大学英语六级-239 (1)及答案解析.doc
《大学英语六级-239 (1)及答案解析.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《大学英语六级-239 (1)及答案解析.doc(5页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、大学英语六级-239 (1)及答案解析(总分:100.00,做题时间:90 分钟)一、Translation(总题数:5,分数:100.00)1.中国经济发展势头当前我国经济发展势头良好,经济增长的 内在机制 (the internal mechanism)不断增强,基本做到了速度、质量和效益的统一。但是,我们也要清醒地看到,世界上没有一个国家的经济发展可以长盛不衰,永远保持高速度。中国也不例外。改革开放取得的成就是有目共睹的,但是新的矛盾和问题也出现了,如 国企 (state-owned enterprise)改革问题、贫富分化问题、腐败问题、金融风险问题、生态环境破坏问题等。这些问题都需要
2、我们高度重视,尽快找到有效的解决办法。 (分数:20.00)_2.上海自由贸易试验区发展 中国(上海)自由贸易实验区 (China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone)是国家战略,是深化改革、扩大开放的重大举措,意义深远。这项重大改革以制度创新为着力点,重在提升 软实力 (soft power),各项工作影响大、难度高。建设中国(上海)自由贸易试验区是顺应全球经贸发展新趋势,实行更加积极主动开放战略的一项重大举措。建设自由贸易试验区的主要任务是探索中国对外开放的新路径和新模式,推动加快转变政府职能和 行政体制改革 (reform of administrative
3、 system),促进转变经济增长方式和优化经济结构。 (分数:20.00)_3.科技园区建设在经济增速放缓的大背景下,作为推动新型城镇化建设的重要载体, 科技园区 (high-tech zone)的建设至关重要。在创新成为重要经济驱动力的今天,科技园区作为全球知识经济中企业和研究机构的创新、创业最佳栖息地,不仅承载着推动技术创新、加速 知识转移 (knowledge transfer)、加快经济发展的使命,也是城市经济发展与竞争力的重要来源。科技园区如何充分发挥其在“新型城镇化”进程中的巨大作用,已经成为人们关注的焦点。 (分数:20.00)_4.中国经济结构的改善中国经济已经出现了明显的结
4、构改善的迹象。一方面, 贸易顺差 (trade surplus)出现了明显的而且是持续的下降,其主要原因不是出口的放缓,而是进口的加速;另一方面,居民消费占 GDP 的比重并不像统计所说的持续下降,而是从 2007 年开始就持续上升。这些结构调整方面的明显改进并不是具体政策调整所带来的,而应归功于市场,是市场的力量推动结构调整。中国经济应该坚定不移地沿着 市场化 (marketalization)的方向走下去。 (分数:20.00)_5.会展业会展业 (exhibition industry)在中国被誉为朝阳产业。目前,中国的会展业已经成为新的经济增长点。北京奥运会和上海世博会的成功举办对中国
5、的会展业发展意义深远。这两件国际盛事不仅让世界认识了中国,更为重要的是,为中国会展业引入了大量的外国资金、技术和人才。但是,我们也必须清醒地认识到制约中国会展业发展的因素。中国的会展业起步较晚,直至最近才发展成一个独立产业,其出现和发展都带有自发性和随意性。 (分数:20.00)_大学英语六级-239 (1)答案解析(总分:100.00,做题时间:90 分钟)一、Translation(总题数:5,分数:100.00)1.中国经济发展势头当前我国经济发展势头良好,经济增长的 内在机制 (the internal mechanism)不断增强,基本做到了速度、质量和效益的统一。但是,我们也要清醒
6、地看到,世界上没有一个国家的经济发展可以长盛不衰,永远保持高速度。中国也不例外。改革开放取得的成就是有目共睹的,但是新的矛盾和问题也出现了,如 国企 (state-owned enterprise)改革问题、贫富分化问题、腐败问题、金融风险问题、生态环境破坏问题等。这些问题都需要我们高度重视,尽快找到有效的解决办法。 (分数:20.00)_正确答案:()解析:At present our economy enjoys good momentum of growth. The internal mechanism for economic growth has been increasingly
7、 strengthened. We have, to a large extent, struck the right balance among speed, quality and economic benefit. But we must keep a clear mind and realize that there are no countries in the world that can keep an economic boom with high-speed growth. China won“t be an exception. The achievements of th
8、e reform and opening-up are obvious to all. But now there are also some new problems. These include the problems in the reform of state-owned enterprises, the enormous gap between the rich and the poor, corruption, risks in the financial sector as well as ecological and environmental damage. We need
9、 to pay high attention to the problems mentioned above and find effective solutions in the shortest time. 解析 1第一句中,“做到了的统一”可以用短语 strike the right balance among .表示。 2第二句中,“我们也要清醒地看到”可以译为 we must keep a clear mind and realize that .。 3第四句中,“有目共睹的”可以翻译为 are obvious to all。“国企改革问题”“贫富分化问题”和“生态环境破坏问题”可分
10、别译为 the problems in the reform of state-owned enterprises,the enormous gap between the rich and the poor 和 ecological and environmental damage。 4第五句中,在翻译“这些问题都需要我们高度重视”时,可以把“我们”处理为主语,译为 We need to pay high attention to the problems .。2.上海自由贸易试验区发展 中国(上海)自由贸易实验区 (China (Shanghai) Pilot Free Trade Zon
11、e)是国家战略,是深化改革、扩大开放的重大举措,意义深远。这项重大改革以制度创新为着力点,重在提升 软实力 (soft power),各项工作影响大、难度高。建设中国(上海)自由贸易试验区是顺应全球经贸发展新趋势,实行更加积极主动开放战略的一项重大举措。建设自由贸易试验区的主要任务是探索中国对外开放的新路径和新模式,推动加快转变政府职能和 行政体制改革 (reform of administrative system),促进转变经济增长方式和优化经济结构。 (分数:20.00)_正确答案:()解析:Developing the China (Shanghai) Pilot Free Trade
12、 Zone is a national strategy, and a major initiative for deepening the reform and expanding opening-up, which has a profound and important influence. This major initiative focuses on institutional innovation and emphasizes on promoting soft power. All the work is significant but in great difficulty.
13、 Building the China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone is a major move to conform to the new trend of global economic and trade development and implement a more proactive opening-up strategy. The main task of this action is to explore the new path and pattern of Chinese opening-up, speed up the transf
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
2000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 大学 英语六级 2391 答案 解析 DOC
