NF L24-963-2008 Aerospace series - Inserts thin wall self-locking - Installation and removal procedure 《航空航天系列 自锁紧薄壁插入物 安装和拆卸程序》.pdf
《NF L24-963-2008 Aerospace series - Inserts thin wall self-locking - Installation and removal procedure 《航空航天系列 自锁紧薄壁插入物 安装和拆卸程序》.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《NF L24-963-2008 Aerospace series - Inserts thin wall self-locking - Installation and removal procedure 《航空航天系列 自锁紧薄壁插入物 安装和拆卸程序》.pdf(37页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、NF EN 3298aot 2008Ce document est usage exclusif et non collectif des clients Saga Web.Toute mise en rseau, reproduction et rediffusion, sous quelque forme que ce soit,mme partielle, sont strictement interdites.This document is intended for the exclusive and non collective use of Saga Web customers.
2、All network exploitation, reproduction and re-dissemination,even partial, whatever the form (hardcopy or other media), is strictly prohibited.Saga Web Pour SHANGHAI INTERNAT SCIENCE ils sont donns seulement comme principes de base observer pour obtenir une installation et le sertissage conscutif sat
3、isfaisants ou permettre lextraction des douilles. Les exigences dimensionnelles minimales indiques doivent tre obtenues et, en aucun cas, la conception des outils ou leur mthode dutilisation ne doivent tre la cause de dommages aux filetages ou la zone de freinage de la douille ou du composant dans l
4、equel elleest installe. Sassurer toujours que les combinaisons appropries outil/dimension de douille ont t choisies pour le vissage ou le sertissage de la douille afin de permettre son installation correcte. Voir 6.2 et 6.3. Pendant lopration de sertissage, le composant dans lequel les douilles sont
5、 installes doit tre maintenu de faon approprie afin dviter toute flexion ou dformation sur la face dassemblage de la douille. Ceci sapplique tout particulirement aux composants en forme de cylindre creux qui sont prdisposs flchir. EN 3298:2008 (E) 66 Assembly tools and gauges 6.1 General The tools a
6、nd methods shown in this section for the installation, swaging and removal of thin wall inserts are mandatory (see Clause 4) for standard installations. When installing inserts in counterbores or other applications, e.g. curved surfaces, where standard tooling is unsuitable, alternative tools are pe
7、rmissible but all the dimensions in the tables must be adhered to. 6.2 Installation drive tool Figure 2 shows an example of the installation drive tool configuration and Table 2 gives the relevant tool dimensions to ensure the correct tool size is used for screwing the insert into the tapped hole. T
8、he driving feature shall be hexagonal, the insert driving feature shall be tri-lobed but other tool features may vary depending upon the manufacturer. Figure 2 Table 2 Dimensions in millimetres A B C D EShort insert Long insert 0,3 0,2 0,050 0,15 0,05 EN3236-050 EN3237-050 7,3 2,50 4,435 1,05 6,95 E
9、N3236-060 EN3237-060 8,5 2,70 5,325 1,30 7,95 EN3236-070 EN3237-070 10,5 3,10 6,325 1,55 8,95 EN3236-080 EN3237-080 12,5 3,50 7,175 1,75 9,95 EN3236-100 EN3237-100 16,0 4,20 9,015 2,25 11,95 For recommended drive tools, see Annex A, Table A.2. DABEC0,550,50 EN 3298:2008 (F)66 Outils de montage et ca
10、libres 6.1 Gnralits Les outils et leurs mthodes dcrits dans le prsent paragraphe pour linstallation, le sertissage et lextraction des douilles paroi mince sont obligatoires pour les installations types (voir lArticle 4). En cas dinstallation de douilles dans des lamages de trous ou dautres applicati
11、ons par ex. surfaces courbes, pour lesquelles loutillage standard nest pas adapt, dautres outils sont admis mais condition de respecter toutes les dimensions indiques dans les tableaux. 6.2 Outil de vissage pour installation La Figure 2 donne un exemple de forme doutil de vissage pour installation e
