大学四级-81及答案解析.doc
《大学四级-81及答案解析.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《大学四级-81及答案解析.doc(61页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、大学四级-81 及答案解析(总分:713.00,做题时间:90 分钟)一、BPart Writing(总题数:1,分数:106.00)1.目前有不少大学请明星当客座教授 2. 对这一现象,人们看法不同 3. 我的看法(分数:106.00)_二、BPart Reading (总题数:1,分数:70.00)Directions: In this part, you will have 15 minutes to go over the passage quickly and answer thequestions on Answer Sheet 1. For questions 1-7, choo
2、se the best answer from the four choicesmarked A, B, C and D. For questions 8-10, complete the sentences with the informationgiven in the passage.As English Spreads, Indonesians Fear for Their LanguagePaulina Sugiartos three children played together at a mall here the other day, chattering not inInd
3、onesias national language, but English. Their fluency often draws admiring questions from otherIndonesian parents Ms. Sugiarto encounters in this citys upscale malls.But the childrens ability in English obscured the fact that, though born and raised in Indonesia,they were struggling with the Indones
4、ian language, known as Bahasa Indonesia. Their parents, whogrew up speaking the Indonesian language but went to college in the United States and Australia,talk to their children in English. And the children attend a private school where English is the mainlanguage of instruction.“They know theyre In
5、donesian,“ Ms. Sugiarto, 34, said. “They love Indonesia. They just cantspeak Bahasa Indonesia. Its tragic.“Indonesias linguistic legacy is increasingly under threat as growing numbers of wealthy andupper-middle-class families shun (避开) public schools where Indonesian remains the main languagebut Eng
6、lish is often taught poorly. They are turning, instead, to private schools that focus on Englishand devote little time, if any, to Indonesian.For some Indonesians, as mastery of English has become increasingly tied to social standing,Indonesian has been relegated to second-class status. In extreme c
7、ases, people take pride in speakingIndonesian poorly.The global spread of English, with its sometimes corrosive (逐渐破坏的) effects on locallanguages, has caused much hand-wringing (焦虑) in many non-English-speaking comers of theworld. But the implications may be more far-reaching in Indonesia, where gen
8、erations of politicalleaders promoted Indonesian to unite the nation and forge a national identity out of countless ethnicgroups, ancient cultures and disparate dialects.The government recently announced that it would require all private schools to teach thenations official language to its Indonesia
9、n students by 2013. Details remain sketchy, though.“These schools operate here, but dont offer Bahasa to our citizens,“ said Suyanto, who overseesprimary and secondary education at the Education Ministry.“If we dont regulate them, in the long run this could be dangerous for the continuity of ourlang
10、uage,“ said Mr. Suyanto, who like many Indonesians uses one name. “If this big country doesnthave a strong language to unite it, it could be dangerous.“The seemingly reflexive preference for English has begun to attract criticism in the popularculture. Last year, a woman, whose father is Indonesian
11、and her mother American, was crownedMiss Indonesia despite her poor command of Indonesian. The judges were later condemned in thenews media and in the blogs for being impressed by her English fluency and for disregarding the factthat, despite growing up here, she needed interpreters to translate the
12、 judges questions.In 1928, nationalists seeking independence from Dutch rule chose Indonesian, a form of Malay,as the language of civic unity. While a small percentage of educated Indonesians spoke Dutch,Indonesian became the preferred language of intellectuals.Each language had a social rank, said
13、Arief Rachman, an education expert. “If you spokeJavanese, you were below,“ he said, referring to the main language on the island of Java. “If youspoke Indonesian, you were a bit above. If you spoke Dutch, you were at the top.“Leaders, especially Suharto, the general who ruled Indonesia until 1998,
14、enforced teaching ofIndonesian and curbed use of English.“During the Suharto era, Bahasa Indonesia was the only language that we could see or read.English was at the bottom of the rank,“ said Aimee Dawis, who teaches communications at UniversitasIndonesia. “It was used to create a national identity,
15、 and it worked, because all of us spoke BahasaIndonesia. Now the dilution (淡化) of Bahasa Indonesia is not the result of a deliberate governmentpolicy. Its just occurring naturally.“With Indonesias democratization (民主化) in the past decade, experts say, English became thenew Dutch. Regulations were lo
16、osened, allowing Indonesian children to attend private schools thatdid not follow the national curriculum, but offered English. The more expensive ones, with tuitioncosting several thousand dollars a year, usually employ native speakers of English, said Elena Racho,vice chairwoman of the Association
17、 of National Plus Schools, an umbrella organization for privateschools.But with the popularity of private schools booming, hundreds have opened in recent years, Ms.Racho said. The less expensive ones, unable to hire foreigners, are often staffed with Indonesiansteaching all subjects in English, if o
18、ften imperfect English, she added.Many children attending those schools end up speaking Indonesian poorly, experts said. UchuRizawho owns a private school that teaches both languagessaid some Indonesians werewilling to sacrifice Indonesian for a language with perceived higher status.“Sometimes they
19、look down on people who dont speak English,“ she said.She added: “In some families, the grandchildren cannot speak with the grandmother because they dont speak Bahasa Indonesia. Thats sad.“Anna Surti Ariani, a psychologist who provides counseling at private schools and in herown practice, said some
20、parents even displayed “a negative pride“ that their children spoke poorIndonesian. Schools typically advise the parents to speak to their children in English at home eventhough the parents may be far from fluent in the language.“Sometimes the parents even ask the baby sitters not to speak in Indone
21、sian but in English,“Ms. Ariani said.It is a sight often seen in this citys malls on weekends: Indonesian parents addressing theirchildren in sometimes halting English, followed by nannies using what English words they know.But Della Raymena Jovanka, 30, a mother of two preschoolers, has developed m
22、isgivings (担忧). Her son Fathiy, 4, attended an English play group and was enrolled in a kindergarten focusing on English; Ms. Jovanka allowed him to watch only English TV programs.The result was that her son responded to his parents only in English and had difficulties withIndonesian. Ms. Jovanka wa
23、s considering sending her son to a regular public school next year. Butfriends and relatives were pressing her to choose a private school so that her son could become fluentin English.Asked whether she would rather have her son become fluent in English or Indonesian, Ms.Jovanka said, “To be honest,
24、English. But this can become a big problem in his socialization. HesIndonesian. He lives in Indonesia. If he cant communicate with people, itll be a big problem.“(分数:70.00)(1).How do parents in the mall react to Paulina Sugiartos Childrens fluent English? A. They are confused about the kids national
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
2000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 大学 81 答案 解析 DOC
