【考研类试卷】华东师范大学翻译硕士英语学位MTI考试真题2014年及答案解析.doc
《【考研类试卷】华东师范大学翻译硕士英语学位MTI考试真题2014年及答案解析.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【考研类试卷】华东师范大学翻译硕士英语学位MTI考试真题2014年及答案解析.doc(8页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、华东师范大学翻译硕士英语学位 MTI考试真题 2014年及答案解析(总分:150.00,做题时间:90 分钟)一、词语翻译(总题数:2,分数:30.00)请将下列词语译成英语(分数:15.00)(1).社会的道德和心理底线(分数:1.00)_(2).宏观调控体系(分数:1.00)_(3).农村扶贫标准(分数:1.00)_(4).衣食住行用条件(分数:1.00)_(5).基层民主(分数:1.00)_(6).人民的精神文化生活(分数:1.00)_(7).有利的国际环境(分数:1.00)_(8).现代文化市场体系(分数:1.00)_(9).财税体系(分数:1.00)_(10).中华文化走出去(分数:
2、1.00)_(11).社会核心价值体系(分数:1.00)_(12).各类市场主体(分数:1.00)_(13).利率和汇率市场化(分数:1.00)_(14).双边、多边开放合作(分数:1.00)_(15).国家法制统一、尊严、权威(分数:1.00)_请将下列词语译成汉语(分数:15.00)(1).trade term(分数:1.00)_(2).indicative price(分数:1.00)_(3).customs valuation(分数:1.00)_(4).AFTA (ASEAN free trade area)(分数:1.00)_(5).special preferences(分数:1.
3、00)_(6).Commit No Nuisance(分数:1.00)_(7).No Angling(分数:1.00)_(8).caravansary(分数:1.00)_(9).high comfort hotel(分数:1.00)_(10).deluxe hotel(分数:1.00)_(11).concourse(分数:1.00)_(12).sleeper with couchettes(分数:1.00)_(13).film industry cinematograph(分数:1.00)_(14).board of census(分数:1.00)_(15).distributor(分数:1.
4、00)_二、汉译英(总题数:1,分数:60.00)1.明代绘画明代(13681644)社会政治经济稳定,文化艺术更加发达,出现了一些以地区为中心的名家与流派,各成体系,各个画科都得到全面发展。 明代中期(15061620),随着工商业的发展,作为纺织业中心的苏州逐渐成为江南富庶的大都市,文化繁荣,文人荟萃,此地区画家逐渐成为画坛的主力。许多游山玩水的文人士大夫以画自娱,继承和发展了崇尚笔墨意趣的文人画传统,其中较为著名的画家有沈周、文征明、唐寅、仇英等。 明代绘画以传统的山水、花鸟画为盛,人物画较少,一般只描绘帝后的肖像和行乐生活。但到了明代后期(约 16281644),绘画领域出现了新的转机
5、。徐渭进一步完善了水墨写意花鸟画的变革,其画风直抒胸臆,能产生动人心弦的艺术感染力。 选自中国画(分数:60.00)_三、英译汉(总题数:1,分数:60.00)2.Students (and others) often, as I said earlier, talk about “using“ this or that approach“I think I“ll use Durkheim“as though they had a free choice of theories. In fact, by the time they begin to write about their rese
6、arch, they have made many seemingly unimportant choices of details that have foreclosed their choice of a theoretical approach. They decided what questions to investigate. They picked a way of gathering information. They chose between a variety of minor technical and procedural alternatives: who to
7、interview, how to code their data, when to stop. As they made these choices from day to day, they increasingly committed themselves to one way of thinking, more or less firmly answering the theoretical questions they thought were still up for grabs. But sociologists, and especially students, fuss ab
8、out choosing a theory for a practical reason. They have toat least they think they dodeal with the “literature“ on their topic. Scholars learn to fear the literature in graduate school. I remember Professor Louis Wirth, one of the distinguished members of the Chicago school, putting Erving Goffman,
9、then a fellow graduate student of mine, in his place with the literature gambit. It was just what we all feared. Believing Wirth had not given sufficiently serious attention to some influential ideas about operationalism, Goffman challenged him in class with quotations from Percy Bridgeman“s book on
10、 the subject. Wirth smiled and asked sadistically, “Which edition is that, Mr. Goffman?“ Maybe there was an important difference between editions, though none of us believed that. We thought, instead, that we“d better be careful about the literature or They Could Get You. “They“ included not only te
11、achers but peers, who might welcome an opportunity to show how well they knew the literature at your expenses. Excerpts of Chapter 8 “Terrorized by the Literature“, from Writing for Social Scientists: How to Start and Finish Your Thesis, Book, or Article (分数:60.00)_华东师范大学翻译硕士英语学位 MTI考试真题 2014年答案解析(总
12、分:150.00,做题时间:90 分钟)一、词语翻译(总题数:2,分数:30.00)请将下列词语译成英语(分数:15.00)(1).社会的道德和心理底线(分数:1.00)_正确答案:()解析:社会的道德和心理底线 social mentality and baseline of psychology(2).宏观调控体系(分数:1.00)_正确答案:()解析:宏观调控体系 macro-control system(3).农村扶贫标准(分数:1.00)_正确答案:()解析:农村扶贫标准 standard of rural poverty alleviation project(4).衣食住行用条件
13、(分数:1.00)_正确答案:()解析:衣食住行用条件 basic necessities(5).基层民主(分数:1.00)_正确答案:()解析:基层民主 democracy at the grassroots level(6).人民的精神文化生活(分数:1.00)_正确答案:()解析:人民的精神文化生活 the spiritual and cultural life of the people(7).有利的国际环境(分数:1.00)_正确答案:()解析:有利的国际环境 favorable international environment(8).现代文化市场体系(分数:1.00)_正确答案:
14、()解析:现代文化市场体系 modem cultural market system(9).财税体系(分数:1.00)_正确答案:()解析:财税体系 financial system(10).中华文化走出去(分数:1.00)_正确答案:()解析:中华文化走出去 the Chinese culture“s “going abroad“(11).社会核心价值体系(分数:1.00)_正确答案:()解析:社会核心价值体系 social core value system(12).各类市场主体(分数:1.00)_正确答案:()解析:各类市场主体 various market entities(13).利
15、率和汇率市场化(分数:1.00)_正确答案:()解析:利率和汇率市场化 marketization of interest rate and exchange rate(14).双边、多边开放合作(分数:1.00)_正确答案:()解析:双边、多边开放合作 bilateral and multi-lateral open cooperation(15).国家法制统一、尊严、权威(分数:1.00)_正确答案:()解析:国家法制统一、尊严、权威 unity, dignity and authority of national legal system请将下列词语译成汉语(分数:15.00)(1).t
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
5000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 考研 试卷 华东师范大学 翻译 硕士 英语 学位 MTI 考试 2014 答案 解析 DOC
