[考研类试卷]英语翻译基础(英汉互译)模拟试卷39及答案与解析.doc
《[考研类试卷]英语翻译基础(英汉互译)模拟试卷39及答案与解析.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《[考研类试卷]英语翻译基础(英汉互译)模拟试卷39及答案与解析.doc(4页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、英语翻译基础(英汉互译)模拟试卷 39 及答案与解析汉译英1 当我们从全球的角度来看环境问题时,首先注意的是环境问题所引起的人们的各种担心。发达国家担心的是大气和水的污染,能源的紧张,城市对农村面积的不断蚕食。发展中国家最担心的是营养不良,人口增长,水源不足,缺少教育和就业机会。2 尽管一对夫妻一个孩子的政策还是强制性的,而且怀胎指标分配的做法在许多地方导致关系紧张。但有迹象表明,人们的态度正在发生变化。越来越多的夫妻生一个孩子已是自然的选择,而不是被迫的。一些专家预计,中国人口到二十一世纪达到高峰后就会下来。3 目前我国的在读博士生人数已经达到 12 万人,仅次于美国和德国。按教育部的规划,
2、到 2010 年,我国年授予博士学位的人数将达到 5 万人,跃居世界第一位。中国人民大学的一位教授将这种现象称为“博士大跃进” ,质疑博士的质量和社会对博士的大材小用。按理说,教育水平的整体提高是全民族的幸事,博士多了有何不好?博士,顾名思义,就是学识渊博之士,是通过竞争淘汰选拔出来的高级人才,不是想有就有的。事实上,博士的产量是和全民族的文化教育素质相关的。培养博士不能大跃进。4 该教授指出,博士以这样的速度增长,即使保证了质量,也会大材小用或为发达国家培养人才。以前一个教授带两三个博士生,现在一个教授带二十个博士生,每人每天只能指导几分钟,而这些博士将来还要当老师,当博导。除非自学成才,否
3、则博士只能让啥也不是的九斤老太不幸言中:一代不如一代。中国不是不需要太多的博士,更不是不尊重博士,而是我们正在损失尊重博士的理由。5 举办世博会对中国的影响将是十分积极的。这不仅有助于中国吸收各国经验,进一步推进改革开放,特别是促进长江流域经济的发展,还能够加强中国与各国间的友好交往。2010 年上海世博会的主题确定为“城市,让生活更美好” 。这个主题突出了三方面的特点:时代性、独创性和普遍性。城市是人类文明在生活空间上的结晶,越来越多的人,为了追求美好的生活而进入了城市。人类已经跨人了新世纪,世界城市化的进程将进一步加快,城市已经成为全世界政治家、经济家和社会活动家关注的焦点。英语翻译基础(
4、英汉互译)模拟试卷 39 答案与解析汉译英1 【正确答案】 When we examine environmental problems in a global context, the first thing that impresses us is the variety of concerns they evoke. Whereas in the developed world the focus is on air and water pollution, the energy shortage and chewing up of the rural areas by urban sp
5、rawl. The concern of the developing countries will most likely center on malnutrition, population growth, short of water, the lack of education and jobs.【知识模块】 汉译英2 【正确答案】 Coercion still underlies the one-child policy, and the rationing of the right to become pregnant remains a source of tension in
6、many parts of China. But there are indications of a change in attitudes , with more and more couples falling in line with the nation s one child policy as a matter of choice rather than compulsion. Some experts predict that China s population will decline after peaking in the 21st century.【知识模块】 汉译英
7、3 【正确答案】 The number of students pursuing their Ph. D. degrees has reached 120 thousand in China, second only to the United States and Germany. According to the plan of China s Ministry of Education, 50 thousand graduate students will receive their Ph. D. degrees by the year 2010, the number ranking
8、first in the world. A professor of the Renmin University of China called this a “ great leap forward“ in Ph. D. training and raised doubts about the quality of such fast-produced doctors and the possibility that those doctors might be given unworthy jobs.Theoretically the overall raising of educatio
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
2000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 考研 试卷 英语翻译 基础 英汉 模拟 39 答案 解析 DOC
