翻译二级口译实务-29及答案解析.doc
《翻译二级口译实务-29及答案解析.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《翻译二级口译实务-29及答案解析.doc(10页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、翻译二级口译实务-29 及答案解析(总分:152.00,做题时间:90 分钟)一、Part (总题数:2,分数:52.00)1.Steven Spielbergs first films were made at a time when directors were the most important people in Hollywood, and his more recent ones at a time when marketing controls the industry. He has remained the most powerful filmmaker in the wo
2、rld during both periods, which says something for his talent and his flexibility.Spielbergs most important contribution to modem movies is his acute insight to find and attract a large audience. He ingeniously revised old-style B-movie stories with A-level craftsmanship and enhanced them with the la
3、test developments in special effects.Considering such movies as the “Indiana Jones“ series and “Jurassic Park“. The story lines were the mediocre stuff, but the filmmaking was cutting edge and delivered what films have always desired: they showed us something amazing that we hadnt seen before.The ma
4、ster image created in movies expresses something fundamental about the way the filmmakers see things. Spielberg once said that his master image was a simultaneous combination of brightness and mystery. This appears in many of his films.In Spielberg, the light source conceals mystery, whereas for man
5、y other directors it is darkness that conceals mystery. The difference is that for Spielberg, mystery offers promise instead of threat. One day he talked about a previous experience.“My dad took me out to see a meteor shower when I was a little kid,“ he said, “and it was scary for me because he woke
6、 me up in the middle of the night. My heart was beating; I didnt know what he wanted to do. He wouldnt tell me, and he put me in the car and we went off, and I saw ail these people lying on blankets, looking up at the sky. And my dad spread out a blanket. We lay down and looked at the sky, and I saw
7、 for the first time all these meteors.“What scared me was being awakened in the middle of the night and taken somewhere without being told where. But what didnt scare me, but was very soothing, was watching this meteor shower. And I think from that moment on, I never looked at the sky and thought it
8、 was a bad place.“Spielberg has always maintained superb quality control and when his films work, they work on every level that a film can roach. When his films are shown, they will conquer the most sophisticated filmgoers in the world and invite them to tears and cheers.(分数:25.00)_2.I am very pleas
9、ed to welcome so many of you to this Global Compact Summit. This is the largest and highest-level gathering of leaders from business, labor and civil society ever held at. the United Nations. Indeed, far more of you were determined to attend than we anticipated in our wildest estimations. Our apolog
10、ies go to those we could accommodate only in an overflow room, and to others whom, I regret, the limitations of space made it impossible for us to accommodate at all. /Dear friends, we are travelers on a common, historic journey. We meet as stakeholders of the Global Compact, which has become by far
11、 the worlds largest initiative promoting global corporate citizenship. Of all such efforts, the Global Compact alone is based on universal principles that have been accepted by all the worlds leaders. And more than any other, it engages the developing countries, which are home to haft its participat
