458.7 Deploy the quality, risk, audit and compliance frameworks 468.8 Deploy asset and knowledge management framework 478
9、.9 Deploy delivery frameworks 478.10 Test service delivery capability . 488.11 Pilot and handover 49A comma is used as the decimal marker. DIN ISO 37500:2015-08 2National Annex NA (informative) Bibliography .69 Phase 4: Deliver value 509.1 General 509.2 Deliver service 519.3 Monitor and review servi
10、ce performance (ongoing) 529.4 Manage and resolve issues (ongoing) 539.5 Deliver and manage changes (ongoing) . 549.6 Deliver innovation (optional, ongoing) . 559.7 Deliver transformation (optional). 569.8 Manage finances . 569.9 Manage relationships . 579.10 Manage the agreement 589.11 Value and bu
11、siness case assurance 599.12 Continuation or end of agreement preparation 59Annex A (informative) Governance committees and meeting structure61Annex B (informative) Checklist of potential outsourcing risks per phase 62Annex C (informative) Phase 1 Checklist for the outsourcing business case 65Annex
12、D (informative) Phase 2 Typical topics included in the checklist for request for information 67Annex E (informative) Phase 2 Checklist for the request for proposal .69Annex F (informative) Phase 2 Examples of agreement topics 70Annex G (informative) Phase 3 Checklist of transition plan .73Annex H (i
13、nformative) Phase 4 Example of innovation funnel process 75Annex I (informative) Outsourcing life cycle exit .77Bibliography .79DIN ISO 37500:2015-08 3 National foreword This document (ISO 37500:2014) has been prepared by Technical Committee ISO/TC 259 “Project committee; Outsourcing” (Secretariat:
14、NEN, Netherlands). The responsible German body involved in its preparation was the DIN-Normenausschuss Dienstleistungen (DIN Standards Committee Services), Working Committee NA 159-01-17 AA Outsourcing. Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subje
15、ct of patent rights. DIN and/or DKE shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. The following terms have been translated into German taking the technical terms commonly used into consideration and in deviation from the preferred translations: The English expressions
16、“baseline” (3.1), “business case” (3.2), “due diligence” (3.4), “nearshoring”, “offshoring”, “sourcing” have been taken over completely, because these terms have become established in German as well. The following English expressions have been translated into German and/or replaced by other English
17、expressions in order to remain consistent with related documents. The documents concerned are the following: DIN SPEC 1041, Outsourcing of technology driven knowledge-intensive business services and DIN SPEC 33451 Standards for service catalogues in the relationship between service providers and ser
18、vice client (due to be published on 2015-06). the English term “client” (3.3) has been translated as “Dienstleistungsempfnger” (as in DIN SPEC 33451); the English term “Provider” (3.15) has been taken over as “Service Provider” (as in DIN SPEC 1041); the English expressions “request for information”
19、 and “request for proposal” have been taken over completely (as in DIN SPEC 1041); the term “retained organization” (3.17) has been translated as “verbleibende Organisationseinheit”, but the English term “retained organisation” (as in DIN SPEC 1041) may also be used; the English expression “service
20、level agreement” (3.20) has been taken over completely (as in DIN SPEC 1041); the term “service” (3.18) has been taken over, untranslated, in deviation from the preferred translation (as in DIN SPEC 1041); the English expression “shared service center” has been taken over, untranslated (as in DIN SP
21、EC 33451); the expression “outsourcing agreement” has been literally translated into German as “Outsourcing-Vereinbarung” and the expression “outsourcing arrangement” (3.11) as “Outsourcing-Beziehung”; the English terms “exit management” and “exit strategy” have been translated as “Exitmanagement” a
22、nd “Exitstrategie”, respectively; However, the German expressions “Ausstiegsmanagement” and “Ausstiegsstrategie” are also used in practice; DIN ISO 37500:2015-08 4 In clause 3 the term “value” (3.25) has been literally translated as “Nutzen”. However, in other parts of the German text, this term has
23、 been translated as “Wert”, “Mehrwert” or “Wertschpfung”, depending on the context. The DIN Standards corresponding to the International Standards referred to in this document are as follows: ISO 9001 DIN EN ISO 9001 ISO 15378:2011 DIN EN ISO 15378:2012 ISO 19011 DIN EN ISO 19011 ISO 21500 DIN ISO 2
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
10000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- DINISO375002015GUIDANCEONOUTSOURCINGISO375002014 外包 指南 ISO375002014PDF

链接地址:http://www.mydoc123.com/p-684536.html