12、t le Tableau 2 donne les dimensions de loutil adquat pour garantir la taille correcte de loutil utiliser pour visser la douille dans le trou taraud. La caractristique de vissage doit tre hexagonale et celle de la douille doit tre trilobe mais les autres caractristiques des outils peuvent varier en f
13、onction du fabricant. Figure 2 Tableau 2 Dimensions en millimtres A B C D EDouille courte Douille longue 0,3 0,2 0,050 0,15 0,05 EN3236-050 EN3237-050 7,3 2,50 4,435 1,05 6,95 EN3236-060 EN3237-060 8,5 2,70 5,325 1,30 7,95 EN3236-070 EN3237-070 10,5 3,10 6,325 1,55 8,95 EN3236-080 EN3237-080 12,5 3,
14、50 7,175 1,75 9,95 EN3236-100 EN3237-100 16,0 4,20 9,015 2,25 11,95 Pour les outils dentranement recommands, voir lAnnexe A, Tableau A.2. DABEC0,550,50 EN 3298:2008 (E) 76.3 Swage tools Table 3 gives the tool dimensions related to insert diameter code to ensure the correct tool size is used for swag
15、ing the insert into the component. Figure 3 shows an example of the swage tool configuration. The swage tool has a protective nylon washer, see Figure 3, which acts as a stop during the swaging operation and helps to protect the surface of the component from damage. This must be replaced when dimens
16、ion “Fmax.“ is exceeded. The use of incorrect tools will cause damage to the insert and surrounding material and may also cause the flange(s) of the component to be distorted. Key 1 Shape optional 2 Rad. J3 Nylon stop washer (Replaceable) Figure 3 Table 3 Dimensions in millimetres F G H Rad. JShort
17、insert Long insert 0,1 0 0,015 0,015 0,25 EN3236-050 EN3237-050 2,255 5,975 3,775 0,65 EN3236-060 EN3237-060 2,455 6,995 4,575 0,80 EN3236-070 EN3237-070 2,655 8,005 5,575 1,00 EN3236-080 EN3237-080 3,055 9,025 6,275 1,00 EN3236-100 EN3237-100 3,755 11,085 7,775 1,15 For recommended swage tool numbe
18、rs, see Annex A, Table A.3 and Table A.4. FG H12 32,51,5 EN 3298:2008 (F)76.3 Outils de sertissage Le Tableau 3 donne les dimensions de loutil en fonction du code diamtre de la douille pour garantir la taille correcte de loutil utiliser pour sertir la douille dans le composant. La Figure 3 prsente u
19、n exemple de forme doutil de sertissage. Loutil de sertissage a une rondelle darrt en nylon, voir Figure 3, dont laction est darrter loutil pendant lopration de sertissage et dviter tout dommage la surface du composant. Elle doit tre remplace quand la dimension “Fmax.“ est dpasse. Lutilisation douti
20、ls non appropris provoquera des dommages la douille et au matriau avoisinant et elle peut aussi entraner une dformation de la/des brides du composant. Lgende 1 Forme optionnelle 2 Rayon J3 Rondelle darrt en nylon (Remplaable) Figure 3 Tableau 3 Dimensions en millimtres F G H Rayon JDouille courte Do
21、uille longue 0,1 0 0,015 0,015 0,25 EN3236-050 EN3237-050 2,255 5,975 3,775 0,65 EN3236-060 EN3237-060 2,455 6,995 4,575 0,80 EN3236-070 EN3237-070 2,655 8,005 5,575 1,00 EN3236-080 EN3237-080 3,055 9,025 6,275 1,00 EN3236-100 EN3237-100 3,755 11,085 7,775 1,15 Pour les rfrences outils de sertissage
22、 recommandes, voir lAnnexe A, Tableau A.3 et Tableau A.4. FG H12 32,51,5 EN 3298:2008 (E) 87 Installation procedure 7.1 Insertion Screw the insert into tapped hole in a clockwise direction using the appropriate drive tool selected from Table 2 (Figure 2) until the insert is 0,40 mm to 0,65 mm (for m
23、anual installation) or 0,50 mm to 0,65 mm (for power tool installation) below surface of parent metal as shown in Figure 4. Check that the insert is flush with or just below the bottom of the chamfer. Due to the configuration of the inserts, they may be “crimped” externally into an elliptical shape
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
10000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- NFL249632008AEROSPACESERIESINSERTSTHINWALLSELFLOCKINGINSTALLATIONANDREMOVALPROCEDURE 航空航天 系列 薄壁 插入 安装

链接地址:http://www.mydoc123.com/p-1002870.html