ETSI EG 202 106-2003 Methods for Testing and Specification (MTS) Guidelines for the use of formal SDL as a descriptive tool (V2 1 1)《测试方法和规范(MTS) 使用正式的SDL作为描述工具的指南(版本2 1 1)》.pdf
《ETSI EG 202 106-2003 Methods for Testing and Specification (MTS) Guidelines for the use of formal SDL as a descriptive tool (V2 1 1)《测试方法和规范(MTS) 使用正式的SDL作为描述工具的指南(版本2 1 1)》.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《ETSI EG 202 106-2003 Methods for Testing and Specification (MTS) Guidelines for the use of formal SDL as a descriptive tool (V2 1 1)《测试方法和规范(MTS) 使用正式的SDL作为描述工具的指南(版本2 1 1)》.pdf(104页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、 ETSI EG 202 106 V2.1.1 (2003-11)ETSI Guide Methods for Testing and Specification (MTS);Guidelines for the use of formal SDL as a descriptive toolETSI ETSI EG 202 106 V2.1.1 (2003-11) 2 Reference REG/MTS-00072 Keywords ASN.1, methodology, MSC, SDL, testing, UML ETSI 650 Route des Lucioles F-06921 So
2、phia Antipolis Cedex - FRANCE Tel.: +33 4 92 94 42 00 Fax: +33 4 93 65 47 16 Siret N 348 623 562 00017 - NAF 742 C Association but non lucratif enregistre la Sous-Prfecture de Grasse (06) N 7803/88 Important notice Individual copies of the present document can be downloaded from: http:/www.etsi.org
3、The present document may be made available in more than one electronic version or in print. In any case of existing or perceived difference in contents between such versions, the reference version is the Portable Document Format (PDF). In case of dispute, the reference shall be the printing on ETSI
4、printers of the PDF version kept on a specific network drive within ETSI Secretariat. Users of the present document should be aware that the document may be subject to revision or change of status. Information on the current status of this and other ETSI documents is available at http:/portal.etsi.o
5、rg/tb/status/status.asp If you find errors in the present document, send your comment to: editoretsi.org Copyright Notification No part may be reproduced except as authorized by written permission. The copyright and the foregoing restriction extend to reproduction in all media. European Telecommunic
6、ations Standards Institute 2003. All rights reserved. DECTTM, PLUGTESTSTM and UMTSTM are Trade Marks of ETSI registered for the benefit of its Members. TIPHONTMand the TIPHON logo are Trade Marks currently being registered by ETSI for the benefit of its Members. 3GPPTM is a Trade Mark of ETSI regist
7、ered for the benefit of its Members and of the 3GPP Organizational Partners. ETSI ETSI EG 202 106 V2.1.1 (2003-11) 3 Contents Intellectual Property Rights6 Foreword.6 1 Scope 7 2 References 7 3 Definitions and abbreviations.8 3.1 Definitions8 3.2 Abbreviations .8 4 Introduction 9 5 Using specificati
8、on languages in protocol standards10 5.1 Introduction 10 5.2 Layered protocols.10 5.3 Developing a protocol specification.10 5.3.1 Specifying requirements .11 5.3.2 Developing a logical model 11 5.3.3 Developing a physical model11 6 Naming conventions.13 6.1 General .13 6.1.1 Case sensitivity .15 6.
