大学英语六级改革适用(段落翻译)模拟试卷257及答案解析.doc
《大学英语六级改革适用(段落翻译)模拟试卷257及答案解析.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《大学英语六级改革适用(段落翻译)模拟试卷257及答案解析.doc(6页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、大学英语六级改革适用(段落翻译)模拟试卷 257 及答案解析(总分:52.00,做题时间:90 分钟)一、Translation(总题数:26,分数:52.00)1.Part Translation(分数:2.00)_2.后来受一部影片的影响,他决定弃医从文,希望用文字改变中国人的思想。(分数:2.00)_3.该系统的投入运行使中国成为继美国和俄罗斯之后第三个拥有自己的卫星导航系统的国家。(分数:2.00)_4.在中国的大城市,道路过度拥挤和交通阻塞很常见,严重影响了人们的出行、日常生活和身体健康。(分数:2.00)_5.总的说来,教育公平意味着人人享有平等的教育机会。(分数:2.00)_6.
2、北京胡同不但是北京普通老百姓的生活场所,它更是北京独特的文化名片,代表着北京的草根(grassroots)文化。(分数:2.00)_7.中国许多地方都出产玉石,以新疆和田玉最为著名。(分数:2.00)_8.相声(crosstalk)强调说、学、逗、唱这四项技能,语言一般富于双关和影射(pan and illusion)。(分数:2.00)_9.风水的核心思想是人与自然的和谐,建议人们通过顺应自然规律、优化自然环境来提高自己的生活质量。(分数:2.00)_10.道家思想(Taoism)提倡追求自然、和谐的思想以及批判性思维的人文精神(humanistic spirit),是中国传统文化中宝贵而独
3、特的精神财富。(分数:2.00)_11.作为中国古代传统思想的主要流派,儒家思想(Confucianism)对中国人的思想观念,特别是价值观念,有着极其深远的影响。(分数:2.00)_12.莫高窟始建于前秦时期,历经多个朝代的不断扩建,是世界上现存规模最大、保存最完好的艺术宝库。(分数:2.00)_13.史记(Recoeds of the Grand Historian)不以时间为顺序,而是以人物为中心来记录历史事实。开创了新的史书写作手法。(分数:2.00)_14.避暑山庄原为清代皇帝避暑和从事各种政治活动的场所,见证了清朝二百多年的繁荣与衰败。(分数:2.00)_15.吉祥图案(auspi
4、cious)是中国吉祥文化的典型代表,追求美好事物和前景是吉祥文化永恒的主题。(分数:2.00)_16.可见,不同于美国的电子书读者,中国的电子书读者并不是转投新媒介的传统购书者。(分数:2.00)_17.自从 1978 年市场化改革(market reforms)以来,中国经济已经逐渐从集中的计划经济向市场经济转变,中国经济和社会发展迅速。(分数:2.00)_18.茶马古道源起于云南茶叶主产区普洱市,中间经过今天的大理、丽江、西藏,最后通到尼泊尔(Nepal)和印度。(分数:2.00)_19.经过几千年的发展,这类戏曲艺术才逐渐变得完整。(分数:2.00)_20.甲骨文(oracle bon
5、e script)指中国商代和西周早期刻在龟甲或兽骨上的文字,用于占卜(divine)或记事。(分数:2.00)_21.拙政园(the Humble Administrators Garden)位于苏州城北,是江南园林的典型代表,也是面积最大的古典山水园林,被誉为“中国园林之母”。(分数:2.00)_22.“那达慕”(Nadama)是蒙古语,意为“娱乐、游戏”,还可以表示人们丰收的喜悦之情。(分数:2.00)_23.功夫不仅是一种格斗技能(fighting technique),更代表一种精神中国人民坚持不懈和不屈不挠的精神。(分数:2.00)_24.基于人才市场竞争日益激烈,工作岗位供不应求
6、,很多大学生毕业后选择继续深造而不是就业。(分数:2.00)_25.中国经济的飞速发展使中国的国际地位和影响力得到了提升。(分数:2.00)_26.出国留学能够丰富知识、开阔视野,同时也可以培养人的独立性。(分数:2.00)_大学英语六级改革适用(段落翻译)模拟试卷 257 答案解析(总分:52.00,做题时间:90 分钟)一、Translation(总题数:26,分数:52.00)1.Part Translation(分数:2.00)_解析:2.后来受一部影片的影响,他决定弃医从文,希望用文字改变中国人的思想。(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:Later, influenced by
7、 a movie, he made up his mind to abandon medicine for literature, hoping to change the thoughts of Chinese via words.)解析:3.该系统的投入运行使中国成为继美国和俄罗斯之后第三个拥有自己的卫星导航系统的国家。(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:The operation of the system has made China the third country possessing its own satellite navigation system after th
8、e US and Russia.)解析:4.在中国的大城市,道路过度拥挤和交通阻塞很常见,严重影响了人们的出行、日常生活和身体健康。(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:In the large cities of China, it is quite common to see overcrowded roads and traffic jams which seriously affect peoples traveling, daily life and health.)解析:5.总的说来,教育公平意味着人人享有平等的教育机会。(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:General
9、ly speaking, fairness in education means the equal educational opportunity for every individual.)解析:6.北京胡同不但是北京普通老百姓的生活场所,它更是北京独特的文化名片,代表着北京的草根(grassroots)文化。(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:Beijing Hutongs are not only the living places of common people, but also the peculiar cultural name cards of Beijing, sy
10、mbolizing the culture of grassroots in Beijing.)解析:7.中国许多地方都出产玉石,以新疆和田玉最为著名。(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:Many places in China produce jade, and the most famous is Hetian jade in Xinjiang.)解析:8.相声(crosstalk)强调说、学、逗、唱这四项技能,语言一般富于双关和影射(pan and illusion)。(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:Crosstalk emphasizes the four basic
11、skills of speaking, imitating, teasing and singing, and the language is usually rich in puns and allusions.)解析:9.风水的核心思想是人与自然的和谐,建议人们通过顺应自然规律、优化自然环境来提高自己的生活质量。(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:The harmony between human being and nature is the core of Fengshui, which advises people to improve the quality of their
12、 lives by following the laws of nature and optimizing their natural surroundings.)解析:10.道家思想(Taoism)提倡追求自然、和谐的思想以及批判性思维的人文精神(humanistic spirit),是中国传统文化中宝贵而独特的精神财富。(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:Taoism, which advocates the pursuit of naturalness and harmony as well as the humanistic spirit of critical thinking
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
2000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 大学 英语六级 改革 适用 段落 翻译 模拟 试卷 257 答案 解析 DOC
