ANSI INCITS ISO 2382-5-1989 Information processing systems - Vocabulary - Part 05 Representation of data (Adopted by INCITS).pdf
《ANSI INCITS ISO 2382-5-1989 Information processing systems - Vocabulary - Part 05 Representation of data (Adopted by INCITS).pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《ANSI INCITS ISO 2382-5-1989 Information processing systems - Vocabulary - Part 05 Representation of data (Adopted by INCITS).pdf(26页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、INTERNATIONAL STANDARD NORME INTERNATIONALE IS0 2382-5 Second edition Deuxihme Edition 1989-05-01 Information processing systems - Vocabulary - Part 05: Representation of data SystGmes de traitement de Iinformation - Vocabulaire - Partie 05: Reprksentation des don b) the term or the generally prefer
2、red term in the language. The absence of a generally accepted term for the concept in the language is indicated by a symbol consisting of five points i.); a row of dots may be used to indicate, in a term, a word to be chosen in each particular case; c) the preferred term in a particular country (ide
3、ntified according to the rules of IS0 639); 1.3 Principes dbtablissement et r6gles suivies 1.3.1 DBfinition de Iarticle La section 2 est composee dun certain nombre d/articles. Cha- que article est compose dun ensemble delements essentiels comprenant le numero de reference, le terme ou plusieurs ter
4、- mes synonymes et la definition dune notion couverte par ces termes. Cet ensemble peut 6tre complete par des exemples, des notes, des schemas ou des tableaux destines a faciliter la comprehension de la notion. Parfois, le meme terme peut 6tre defini dans des articles diffe- rents, ou bien deux noti
5、ons ou davantage peuvent Btre couver- tes par un seul article : voir respectivement en 1.3.5 et 1.3.8. Dautres termes tels que vocabulaire, notion, terme, dbfini- tion sont employ b) le terme, ou le terme prefer6 en general dans la langue. Labsence, dans une langue, de terme consacre ou a conseil- l
6、er pour exprimer une notion est indiquee par un symbole consistant en cinq points de suspension t . . .); les points de suspension peuvent 6tre employ c) le terme prefer6 dans un certain pays (identifie selon les regles de IISO 639); d) the abbreviation for the term; d) Iabreviation pouvant 6tre emp
7、loyee a la place du terme; e) permitted synonymous term(s); f) the text of the definition (see 1.3.4); e) le terme ou les termes admis comme synonymes; f) le texte de la definition tvoir 1.3.4): g) one or more examples with the heading “Example(s)“; g) un ou plusieurs exemples pr h) one or more note
8、s specifying particular casas in the field of application of the concepts, with the heading “NOTE(S)“; i) a picture, a diagram, or a table which could be common to several entries, 1,3.3 Classification of entries A two-digit serial number is assigned to each part of this Inter- national Standard, be
9、ginning with 01 for “fundamental terms”. The entries are classified in groups to each of which is assigned a four-digit serial number; the first two digits being those of the part of this International Standard. h) une ou plusieurs notes precisant le domaine dapplication de la notion, preced6es du t
10、itre (NOTE(S); i) une figure, un schema ou un tableau, pouvant 6tre com- muns a plusieurs articles, 1.3.3 Classification des articles Chaque partie de la presente Norme internationale recoit un numero dordre a deux chiffres, en commenpnt pas 01 pour le chapitre cctermes fondamentauxk Les articles so
11、nt repartis en groupes qui recoivent chacun un numero dordre a quatre chiffres, les deux premiers chiffres Btant ceux du numero de pat-tie de la presente Norme internationale. 2 IS0 2392-5 : 1999 (E/F) Each entry is assigned a six-digit index number; the first four digits being those of the part of
12、this International Standard and the group. In order that versions of this International Standard in various languages are related, the numbers assigned to parts, groups and entries are the same for all languages. 1.3.4 Selection of terms and wording of definitions The selection of terms and the word
13、ing of definitions have, as far as possible, followed established usage. When there were contradictions, solutions agreeable to the majority have been sought. 1.3.5 Multiple meanings When, in one of the working languages, a given term has several meanings, each meaning is given a separate entry in o
14、rder to facilitate translation into other languages. 1.3.6 Abbreviations As indicated in 1.3.2, abbreviations in current use are given for some terms. Such abbreviations are not used in the texts of the definitions, examples or notes. 1.3.7 Use of parentheses In some terms, a word or words printed i
15、n bold typeface are placed between parentheses. These words are part of the com- plete term, but they may be omitted when use of the abridged term in a technical context does not introduce ambiguity. In the text of another definition, example, or note in this part of IS0 2332, such a term is used on
16、ly in its complete form. In some entries, the terms are followed by words in paren- theses in normal typeface. These words are not a part of the term but indicate directives for the use of the term, its particular field of application, or its grammatical form. 1.3.8 Use of brackets When several clos
17、ely related terms can be defined by texts that differ only in a few words, the terms and their definitions are grouped in a single entry. The words to be substituted in order to obtain the different meanings are placed in brackets, i.e. I, in the same order in the term and in the definition. In orde
18、r to avoid uncertainty regarding the words to be sub- stituted, the last word that according to the above rule could be placed in front of the opening bracket is, wherever possible, placed inside the bracket and repeated for each alternative. Chaque article est rep :I in the decimal numeration syste
19、m; by a Roman numeral; 1100 in the binary numeration system. Douze par un mot francais; 12 en numtkation decimate; XII en chiffres romains; 1100 en num taking one minute as the unit, the weights of the three digit places are 60, 10 and 1 respectively; the radices of the second and third digit places
20、 are 6 and 10 respectively. 05.03.10 numeration mixte Numkration 5) base dans laquelle tous les rangs de chiffre nont pas necessairement la mGme base de numkretion. Exemple: Syst si Ion prend la minute comme unite, les poids des trois rangs sont respectivement 60, 10 et 1; les bases de numeration de
21、s deuxieme et troisieme chiffres sont respectivement 6 et IO. NOTES NOTES 1 A comparable numeration system that used one or more digits to represent days and two digits to represent hours would not satisfy the definition of any radix numeration system, since the ratio of the weights of the “day” and
22、 the “tens of hours” digit places would not be an integer. 2 See also note 1 to 05.03.19. 1 Un systeme de numeration analogue employant un chiffre au moins pour rep see also note 2 to 05.03.19. 1 Les poids attaches aux rangs successifs sont des puissances entie- res dune base de numeration unique, m
23、ultipliees par un meme facteur; des puissances entieres negatives de la base de numeration sont employees pour rep voir Bgalement la note 2 sous 05.03.19. 05.03.12 decimal (numeration) system The fixed radix numeration system that uses the digits 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6,7, 8 and 9 and the radix ten and
24、in which the lowest integral weight is 1. 05.03.12 numeration dkimale Numbration B base fixe employant les chiffres 0, 1,2,3,4,5,6, 7, 8 et 9, qui a pour base de numdration dix et dans laquelle le poids entier le plus petit est 1. Example: In this numeration system, the numeral 576,2 represents the
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
10000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- ANSIINCITSISO238251989INFORMATIONPROCESSINGSYSTEMSVOCABULARYPART05REPRESENTATIONOFDATAADOPTEDBYINCITSPDF

链接地址:http://www.mydoc123.com/p-435913.html