专业八级分类模拟394及答案解析.doc
《专业八级分类模拟394及答案解析.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《专业八级分类模拟394及答案解析.doc(7页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、专业八级分类模拟 394 及答案解析(总分:100.00,做题时间:90 分钟)一、LANGUAGE USAGE(总题数:4,分数:100.00)Those of us involved in the internationalization of higher education rely on a series of assumptions that are often not supported by data or evidence. For instance, we believe that internationalization is not only positive but
2、also very relevant as a key component of the changing landscape of higher education. When asking about why internationalization is important, we are 1 prepared to recite a list of their benefits for the students, the 2 faculty, the institution, and the society in generally. Well, if we 3 don“t defen
3、d our jobs well, who will do it? We assume that internationalization is good, but we often lack any data to support our assumptions. Also, we don“t think too much about the fact that there are different rationales so as to why, how, and for which 4 purposes an institution or, for that matter, a whol
4、e region, wants to engage in an internationalization effort. At most, that“s what new 5 data from the International Association of Universities (IAU) shows. Basing on the principle that “it depends, and context matters 6 more than ever,“ it is especially interesting to take a look at the third Globa
5、l Survey Report in Internationalization of Higher 7 Education. This comprehensive survey is the largest of its kind worldwide, and includes responses from 745 institutions in 115 countries. For purpose of analysis, the results were clustered in the 8 following regions: Africa, Asia-Pacific, Europe,
6、Latin America and the Caribbean, Middle East, and North America. Even though the survey is on its third edition, it still has limitations which unfortunately is acknowledged and explained in the document. 9 Nevertheless, it provides useful hints about trends in international education not only on a
7、worldwide basis but also region. 10 (分数:25.00)After the horror became public in his hometown, Sylacauga, Alabama, city council president George Carlton told a reporter, “This is not the type of place that this happens.“ A week ago, few 11 people could have pointed out Sylacauga on a map. A tiny city
8、 of 13,000, halfway between Birmingham and Montgomery, Sylacauga was known as for its white marble quarries, textile mills and ice- 12 cream factories. And last week Sylacauga became a chapter in the 13 recent history of hatred. According to police, Steven Eric Mullins, 25, and Charles Monroe Butler
9、 Jr., 21, plotted for two weeks to murder Billy Jack Gaither, 39. In Feb. 19, they arranged to meet him at a Sylacauga 14 bar and lured him to secluded area. There they beat him and 15 dump him into the trunk of his car. They then drove about 15 miles 16 to Peckerwood Creek. There, says Sheriff“s De
10、puty Al Bradley, “they took him out of the trunk, took an ax handle and beat him to death.“ They set two old tires flame, says Bradley, “then they put 17 the body on the fire.“ They did it all, the deputy says, while 18 Gaither was gay. Gaither“s death has become a rallying point for gay-rights orga
11、nizations and state legislators“ pushing a bill that would extend 19 Alabama“s three-year-old hate-crimes law beyond race, color, religion and national origin to cover crimes related to sexual orientation as well. “It“s fortunate that somebody had to lose his life 20 in order for this legislation to
12、 pick up momentum here in the state of Alabama,“ says state Representative Alvin Holmes, who failed to get the original law amended when it was passed in 1996.(分数:25.00)The most difficult texts to translate are not, however, highly literarily productions, but rather those texts which say 21 nothing,
13、 the type of language is often used by politicians and 22 delegates to international forums. In fact, a group of professional translators at the United Nations headquarters in New York City have insisted that the most difficult text to translate be one in 23 which the speaker or writer has attempted
14、 to say nothing. The next most difficult type of text is one filled with irony or sarcasm, since in a written text the paralinguistics clues to the 24 meaning are usually much more difficult to detect like when 25 someone is speaking. And perhaps the third most difficult type of text is a book or ar
15、ticle on translating in which the illustrated 26 examples rarely match. In fact, a book on translating almost always requires extensive adaptation. One of the most surprising paradoxes of translating is that it 27 is never a completely perfect and timeless translation. Both 28 language and culture a
16、re always in the process of change. Furthermore, language is an open system with overlapping meanings and fuzzier boundariesthe bane of logicians but the 29 delight of poets. The indeterminacy of language is part of the price that must be paid for creativity and for the new insight 30 which come thr
17、ough symbolic reinterpretation of human experience.(分数:25.00)Cultures are different because the locations they exist in are different. Some people living in the desert, are going to live differently from people live in a jungle. So when they have to decide 31 why the sky is blue, if you“re living in
18、 the jungle and there are loads of blue flowers, you might say it“s because there are loads of these blue flowers up here. If you live in the desert you might have 32 ever seen a blue flower so you say it“s because there“s water up 33 there. So people come out with this different stuff, and then the
19、y 34 elaborate on it, and change it around. Then their kids move to different places and it gets all mix up, and the stories change, and 35 people invent science and that changes everything tooalthough the 36 beginnings are still there. Everyone knows now that the sky“s blue because light wavelength
20、 absorption differences, but you still have 37 people who grew up one way saying “My grandmother told me a story about blue flowers in the sky“ and the other people say “my 38 grandmother told me a story about seas of water in the sky“, and that“s a different culture. In the Mediterranean they never
21、 saw corn unless they sent 39 people exploring to the Americas; and in the Americas they“d never seen olives until the guys from the Mediterranean brought some up. 40 The people in the Americas have made a lot of corn cakes and corn bread and stuff, and that was part of their culture; and the guys f
22、rom the Mediterranean made a lot of olive stuff, oil and foods, and that was part of their culture.(分数:25.00)专业八级分类模拟 394 答案解析(总分:100.00,做题时间:90 分钟)一、LANGUAGE USAGE(总题数:4,分数:100.00)Those of us involved in the internationalization of higher education rely on a series of assumptions that are often not
23、 supported by data or evidence. For instance, we believe that internationalization is not only positive but also very relevant as a key component of the changing landscape of higher education. When asking about why internationalization is important, we are 1 prepared to recite a list of their benefi
24、ts for the students, the 2 faculty, the institution, and the society in generally. Well, if we 3 don“t defend our jobs well, who will do it? We assume that internationalization is good, but we often lack any data to support our assumptions. Also, we don“t think too much about the fact that there are
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
2000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 专业 分类 模拟 394 答案 解析 DOC
