【考研类试卷】首都师范大学翻译硕士英语学位MTI考试真题2014年及答案解析.doc
《【考研类试卷】首都师范大学翻译硕士英语学位MTI考试真题2014年及答案解析.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【考研类试卷】首都师范大学翻译硕士英语学位MTI考试真题2014年及答案解析.doc(6页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、首都师范大学翻译硕士英语学位 MTI考试真题 2014年及答案解析(总分:150.00,做题时间:90 分钟)一1.Protestantism (分数:2.00)_2.cultural anthropology (分数:2.00)_3.Metaphysics (分数:2.00)_4.cruise missiles (分数:2.00)_5.anti-Semitism (分数:2.00)_二6.可行性报告 (分数:4.00)_7.中庸之道 (分数:4.00)_8.民族危机感 (分数:4.00)_9.政治协商制度 (分数:4.00)_10.礼乐文化 (分数:4.00)_11.可持续发展 (分数:4.
2、00)_12.应试教育 (分数:4.00)_13.端午节 (分数:4.00)_14.暂住证 (分数:4.00)_15.知识产权 (分数:4.00)_三16.White House spokesman Jay Carney warned that the “window is narrowing“ for Damascus to avoid further US sanctions, but he declined to provide details or timing for such steps. The comments make a further escalation of west
3、ern rhetoric on Syria over its crackdown on the two-month wave of protests against the government. (分数:8.00)_17.A possible alien planet discovered by NASA“s Kepler space telescope is the most Earth-like world yet detected beyond our solar system, scientists say. (分数:8.00)_18.Sitting in the wedding c
4、ar, dressed in all my finery, I glance sideways at my father and find myself gripped with panic. He“s so distinguished in his morning suit, so stiffly formal, and yet I notice a tear welling in the corner of his eyes. (分数:8.00)_19.Just as Darwin discovered the law of development of organic nature, s
5、o Marx discovered the law of development of human history: the simple fact, hitherto concealed by an overgrowth of ideology, that mankind must first of all eat, drink, have shelter and clothing, before it can pursue politics, science, art, religion, etc. (分数:8.00)_20.A multitude of textbooks is no m
6、ore a guarantee of good writing than a million of books on ethical behavior is a warrant of good manners. (分数:8.00)_四21.中国政府高度重视人权问题,承认并尊重人权的普遍性原则。由于政治制度不同,发展水平各异,历史文化背景和价值观念千差万别,各国在人权问题上存在不同认识和分歧是正常现象,中国反对在人权问题上搞双重标准和借人权问题干涉别国内政的做法。 (分数:20.00)_22.用你的一部分空闲时光来培养阅读好书的习惯吧,那些设法把自己培养成真正爱好读书的人确实是幸运的。他们从好书
7、中不但得到乐趣,而且受到很多教益。他们从书中获得的精神食粮,从其他地方是很难得到的。 (分数:20.00)_23.2013年的“北京 798艺术节”于 9月 21日至 10月 20日在 798艺术区举行。本年度艺术节的内容包括近百项活动,将给艺术爱好者们带来非凡的艺术感受。798 艺术区已经发展成为北京文化创新产业中心,2003年被美国时代周刊评为全球最具文化标志性的 22个城市艺术中心之一。 (分数:20.00)_首都师范大学翻译硕士英语学位 MTI考试真题 2014年答案解析(总分:150.00,做题时间:90 分钟)一1.Protestantism (分数:2.00)_正确答案:()解析
8、:新教2.cultural anthropology (分数:2.00)_正确答案:()解析:文化人类学3.Metaphysics (分数:2.00)_正确答案:()解析:形而上学4.cruise missiles (分数:2.00)_正确答案:()解析:巡航导弹5.anti-Semitism (分数:2.00)_正确答案:()解析:反犹太主义二6.可行性报告 (分数:4.00)_正确答案:()解析:feasibility report7.中庸之道 (分数:4.00)_正确答案:()解析:golden mean8.民族危机感 (分数:4.00)_正确答案:()解析:sense of natio
9、nal crisis9.政治协商制度 (分数:4.00)_正确答案:()解析:political consultation system10.礼乐文化 (分数:4.00)_正确答案:()解析:rites and music culture11.可持续发展 (分数:4.00)_正确答案:()解析:sustainable development12.应试教育 (分数:4.00)_正确答案:()解析:examination-oriented education system13.端午节 (分数:4.00)_正确答案:()解析:the Dragon Boat Festival14.暂住证 (分数:4.
10、00)_正确答案:()解析:Temporary Residential Permit15.知识产权 (分数:4.00)_正确答案:()解析:intellectual property rights三16.White House spokesman Jay Carney warned that the “window is narrowing“ for Damascus to avoid further US sanctions, but he declined to provide details or timing for such steps. The comments make a fu
11、rther escalation of western rhetoric on Syria over its crackdown on the two-month wave of protests against the government. (分数:8.00)_正确答案:()解析:白宫发言人杰伊卡尼警告称,叙利亚避免进一步制裁的“机会之窗正在逐渐关闭”,但他拒绝透漏可能采取的措施的细节以及生效的时间。该评论使西方国家有关叙利亚政府暴力镇压两个月来进行反政府示威的民众一事的言论进一步升级。解析 这段话中的“Damascus”为“大马士革”,即“叙利亚的首都”,不经常关注时事新闻的人可能只听过
12、叙利亚,对它的首都不甚了解。在这里为了便于读者理解,将首都城市转变为了整个国家,译为“叙利亚”,如果直接译为大马士革,读者可能一下子不明白这里说的到底是何处。17.A possible alien planet discovered by NASA“s Kepler space telescope is the most Earth-like world yet detected beyond our solar system, scientists say. (分数:8.00)_正确答案:()解析:科学家称,一颗由美国宇航局开普勒太空望远镜发现的太阳系外行星是迄今类似地球的最佳候选者。解析
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
2000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 考研 试卷 首都师范大学 翻译 硕士 英语 学位 MTI 考试 2014 答案 解析 DOC
