大学英语六级-252及答案解析.doc
《大学英语六级-252及答案解析.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《大学英语六级-252及答案解析.doc(5页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、大学英语六级-252 及答案解析(总分:100.00,做题时间:90 分钟)一、Translation(总题数:5,分数:100.00)1.低碳生活倡导低碳生活,提高公民节能减排意识是应对全球变暖的重要措施。低碳生活并非什么难事,只要人人都树立绿色环保意识,坚持从我做起、从身边小事做起,那么就一定能促成共享低碳生活。共享低碳生活,要让绿色环保理念深入人心。要把绿色环保活动融入工作生活的方方面面;要有针对性地开展低碳生活的知识培训;要积极倡导志愿者活动,全面宣传节能减排、环境保护等方面的知识,提高全社会的低碳环保意识。 (分数:20.00)_2.福利彩票中国的 福利彩票 (welfare lot
2、tery)在 1987 年 7 月 27 日首次发售于中国北部河北省的省会石家庄。之后,彩票成了一种娱乐、慈善性行业,如今,越来越多的人乐意花钱买彩票。有两种原因可以解释中国日益增长的彩票势头:一是人们希望为社会福利工程尽力,另一个是许多人都愿意接受“低投入、高产出”的诱惑。对于买者而言,彩票中奖是一件令人愉快而惊奇的事,而那些没有中奖的人也会坦然接受,因为他们花的钱会被用于社会资助。 (分数:20.00)_3.绿色交通经过多年的摸索,绿色交通的理念已经成为我国交通运输行业发展的共识。根据规划,到 2020 年,我国交通运输行业有关指标将实现大幅提升,基本建成低碳交通运输体系。要实现这一目标,
3、加快 智能交通系统 (intelligent transportation system)与信息化建设,不断推动多项信息化技术在交通领域的应用成为重要的工作着力点。信息化技术应用在交通领域的广泛展开,不仅展现出良好的发展前景,也会促使相关领域的企业加大合作力度。 (分数:20.00)_4.京广高速铁路京广高速铁路客运专线(简称“京广高铁”)是以客运为主的高速铁路。这条铁路线途经大半个中国,全长2298 千米,是世界上最长的高速铁路线路。过去,从北京到广州的火车旅程需要 20 多个小时,但是由于京广高速铁路的开通,这段时间将缩短到 8 个小时左右。列车以平均 300 千米/小时的速度行驶在这条铁
4、路上,途经 28 个城市。这条新铁路有一系列的措施来保证其安全性,这些措施包括增加对设备的 维修 (maintenance)和提升控制系统,以解决可能发生的问题。 (分数:20.00)_5.生态意识今天,全世界都在普遍关注生态环境的保护问题。面对日益严重的生态危机,国际上出现了 生态伦理学 (eco-ethics)和 生态哲学 (eco-philosophy)。学者们指出,人类对自然环境的破坏已经达到了从根本上威胁人类生存的地步。中国传统文化包含一种强烈的 生态意识 (eco-consciousness),这种生态意识和当今世界的生态伦理学和生态哲学的观念是相通的。中国传统文化中的这种生态意识
5、,既是民族的,又是全人类的;既是传统的,又是现代的,值得引起我们的高度重视。 (分数:20.00)_大学英语六级-252 答案解析(总分:100.00,做题时间:90 分钟)一、Translation(总题数:5,分数:100.00)1.低碳生活倡导低碳生活,提高公民节能减排意识是应对全球变暖的重要措施。低碳生活并非什么难事,只要人人都树立绿色环保意识,坚持从我做起、从身边小事做起,那么就一定能促成共享低碳生活。共享低碳生活,要让绿色环保理念深入人心。要把绿色环保活动融入工作生活的方方面面;要有针对性地开展低碳生活的知识培训;要积极倡导志愿者活动,全面宣传节能减排、环境保护等方面的知识,提高全
6、社会的低碳环保意识。 (分数:20.00)_正确答案:()解析:Advocating the low-carbon lifestyle and promoting citizens“ consciousness of energy conservation and emissions reduction are important measures against global warming. Leading a low-carbon life is not difficult. As long as we establish the consciousness of green envir
7、onmental protection and keep starting from ourselves to pay attention to everything around us, we can make low-carbon life available to all. To achieve that, we should make the idea of green environmental protection popular. We should integrate green environmental protection activities into every as
8、pect of work and life; we should carry out the targeted training about low-carbon lifestyle; we should actively advocate volunteer activities, comprehensively publicize the knowledge of energy conservation and emissions reduction, as well as environmental protection so as to increase people“s consci
9、ousness of environmental protection to live a low-carbon life in the whole society. 解析 1第一句中,“应对全球变暖的重要措施”除了参考译文中的表述,还可以译为 important measures to cope/deal with global warming。 2第二句中的“低碳生活并非什么难事”即“过上低碳生活并非什么难事”,“并非什么难事”可译为is not difficult,故此处可译为 Leading a low-carbon life is not difficult。 3第三句中的“共享低碳
10、生活”暗含“要完成共享低碳生活这一目标,应该怎么做”的意思,所以应译为动词不定式结构 To achieve that 表示目的。 4最后一句用三个并列的“要”表达应该要做的事情,翻译无主语的中文时需要把其主语增译出来。2.福利彩票中国的 福利彩票 (welfare lottery)在 1987 年 7 月 27 日首次发售于中国北部河北省的省会石家庄。之后,彩票成了一种娱乐、慈善性行业,如今,越来越多的人乐意花钱买彩票。有两种原因可以解释中国日益增长的彩票势头:一是人们希望为社会福利工程尽力,另一个是许多人都愿意接受“低投入、高产出”的诱惑。对于买者而言,彩票中奖是一件令人愉快而惊奇的事,而那
11、些没有中奖的人也会坦然接受,因为他们花的钱会被用于社会资助。 (分数:20.00)_正确答案:()解析:The first welfare lottery in China was sold in Shijiazhuang, the capital of Hebei Province in North China, on July 27, 1987. Then lottery has become a fun charity industry. More and more people are now willing to buy lotteries. There are two reason
12、s for this growing trend of buying lotteries in China. One is that people wish to do something for social welfare projects, and the other is that many people are willing to yield to the temptation of the “low input and high output“ game. For buyers, winning the lottery is a delightful surprise and t
13、hose who lose can feel easy after knowing that their money is being used for social aid. 解析 1第一句应注意时间、地点的译法。时间应放到地点之后,地点翻译成英文后应从小到大排列。 2第二句应注意“一种娱乐、慈善性行业”的译法。彩票本质上是一种“慈善性行业”,因涉及有奖回报又成了娱乐活动,在处理时应有侧重点,重点是“慈善性”,故译为 a fun charity industry。 3第三句中,“中国日益增长的彩票势头”指的就是第二句中的“如今,越来越多的人乐意花钱买彩票”,因此可将其译为 this grow
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
2000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 大学 英语六级 252 答案 解析 DOC
