翻译三级口译实务-生活口译(一)及答案解析.doc
《翻译三级口译实务-生活口译(一)及答案解析.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《翻译三级口译实务-生活口译(一)及答案解析.doc(5页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、翻译三级口译实务-生活口译(一)及答案解析(总分:100.00,做题时间:90 分钟)一、Part (总题数:1,分数:20.00)1.服务员:晚上好,先生,欢迎光临我们饭店。Customer: Could you tell me what kind of rooms you have now?服务员:我们饭店有单人间、双人间、套房和豪华套间。各种设施齐全。Customer: Well, can I have a double room, please?服务员:请问,您想在这儿住几天?Customer: A week or so, from August 15th to 22nd. Id li
2、ke to have a quiet room if possible, not too close to the street.服务员:让我查一下可以,您可以住在 1201房间。那间屋子面对后院。Customer: Whats the rate please?服务员:每天 60美元,包括早餐。Customer: All right, Ill take it.服务员:好的,先生,请填一下住宿登记表,姓名请大写。Customer: (filling in the form) OK. Here you are.服务员:麻烦您出示一下护照好吗?Customer: Certainly.服务员:请您收好
3、护照,这是房间的钥匙。电梯就在右边,您的行李我会马上派人送上去。Customer: Thanks. I want you to give me a morning call at six tomorrow as I will go to the Great Wall.服务员:没问题,先生。祝您晚安。(分数:20.00)_二、Part (总题数:1,分数:40.00)2.The word SOHO stands for “Small Office, Home Office“. To enter into the SOHO life, all you need to have is just a
4、computer, a desk and a chair. Find a remote, good working environment that you can separate yourself and distinguish between your work time and your personal time. Write down all the resources you have. and then match them to your business ideas.Over 60% of the work opportunities and income generate
5、d in the USA comes from small and medium sized businesses. Anyone who really sets their mind to it and is willing to learn, take a few calculated risks, and stick to it can succeed in owning their own small company.Needless to say, SOHO lifestyle promises great rewards and joy. First of all,you dont
6、 need to follow the strict schedules of office life, struggling out of bed and rushing to your workplace with endless tasks to finish. In addition, you are able to control your own destiny and have immediate feedback for your decisions. Although some describe entrepreneurship as “Sheer Terror“, the
7、exhilaration of finding success and knowing that youve created this small company and will reap what you plant is very rewarding.However, dont expect every day owning your own small business to be a cakewalk. There will be great stress. You can never have a regular paycheck every month. Although you
8、 dont need to worry about being late for work, you are under a constant pressure of earning your bread for tomorrow.(分数:40.00)_三、Part (总题数:1,分数:40.00)3.大家好,我们现在来到了颐和园。下面我们要参观的景点是园里的大戏楼。这是中国最大的戏楼,高21米,共有 3层。你们都听说过清朝的慈禧太后吧。慈禧太后是一个大戏迷,经常 在这里看京剧。现在,我来给大家简单介绍一下京剧。京剧是地道的中国国粹,可以追溯到 1790年。那年,4 个徽剧戏班子奉诏进京表演。
9、表演大受欢迎,于是这些戏班子就留了下来。可以说京剧艺术吸收了几种地方戏的唱腔。京剧的一大特点是在人物的脸上涂上各种颜色,以象征这个人物的性格和品质。简单地讲,红脸含有褒义,代表忠勇;黑脸代表智慧;蓝脸和绿脸代表草莽英雄;黄脸和白脸代表奸诈; 金脸和银脸代表神秘或超自然力量。京剧又号称东方歌剧。我们今天晚上就为你们安排了一场京剧表演。大家有什么问题,现在可以提出来。(分数:40.00)_翻译三级口译实务-生活口译(一)答案解析(总分:100.00,做题时间:90 分钟)一、Part (总题数:1,分数:20.00)1.服务员:晚上好,先生,欢迎光临我们饭店。Customer: Could you
10、 tell me what kind of rooms you have now?服务员:我们饭店有单人间、双人间、套房和豪华套间。各种设施齐全。Customer: Well, can I have a double room, please?服务员:请问,您想在这儿住几天?Customer: A week or so, from August 15th to 22nd. Id like to have a quiet room if possible, not too close to the street.服务员:让我查一下可以,您可以住在 1201房间。那间屋子面对后院。Customer
11、: Whats the rate please?服务员:每天 60美元,包括早餐。Customer: All right, Ill take it.服务员:好的,先生,请填一下住宿登记表,姓名请大写。Customer: (filling in the form) OK. Here you are.服务员:麻烦您出示一下护照好吗?Customer: Certainly.服务员:请您收好护照,这是房间的钥匙。电梯就在右边,您的行李我会马上派人送上去。Customer: Thanks. I want you to give me a morning call at six tomorrow as I
12、 will go to the Great Wall.服务员:没问题,先生。祝您晚安。(分数:20.00)_正确答案:(Receptionist: Good evening, sir. Welcome to our hotel.客人:你们现在有什么房间?Receptionist: We have single rooms, double rooms, ordinary suites and deluxe suites. They are fully equipped with all kinds of facilities.客人:请给我一个双人间好吗?Receptionist: How lon
13、g would you like to stay in this hotel?客人:一周左右。从 8月 15日到 22日。如果可能,我想要一个安静点的房间,不要离街道太近。Receptionist: Let me check. Yes, you can have Room 1201. That room faces the backyard.客人:请问房费是多少?Receptionist: $60 per day, including breakfast.客人:我就要这间吧。Receptionist: Well, sir, would you please fill in the regist
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
2000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 翻译 三级 口译 实务 生活 答案 解析 DOC