12、ing fro, as, two thirds of its national networksand four fifths of humanity. /We come together in a spirit of cooperation and dialogue. We want to share experiences in implementing the Compact, building on lessons learned, and generate new ideas for its future directions. What is our ultimate destin
13、ation? A world held together by strong bonds of community, where today there are only tenuous market transactions. A world in which the gaps between the rich and poor countries grow narrower, not wider, and where globalization provides opportunities for all people, not only the few. A world in which
14、 economic activities coexist in harmony with, and reinforce, human rights, decent working conditions, environmental sustainability and good governance. /There is much good news to report about the journey so far. Four years ago, fewer than fifty companies met here at the United Nations to launch the
15、 Global Compact. Today, nearly 1,500 firms participate, from 70 countries. So, too, do the major international labor federations, representing more than 150 million workers worldwide. Fifty leaders of transnational non-governmental organizations, North and South, are also with us today, as are senio
16、r officials from some 20 countries. The number of core United Nations agencies involved in the Compact has also grown from three to five, and their executive heads are here as well. /(分数:27.00)_二、Part (总题数:2,分数:100.00)3.7月 13日晚,在莫斯科国际贸易中心,当国际奥委会主席萨马兰奇宣布北京获得 2008 年奥运会主办权时,一楼新闻中心的大屏幕,久久定格在一个动人的场面上:何振梁
17、先生眼含热泪,与前来祝贺的国际奥委会委员逐个拥抱。72岁的何振梁说:“北京拿到了奥运会举办权,我这辈子就没有遗憾了!”何振梁,两次参加申办奥运会,两次担任陈述人。他在莫斯科的陈述中,以自己毕生对奥林匹克理想的追求和中国人民对奥运会的期盼而深深打动了委员。北京申办奥运会,何振梁是无可替代的人物。他在国际奥委会的地位、威望和影响,他的经验和语言能力对北京申奥极其关键。北京市领导贾庆林、刘淇非常尊敬他,聘请他担任北京奥申委顾问,并多次对他说:“您要帮我们出主意啊!”何振梁说:“申办奥运是我能为国家做的最后一件事了,我一定会尽全力的。”他戏称自己是“北京奥申委最年长的志愿者”。谈到两次申办的不同时,何
18、振梁说:“我们国家发展了,北京经济实力增强了,国际地位提高了。一些本来支持我们的委员更坚定了,一些原先不支持北京申办的委员也逐渐转变了看法。”记者问:“2008 年奥运会点燃圣火的时候,您会在开幕式现场吗?”何振梁回答说:“只要我身体还行,我一定会去开幕式的。”是啊,当奥运会圣火燃起的时候,人们最不该忘记的就是这位北京申奥的功臣何振梁。(分数:50.00)_4.女士们、先生们: 晚上好。 我想首先扼要地说一下中国的现状。大家知道,中国实行改革开放已走过了 25年。在短短的四 分之一个世纪里,中国取得了前所未有的重大进步和发展。25 年前,中国的 GDP只有 l,473亿美元, 而去年已达到 1
19、4,000多亿美元,增长近 10倍;25 年前,中国的贫困人口有 2亿 5千万,目前已下 降到 3,000万人左右。毫不夸张地说,这 25年是中国历史上最辉煌的一页。TONETONE 中美关系是中国最重要的双边关系之一。建交 25年来,两国关系走过了一条很不平坦的道路,但总的方向是不断地向前发展。建交前,中美贸易额不足 25亿美元。今天已超过 1,000亿美元,两 国已互为重要的贸易伙伴。建交前,中美两国民间交往几乎为零。目前,两国人员往来每年超过 百万人次。中国有 6万多名年轻人在美国学习,美国也有 3,000多人在中国学习。TONETONE 作为世界上最大的发展中国家和最大的发达国家,中美
20、两国近年来的共同利益不断增加,合作的领域在不断地扩大和深化。不论在经贸、金融、环保、防治艾滋病方面,还是在反恐、朝核、防 扩散等领域,或是在联合国等多边机制中,我们都可以轻易地列举出许许多多的生动事例。这些都 为进一步拓宽双方的战略合作提供了更好的空间与基础。TONETONE 当前,人类和平与发展面临诸多挑战,世界的未来充满了变数。各种传统的安全问题,如边界冲突、民族矛盾、宗教恩怨等依然存在。恐怖主义、跨国犯罪、环境污染、毒品走私等非传统的安 全威胁又在迅速蔓延。TONETONE 我注意到一个现象:美国年轻人最喜欢的体育运动,如篮球、棒球、橄榄球等,都是最讲求团队精神的运动。维护国际和平与安全
21、也需要团队与合作精神。在全球化日益发展的今天,面对跨国 性挑战和威胁,任何单个国家都无法独善其身,即便它拥有无与伦比的军事和经济力量。国际社会 只有携手合作,才能实现彼此真正的和平与安全。TONETONE(分数:50.00)_翻译二级口译实务-29 答案解析(总分:152.00,做题时间:90 分钟)一、Part (总题数:2,分数:52.00)1.Steven Spielbergs first films were made at a time when directors were the most important people in Hollywood, and his more r
22、ecent ones at a time when marketing controls the industry. He has remained the most powerful filmmaker in the world during both periods, which says something for his talent and his flexibility.Spielbergs most important contribution to modem movies is his acute insight to find and attract a large aud
23、ience. He ingeniously revised old-style B-movie stories with A-level craftsmanship and enhanced them with the latest developments in special effects.Considering such movies as the “Indiana Jones“ series and “Jurassic Park“. The story lines were the mediocre stuff, but the filmmaking was cutting edge
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
2000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 翻译 二级 口译 实务 29 答案 解析 DOC
