翻译二级口译实务-(暂无语音,提供参考3及答案解析.doc
《翻译二级口译实务-(暂无语音,提供参考3及答案解析.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《翻译二级口译实务-(暂无语音,提供参考3及答案解析.doc(13页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、翻译二级口译实务-(暂无语音,提供参考 3及答案解析(总分:100.00,做题时间:90 分钟)一、BPart /B(总题数:2,分数:50.00)1.Passage 1下面你将听到一段有关非洲粮食安全问题的讲话。 I am pleased to welcome you to the United Nations for this first meeting of your contact group.Your focus on food security in Africa comes at a crucial time. The latest food crisis on the cont
2、inent has brought home to us, more than ever before, the urgent need for a strategy to break the pattern of recurrent crises and bring about a Green Revolution in Africa. But achieving this will require radical approaches on multiple fronts.Africa has faced food crises in the past; it has faced dead
3、ly diseases; it has struggled to come to terms with governance challenges in states with limited capacity and resources.But rarely has the continent had to face the kind of intersecting challenges we see today. Today, Africa faces a deadly triad of related burdens food insecurity, HIV/AIDS and an em
4、aciated capacity to govern and provide services.We cannot freed viable solutions to the challenge of food security unless we address the challenges of AIDS and governance at the same time.Food insecurity in Africa has structural causes. Most African farmers farm small plots of land that do not produ
5、ce enough to meet the needs of their families. The problem is compounded by the farmers lack of bargaining power and lack of access to land, finance and technology.This further weakens farmers ability to withstand the impact of recurrent drought and the growing HIV/AIDS epidemic.Thirty million Afric
6、ans now live with HIV, and the continent has borne the brunt of more than 20 million AIDS deaths worldwide. In some areas of Africa, more than 40 percent of the population is HIV-positive, and similar proportions are going hungry.The devastating impact of HIV/AIDS on food production with seven milli
7、on African farmers already dead - is only too obvious. Infection rates are rising among African women. The latest figures show that women make up 58 percent of Africans already infected.Because of AIDS, skills and knowledge are dying out rather than being passed from one generation to the next. Both
8、 at the household level and the government level, resources are being diverted from food production to health care. In turn, food shortages fuel the disease, through malnutrition, poverty and inequality.Clearly, breaking this destructive cycle poses a huge challenge to governance. It will re- quire
9、strong institutions, improved skills and innovative policies. But in an irony so typical of the age of AIDS, Africas ability to govern and to provide services is itself being stretched to breaking point by the disease.This interlocking set of issues facing Africa is far greater than the sum of its p
10、arts. Ad- dressing the issue I have raised requires a new, integrated response from both the Governments of Africa and the international community. It requires a shift from short-term approaches to a reassessment of our entire strategy for development or, taking long-term measures even when addressi
11、ng short-term emergencies.Ladies and gentlemen,The United Nations family is already joining forces to mount the coordinated effort needed. I hope you will work across the board with us, and with the Governments of Africa, in developing the range of revolutionary approaches we need to tackle the dead
12、ly triad and break the pattern of food crises in Africa.I opened my remarks with a message of despair; let me close with one hope. Yes, this is an unprecedented set of challenges. But your presence here today tells me that we have unprecedented consensus on the need to confront them. Together, we mu
