BS ISO 7098-2015 Information and documentation Romanization of Chinese《信息与文献 中文罗马化》.pdf
《BS ISO 7098-2015 Information and documentation Romanization of Chinese《信息与文献 中文罗马化》.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《BS ISO 7098-2015 Information and documentation Romanization of Chinese《信息与文献 中文罗马化》.pdf(30页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、BSI Standards PublicationBS ISO 7098:2015Information anddocumentation Romanization of ChineseBS ISO 7098:2015 BRITISH STANDARDNational forewordThis British Standard is the UK implementation of ISO 7098:2015.The UK participation in its preparation was entrusted to TechnicalCommittee IDT/2, Informatio
2、n and documentation.A list of organizations represented on this committee can beobtained on request to its secretary.This publication does not purport to include all the necessaryprovisions of a contract. Users are responsible for its correctapplication. The British Standards Institution 2015.Publis
3、hed by BSI Standards Limited 2015ISBN 978 0 580 79721 7ICS 01.140.10Compliance with a British Standard cannot confer immunity fromlegal obligations.This British Standard was published under the authority of theStandards Policy and Strategy Committee on 31 December 2015.Amendments/corrigenda issued s
4、ince publicationDate T e x t a f f e c t e dBS ISO 7098:2015 ISO 2015Information and documentation Romanization of ChineseInformation et documentation Romanisation du chinoisINTERNATIONAL STANDARDISO7098Third edition2015-12-15Reference numberISO 7098:2015(E)BS ISO 7098:2015ISO 7098:2015(E)ii ISO 201
5、5 All rights reservedCOPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT ISO 2015, Published in SwitzerlandAll rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the in
6、ternet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISOs member body in the country of the requester.ISO copyright officeCh. de Blandonnet 8 CP 401CH-1214 Vernier, Geneva, SwitzerlandTel. +41 22 749 01 11Fax +41 22 749 09 47cop
7、yrightiso.orgwww.iso.orgBS ISO 7098:2015ISO 7098:2015(E)Foreword ivIntroduction v1 Scope . 12 Terms and definitions . 13 General principles of conversion of writing systems . 24 Principles for converting ideophonographic characters 35 Pinyin 46 Syllabic forms . 47 Tones . 58 Punctuation 79 Numerals
8、. 710 Chinese Pinyin Orthography 711 Transcription rules for named entities 812 Automatic transcription for named entities .1212.1 Fully automatic syllable transcription . 1212.2 Rule-based and semi-automatic word transcription 12Annex A (normative) Table of Chinese syllable forms 14Annex B (normati
9、ve) Table of hexadecimal codes of Chinese vowels with tones .16Annex C (normative) Ambiguity index for Chinese syllables .17Bibliography .18 ISO 2015 All rights reserved iiiContents PageBS ISO 7098:2015ISO 7098:2015(E)ForewordISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide fe
10、deration of national standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has the right to be represented on that com
11、mittee. International organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.The procedures used to develop this document a
12、nd those intended for its further maintenance are described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the editorial rules of the ISO/IEC Directives, Pa
13、rt 2 (see www.iso.org/directives). Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of any patent rights identified during the development of
14、the document will be in the Introduction and/or on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents). Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not constitute an endorsement.For an explanation on the meaning of ISO specific t
15、erms and expressions related to conformity assessment, as well as information about ISOs adherence to the WTO principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see the following URL: Foreword - Supplementary informationThe committee responsible for this document is ISO/TC 46, Information and docum
16、entation.This third edition cancels and replaces the second edition (ISO 7098:1991), which has been technically revised.Annexes A, B and C form the integral parts of this International Standard.iv ISO 2015 All rights reservedBS ISO 7098:2015ISO 7098:2015(E)IntroductionThe first edition of ISO 7098 w
17、as published in 1982 after ISO/TC 46 recognized the need for an International Standard specifying the Chinese phonetic alphabet. The second edition was published in 1991.This third edition is in response to new application needs, for instance to reflect current Chinese romanization practice and new
18、developments in China and the rest of the world. ISO 2015 All rights reserved vBS ISO 7098:2015BS ISO 7098:2015Information and documentation Romanization of Chinese1 ScopeThis International Standard explains the principles of the Romanization of Modern Chinese Putonghua (Mandarin Chinese), the offic
19、ial language of the Peoples Republic of China as defined in the Directives for the Promotion of Putonghua, promulgated on 1956-02-06 by the State Council of China. This International Standard can be applied in documentation of bibliographies, catalogues, indices, toponymic lists, etc.2 Terms and def
20、initionsFor the purposes of this document, the following terms and definitions apply.2.1characterelement of a writing system, whether or not alphabetical, that represents a phoneme, a syllable, a word or even prosodic characteristics of the language, by using graphical symbols (letters, diacritical
21、marks, syllabic signs, punctuation marks, prosodic accents, etc.) or a combination of these signs (a letter having an accent or a diacritical mark)EXAMPLE a, B, or are, therefore, characters as well as basic letters.2.2alphabetsordered character set, the order of which has been agreed upon2.3alphabe
22、tical characterscharacter set that contains letters (2.8)2.4alphanumeric characterscharacter set that contains both letters (2.8) and digits2.5graphic charactercharacter that has a visual representation and is normally produced by writing, printing or displaying2.6ideophonographical charactergraphic
23、 character (2.6) that represents an object or a concept and is associated with a sound element in a natural languageEXAMPLE Chinese hanzi 鹤 (crane), Japanese kanji 戦 (war) and Korean hanja 册 (book) are ideophonographical characters.2.7Chinese charactersideophonographical character set for recording
24、the Chinese languageNote 1 to entry: Chinese characters (hanzi) are also used in the writing systems of other languages.2.8lettergraphic character (2.6) that, when appearing alone or combined with others, is primarily used to represent a sound element of a spoken languageINTERNATIONAL STANDARD ISO 7
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
10000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- BSISO70982015INFORMATIONANDDOCUMENTATIONROMANIZATIONOFCHINESE 信息 文献 中文 罗马 PDF

链接地址:http://www.mydoc123.com/p-587912.html