ITU-T Z 316 FRENCH-1988 OUTPUT LANGUAGE SYNTAX SPECIFICATION《输出语言句法规范》.pdf
《ITU-T Z 316 FRENCH-1988 OUTPUT LANGUAGE SYNTAX SPECIFICATION《输出语言句法规范》.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《ITU-T Z 316 FRENCH-1988 OUTPUT LANGUAGE SYNTAX SPECIFICATION《输出语言句法规范》.pdf(11页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、UNION INTERNATIONALE DES TLCOMMUNICATIONS5)4 4 Z.316SECTEUR DE LA NORMALISATIONDES TLCOMMUNICATIONSDE LUIT,!.!% (/-% -!#().%30 #)b) 1979-10-04;c) 1979 10 04;d) 791004;e) 79-10-04;f) 79 10 04.La date civile devrait de prfrence avoir une prsentation analogue en entre et en sortie.2.2.4 Heure du jourLa
2、 sortie de lheure dans len-tte est fonde sur la norme internationale (ISO 3307) 2. Toutefois, dans le LHM,on ne fera pas figurer dans len-tte une fraction dcimale des heures, des minutes ou des secondes.Les reprsentations de lheure sont bases sur la notation du temps sur 24 heures. Lordre de success
3、ion deslments de temps va de lordre suprieur lordre infrieur (de la gauche vers la droite): heures, minutes, secondes.Lheure est reprsente par un nombre deux chiffres allant de 00 jusque et y compris 59. La seconde est reprsente parun nombre deux chiffres allant de 00 jusque et y compris 59.Exemples
4、:Heures, minutes 1225 ou 12:25Heures, minutes, secondes 122501 ou 12:25:012.2.5 Information den-tte supplmentaireLinformation den-tte supplmentaire est une information gnrale qui na aucun rapport avec la fonction desortie, par exemple:- numro dordre;- numro du processeur;- dispositif de sortie;- jou
5、r de la semaine.2.3 Instruction dalarmeLinstruction dalarme peut donner des indications dordre gnral comme le niveau ou lorigine de lalarme.2.3.1 Texte variableEnsemble dunits dinformation contenant des informations propres lvnement qui a provoqu la sortie.2.4 Information supplmentaireLinformation s
6、upplmentaire est une information gnrale concernant la sortie, par exemple:- type de sortie. Il peut sagir de la maintenance, de statistiques, etc., indications quil ne faut pas confondreavec lidentification de la sortie (voir le 2.6);- identification du destinataire.2.5 Rfrence de commandeLa rfrence
7、 de commande fournit un numro dordre de commande, lorsque cette indication est ncessaire dansune sortie hors dialogue pour faire rfrence une entre prcdente. Outre le numro dordre de commande, elle peutcomporter un texte explicatif. Elle peut aussi figurer dans la procdure de dialogue (voir la Recomm
8、andation Z.317).2.5.1 Texte explicatifEnsemble dlments dinformation servant prciser au lecteur lobjet et le contenu de la sortie. Plusieurs textesexplicatifs peuvent apparatre dans une sortie.Fascicule X.7 - Rec. Z.316 32.6 Identification de sortieCette identification fournit une identit propre une
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
10000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- ITUTZ316FRENCH1988OUTPUTLANGUAGESYNTAXSPECIFICATION 输出 语言 句法 规范 PDF

链接地址:http://www.mydoc123.com/p-806655.html