13、st mobilize the political will to succeed.Thank you very much. (分数:25.00)_2.Passage 2下面你将听到的这段讲话,主题是香港廉政公署和国际刑警组织如何共同合作打击贪污。Distinguished Guests, Ladies and Gentlemen,First of all, I wish to congratulate the Independent Commission Against Corruption (ICAC) and the Interpol on the success of this con
14、ference, a conference which has attracted over 500 delegates including anti-corruption experts, law enforcers, representatives from world organizations, and financial institutions and academia from around the world. It is indeed a great honors for Hong Kong to co-host this global conference with the
15、 worlds preeminent organization.I would also like to extend my warmest welcome to all our participants, who come from all over the world and yet share a commitment to the same cause. The participation of 65 law enforcement agencies from more than 59 jurisdictions and eight international organization
16、s in this conference reflects a truly global partnership in fighting corruption.Corruption is a social crime. Its adverse effects on a society can be very significant if left unchecked. It can erode the rule of law, undermine the efficiency of governments, stifle economic development, and in some ca
17、ses may trigger social and political unrest.With accelerated economic globalization and rapid advances in technology, corruption to- day transcends national boundaries, and has taken on a new dimension. It has become a means to facilitate and perpetuate syndicated crimes, including international mon
18、ey laundering schemes, massive commercial fraud seams, cross-border drug trafficking, smuggling of human beings and many other serious crimes.To tackle corruption as a global issue and a cross-border crime, we need a global approach and a border-less alliance. Hong Kongs ICAC and Interpol have built
19、 up a very solid relation- ship over the years to combat corruption through the promotion of international co-operation and strategic alliance.Hong Kong is a premier international financial center and is widely recognised as one of the most competitive and freest economies in the world. Among the ma
20、ny fundamental strengths that Hong Kong possesses, I am particularly proud that we are rated as one of the least corrupt places in the world.Despite these achievements, there is no room for complacency. At the moment, we are facing tremendous challenges as our economy grapples with restructuring.Thi
21、s conference provides a valuable forum for all participants to share experiences and to exchange ideas and initiatives for tackling corruption. I am sure everyone here will benefit in one way or another.Ladies and Gentlemen,I now declare the Conference open, and wish you a fruitful and very memorabl
22、e stay in Hong Kong.Thank you. (分数:25.00)_二、BPart /B(总题数:2,分数:50.00)3.Passage 1下面你将听到一段有关中美贸易关系的讲话。在冷战结束后的新形势下,两国要不要及如何发展双边关系,是中美两国面临的重大课题。“永久正常贸易关系”的通过表明,在美国,支持发展中美关系的力量占了上风,美国政府、国会、工商企业界和公众的主流都支持以建设性的态度与中国打交道。其次,中美关系的内涵得到了丰富。经贸关系是两国总体关系的组成部分,中美互为重要贸易伙伴,美国还是中国的主要外资来源国,没有稳定、良好的经贸合作关系,政治关系就会空心化,就会缺乏前
23、进的动力,失去公众的参与热情。良好的经贸合作关系可以对两国政治关系产生促进作用,特别是在政治关系出现波动时可发挥减震作用。第三,增进了两国的互信和合作气氛。美国几乎给予世界上所有国家正常贸易关系的待遇,惟独将中国这样一个大国排除在外。这本身就是一种歧视,一种不信任。不解决这个问题,中国人民就无法理解中美关系的必要性,就会怀疑美国的合作诚意。没有人民的支持和参与,国家关系就难以发展。同时,建立正常贸易关系后,随着商品和人员往来的增加,投资和管理经验的引进,两国间的了解无疑会加深,误解也会减少。第四,向中国在亚太地区的邻国发出积极的信号。中国是亚太大国,美国也自称是亚太国家,在地区有重要的影响力。
24、中美友好,则亚太国家获益;中美敌对,则亚太国家遭殃。中美建立正常贸易关系,就是向亚太国家表明,两个大国愿意友好相处,有通过谈判解决分歧的意愿和能力。这对维护地区稳定,促进经济繁荣将产生长远影响。 (分数:25.00)_4.Passage 2下面你将听到一段有关云南少数民族情况介绍的讲话。文山壮族苗族自治州位于云南省东南部,东与广西相连,南与越南接壤,边境线长达 438公里,总面积 3万多平方公里,和海南省差不多。文山州有悠久的历史,境内发现过古人类牙齿化石,说明远古时期就有人类在此生息、劳动。文山州物产丰富,矿业开发前景良好,土特产品久负盛名,三七种植面积和产量均占全国 85%以上。文山州居住
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
2000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 翻译 二级 口译 实务 语音 提供 参考 答案 解析 DOC