9、1.2 Length of names .15 6.1.3 Reserved words.15 6.2 SDL and MSC 16 6.2.1 Use of non-significant characters16 6.2.2 Multiple use of names.16 6.2.3 Making names meaningful17 6.2.3.1 Block, process and instance names .17 6.2.3.2 Procedure, operator and method names 17 6.2.3.3 Signal names .18 6.2.3.4 S
10、ignal list and interface names18 6.2.3.5 SDL state names18 6.2.3.6 Names of variables and constants .19 6.2.3.7 Timers .19 6.3 Data types.19 7 Presentation and layout of diagrams 19 7.1 The general flow of behaviour across a page .20 7.2 Behaviour covering more than one page 21 7.2.1 SDL behaviour d
11、iagrams 21 7.2.2 Definitions in behaviour diagrams25 7.2.3 UML activity diagrams.26 7.3 Text extension symbols 27 7.4 Alignment and orientation of symbols .27 7.4.1 Alignment .27 7.4.2 Orientation 29 7.5 Structuring behaviour descriptions.29 7.5.1 Basic structuring principles 29 7.5.2 Structuring us
12、ing procedures and operations 30 7.5.3 Emphasizing the difference between normal and exceptional behaviour flows .30 8 Using procedures, operations and macros31 8.1 Procedures 31 8.1.1 Using procedures to replace informal tasks 33 8.1.2 Procedure signature (parameters and returned values) .34 8.1.3
13、Procedure body .36 ETSI ETSI EG 202 106 V2.1.1 (2003-11) 4 8.1.4 Avoiding side-effects39 8.1.5 Naming of procedures.40 8.2 Operations 41 8.3 Using macros45 9 Using decisions 46 9.1 Decisions 47 9.1.1 Naming of identifiers used with decisions47 9.1.2 Using decisions to structure a specification47 9.1
14、.3 Use of text strings in decisions .47 9.1.4 Use of enumerated types in decisions.48 9.1.4.1 Use of ELSE49 9.1.5 Using SYNTYPES to limit the range of values in decisions 49 9.1.6 Use of symbolic names in decision outcomes.49 9.1.7 Use of range expressions in decisions 50 9.1.8 Use of Procedures in
15、Decisions 51 9.1.9 Use of ANY in decisions 53 9.2 Use of options rather than decisions.53 9.3 Flow control statements54 10 System structure, communication and addressing56 10.1 System structure .56 10.2 Minimising the SDL model57 10.3 Avoiding repetition by using SDL types 58 10.3.1 Defining the sam
16、e behaviour at both ends of a protocol.59 10.3.2 Static instances to represent repeated functionality 59 10.4 Interfaces 60 10.5 Diagrams showing relationships.61 10.5.1 Use of associations between class symbols 62 10.5.1.1 Use of a class symbol for an INTERFACE definition 63 10.6 Structure diagrams
17、 using interfaces between agents 63 10.7 Communication and Addressing 64 10.7.1 Use of interface and SIGNALLIST definitions 64 10.7.2 Indicating the use of signals in inputs and outputs .65 10.7.3 Directing messages to the right process65 10.7.4 Differentiating messages.66 10.7.5 Multiple outputs66
18、10.7.6 Transitions triggered by a set of signals67 10.8 Gates and implicit channels67 10.9 Other structuring mechanisms68 10.9.1 Processes within a process68 10.9.2 Shared data68 10.9.3 Hiding and re-using parts of a state 68 10.9.4 Using packages .70 10.9.5 Exception handling .70 11 Specification a
19、nd use of data71 11.1 Specifying messages.71 11.1.1 Structuring messages 72 11.1.2 Ordering message parameters .73 11.1.3 Transposing other message formats74 11.2 Specifying data that is internal to the SDL model74 11.2.1 Use of symbolic names .74 11.2.1.1 Using data TYPE and SYNTYPE.75 11.2.1.1.1 U
20、sing OBJECT TYPE.76 12 Using Message Sequence Charts (MSC)76 12.1 Introduction 76 12.2 Relationship between MSC and SDL.76 12.3 Presentation and layout 77 12.3.1 Annotations.77 12.4 Naming and scope 78 12.5 MSC document.78 ETSI ETSI EG 202 106 V2.1.1 (2003-11) 5 12.6 Structuring79 12.6.1 Architectur
21、e 79 12.6.1.1 Instance .79 12.6.1.2 Instance decomposition.80 12.6.1.3 Dynamic instances 80 12.6.1.4 Environment80 12.6.2 Behaviour81 12.6.2.1 High-level MSC (HMSC) .82 12.6.2.2 MSC reference in basic MSC84 12.6.2.3 Inline expression .85 12.7 Data 86 12.8 Message87 12.8.1 Incomplete messages 89 12.9
22、 Condition89 12.10 Action.90 12.11 Timer 91 12.12 Control Flow 92 12.13 Time .93 12.14 General ordering and coregion .94 12.15 Relationship between MSC and UML Sequence Diagrams.95 Annex A (informative): Reserved words 96 A.1 SDL 96 A.1.1 Keywords .96 A.1.2 Predefined words97 A.2 MSC .97 A.3 ASN.1.9
23、8 A.4 UML.98 Annex B (informative): Summary of guidelines 99 Annex C (informative): Bibliography.103 History 104 ETSI ETSI EG 202 106 V2.1.1 (2003-11) 6 Intellectual Property Rights IPRs essential or potentially essential to the present document may have been declared to ETSI. The information pertai
24、ning to these essential IPRs, if any, is publicly available for ETSI members and non-members, and can be found in ETSI SR 000 314: “Intellectual Property Rights (IPRs); Essential, or potentially Essential, IPRs notified to ETSI in respect of ETSI standards“, which is available from the ETSI Secretar
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
10000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- ETSIEG2021062003METHODSFORTESTINGANDSPECIFICATIONMTSGUIDELINESFORTHEUSEOFFORMALSDLASADESCRIPTIVETOOLV211

链接地址:http://www.mydoc123.com/p-727605.html