九年级音乐上册《图兰朵》(选曲)课件1湘教版.ppt
《九年级音乐上册《图兰朵》(选曲)课件1湘教版.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《九年级音乐上册《图兰朵》(选曲)课件1湘教版.ppt(14页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、图兰朵 中国风的图兰朵,图兰朵,Turandot(图兰朵)是意大利著名作曲家贾科莫普契尼根据童话剧改编的三幕歌剧,是普契尼最伟大的作品之一,也是他一生中最后一部作品。图兰朵为人民讲述了一个西方人想象中的中国传奇故事。,剧本:阿米尼和西莫尼根据戈奇的寓言剧而作 作曲:意普契尼 首演:1926年在米兰斯卡拉歌剧院,由托斯卡尼尼指挥 出场人物: 图兰朵(中国公主,女高音) 阿尔图姆(中国皇帝,男高音) 帖木儿(流亡的鞑靼国王,男低音) 卡拉夫(铁木尔的儿子,鞑靼王子,男高音) 柳儿(鞑靼国王的侍女,女高音) 平(中国大臣,男中音) 庞(中国大臣,男高音) 彭(中国大臣,男高音) 此外还有中国官员、百
2、姓、卫兵、小和尚等人剧情简介,分集剧情,第1集 序曲 第2集 故事的起因 第3集 巧遇 第4集 公主图兰朵 第5集 挑衅公主 第6集 宫殿中的谜语 第7集 反击 第8集 最后的场景,故事情节,中国元朝时的一个公主图兰朵为了报祖先暗夜被掳走之仇,下令如果有个男人可以猜出她的三个谜语,她会嫁给他;如猜错,便处死。三年下来,已经有多个没运气的人丧生。流亡中国的鞑靼王子卡拉夫(Calaf)与父亲帖木儿和侍女柳儿在北京城重逢后,即看到猜谜失败遭处决的波斯王子和亲自监斩的图兰朵。卡拉夫王子被图兰朵公主的美貌吸引,不顾父亲、柳儿和三位大臣的反对来应婚,答对了所有问题,原来这三道谜题的答案分别是“希望”、“鲜
3、血”和“图兰朵”。但图兰朵拒绝认输,向父皇耍赖,不愿嫁给卡拉夫王子,于是王子自己出了一道谜题,只要公主若在天亮前得知他的名字,卡拉夫不但不娶公主,还愿意被处死。公主捉到了王子的父亲帖木儿和丫鬟柳儿,并且严刑逼供。柳儿自尽以示保守秘密。卡拉夫借此指责图兰朵十分无情。天亮时,公主尚未知道王子之名,但王子的强吻融化了她冰般冷漠的心,而王子也把真名告诉了公主。公主也没公布王子的真名,反而公告天下下嫁王子,王子的名字叫“爱(Amora)”。,茉莉花与普契尼的故事,起源 江苏民歌关于茉莉花这首江苏民歌的起源,历来有不少说法。其中甚至还有茉莉花源至古印度佛教音乐之说。目前国内比较肯定和准确的说法是,茉莉花的
4、前身是流传在扬州仪征、南京六合等地的小曲“鲜花调”(又名“仙花调”)。这种曲调广泛流传于明、清时期。现存最早的“鲜花调”歌词见于清乾隆三十九年(公元1771年)扬州戏曲演出脚本缀白裘丛书中花鼓一剧的“仙花调”。现在发现最早的曲谱,国外见于约翰贝罗的中国游记中记载的“小调”(有谱无词,后被意大利作曲家普契尼运用到歌剧图兰朵特中)。国内最早记谱为工尺谱,此工尺谱记载在清道光元年(公元1821年)刊行的小蕙集上,由扬州清曲家王万卿演唱、张中操记谱、武俊达校订,王万卿演唱的“鲜花调”更接近当代流行的“茉莉花”.。,她旋律委婉,波动流畅,感情细腻;通过赞美茉莉花,含蓄地表现了男女间淳朴柔美的感情。早在清
5、朝乾隆年间出版的扬州戏曲剧本集缀白裘中,就刊载了它的歌词,可见其产生流传年代的久远。 十八世纪末年,有个外国人将她的曲调记了下来,歌词用意译的英文和汉语拼音并列表示。后来,又有个叫约翰贝罗的英国人来华,担任英国第一任驻华大使的秘书。1804年,他出版了自己的著作中国游记。也许在他眼里茉莉花是中国民歌的代表吧,所以在著作中特意把茉莉花的歌谱刊载了出来,于是这首歌遂成为以出版物形式传向海外的第一首中国民歌,开始在欧洲和南美等地流传开来。 1924年,世界著名歌剧大师、意大利作曲家普契尼在癌症的病患中完成了歌剧图兰多特的初稿后逝世。该剧以中国元朝为背景,虚构了一位美丽而冷酷的公主图兰多特的故事。普契
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
5000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 九年级 音乐 上册 图兰朵 选曲 课件 湘教版 PPT
