[外语类试卷]大学英语六级改革适用(段落翻译)模拟试卷246及答案与解析.doc
《[外语类试卷]大学英语六级改革适用(段落翻译)模拟试卷246及答案与解析.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《[外语类试卷]大学英语六级改革适用(段落翻译)模拟试卷246及答案与解析.doc(6页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、大学英语六级改革适用(段落翻译)模拟试卷 246及答案与解析 一、 Part Translation 1 尽管 电子阅读器 (e-reader)市场用户在中国基础庞大、潜力非凡,但由于中国的 电子阅读 (e-reading)趋势具有强烈的 “中国特色 ”,外资企业对中国市场望而却步。首先,目前中国电子书市场的主要驱动力是数量庞大的手机用户。中国共有 7900万电子书读者,其中 6 3通过手机阅读,仅 0 396使用 专门的 (dedicated)电子阅读设备。其次, 中国消费者不愿意为电子书付费,且阅读的主要目的是娱乐。可见,不同于美国的电子书读者,中国的电子书读者并不是转投新媒介的传统购书者
2、。 2 自从 1978年市场化改革以来。中国经济已经逐渐从集中的计划经济向市场经济转变。中国经济和社会发展迅速。目前,中国是继美国之后的世界第二大经济体。中国是全球最大的农业生产国和工业生产国。稻谷、小麦产量以及 工业产值 (industrial output)世界领先。同时,中国也是世界最大的产品出口国和第二大进口国。尽管中国是世界经济增长速度最快的国家之一, 但是也面临着地区经济发展不均衡, 贫富分化 (rich-poor polarization)等问题。为实现中国经济可持续发展,需深化经济改革。 3 三字经 (Three character Primer)是中国古代的儿童识字课本,也是
3、中国传统的儿童 启蒙 (enlightenment)读物。在传统教育中,小孩子们都是通过背诵三字经来识字和学习道理的。三字经共 1000多字, 三字一句(three-character verse),便于记忆。它 的表达生动简洁,内容广泛,包括传统的教育、历史、天文、地理、道德以及一些 民间传说 (folklore)等。三字经至今依然有着很强的 生命力 (vitality),大多数人在童年时都有背诵三字经的经历。它深远而持久地影响着每个中国人,是中国古代文明的宝贵遗产 ( legacy)。 4 老子姓李名耳,是 春秋时期 (the Spring and Autumn Period)伟大的哲学家
4、、思想家, 道家思想 (Taoism)的创始人。他撰写的 经典著作 道德经 (Tao Te Ching),虽然只有五千多个字,却包含着朴素的 辩证思想(dialectical thinking)。他的作品充满着智慧。对后人的思想产生了深远的影响。儒家思想 (Confucianism)的代表人物 孔子 (Confucius)就曾拜访过老子,并把老子比作 “龙 ”,认为老子的思想非常深奥。老子反对物欲,重视精神生活,主张争取精神的自由和解放。在现代社会,他的哲学思想仍然具有重大的意义。 5 茶马古道 (the Ancient Tea Home Road)是中国西南地区一条重要的商贸通道,兴起于唐宋
5、时期。兴盛于明清时期。它源起于云南茶叶主产区普洱市,中间经过今天的大理、丽江、西藏,最后通到 尼泊尔 (Nepal)和印度。 “茶马古道 ”之所以得名是由于频繁的贸易,用四川、云南的茶叶换取西藏的马匹。它是中国西南地区经济文化交流的通道,也被称作 “南方的丝绸之路 ”。现在,它已经变成世界上自然风光最壮观、文化最神秘的旅游线路。 大学英语六级改革适用(段落翻译)模拟试卷 246答案与解析 一、 Part Translation 1 【正确答案】 Although Chinas e-reader market possesses a large user base and great poten
6、tial, it scares off foreign companies due to the strong Chinese characteristics in the e-reading trends. Firstly, at present it is the large number of mobile phone users that drive the development of this market. Among a total of 79 million Chinese who read e-books, 6.3 percent read on mobile phones
7、 and only 0.3 percent on dedicated electronic reading devices. Secondly, Chinese consumers are not willing to pay for the e-books and they mainly just read for fun. It is thus clear that, different from their American counterparts, Chinas e-book readers are not traditional paper book buyers switchin
8、g to a new medium. 【试题解析】 1首句较长,后两个分句为同一意群,与第一个分句含有转折关系,本句可有几种处理方法。第一,处理为主从复合句,将第一分句处理为although引导的从句, “外资企业对中国市场望而却步 ”处理为主句, “由于 中国特色 ”则处理为主句附带的原因状语从句,用 as引导。第二,处理成 but连接的并列句;或两个独立的句子,用表转折的连词 (but, however等 )连接。第三,将第一个分句处理为 despite引导的状语,置于句首, “电子阅读器 潜力非凡 ”处理为名词短语,译为 despite a large user base and gre
9、at potential of Chinas e-reader market。 2首句中的 “望而却步 ”是翻译难点,翻译这类四字成语时,只需将其意思用通俗易懂的语言表达出来即可。 “对中国市场望而却步 ”可理解意为 “不敢进入中国市场 ”,故可译为 be afraid to enter the Chinas market;或理解为 “中国市场吓走了 ” ,即 the Chinas market scares off 。 3第二句强调推动电子书阅读市场的是数量庞大的手机用户,因 此在翻译时应采用强调句式 it isthat ,对 the large number of mobile phone
10、 users进行强调。 4末句将中国电子书读者和美国电子书读者进行了比较。句中两次出现 “电子书读者 ”,为了避免重复,将 “美国电子书读者 ”译成 American counterparts(相似或相对应的人或物 )。 “可见 ”译成 it is clear that 。定语 “转投新媒介 ”含有动作 “转投 ”,故处理为现在分词短语 switching to ,作后置定语修饰 traditional book buyers。 【知识模块】 段落翻译 2 【正确答案】 Since initiating the market reforms in 1978, China has witness
11、ed a gradual shift from a centrally planned economy to a market-based one, and experienced a rapid economic and social development. Currently China is the worlds second largest economy following the United States. As the largest producing country of agricultural and industrial commodities, China is
12、the leading producer of rice and wheat with the largest industrial output worldwide. Meanwhile, it is also the largest exporter and the second largest importer of goods in the world. Despite being one of the worlds fastest-growing economies, China is also confronted with economic problems like regio
13、nal imbalances of economic development and rich-poor polarization. Deepening economic reforms is required for the sustainable development of the Chinese economy. 【试题解析】 1翻译第一句时,可将主语进行适当的变换,把汉语中的 “中国经济 ”换成 “中国 ”,这样处理可让后面分句跟前一分句共用主语 “中国 ”,避免重复“经济 ”这个词,然后将此句处理为一个 and连接的长句。 2翻译第三句 “中国是全球最大的农业生产国 ” 时,前一个
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
2000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 外语类 试卷 大学 英语六级 改革 适用 段落 翻译 模拟 246 答案 解析 DOC
