GB T 38207-2019 中国地理实体通名 汉语拼音字母拼写规则.pdf
《GB T 38207-2019 中国地理实体通名 汉语拼音字母拼写规则.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《GB T 38207-2019 中国地理实体通名 汉语拼音字母拼写规则.pdf(13页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、书书书 犐犆犛 犃 G21G22G23G24G25G26G27G27G28G29G2A 犌犅 犜 G21G22G23G24G25G26G27G28 G29G2AG2BG2CG2DG2EG2BG2FG30G31 犌犲狀犲狉犻犮狋犲狉犿狊狅犳 犵 犲狅 犵 狉犪 狆 犺犻犮犪犾狀犪犿犲狊犻狀犆犺犻狀犪 犆犺犻狀犲狊犲 狆 犺狅狀犲狋犻犮犪犾 狆 犺犪犫犲狋狊 狆 犲犾犾犻狀 犵 狉狌犾犲狊 G32G33 G25G34 G27G28G2BG2CG2DG2EG2FG30G31G32 G21G27G27G28G29G2AG33G2FG30G34G35G36 G32 G33 目 次 前言 范围 规范性引用
2、文件 术语和定义 总则 细则 附录 (规范性附录) 常用人文地理实体通名汉语拼音字母拼写形式 附录 (规范性附录) 常用自然地理实体通名汉语拼音字母拼写形式 犌犅 犜 前 言 本标准按照 给出的规则起草。 本标准由中华人民共和国民政部提出。 本标准由全国地名标准化技术委员会( )归口。 本标准起草单位:民政部地名研究所、教育部语言文字应用研究所、中国地图出版社、星球地图出版 社、中国航海图书出版社。 本标准起草人:刘连安、高钰、赵琪、纪元、王敏、申怡、李红、刘晨、车威。 犌犅 犜 中国地理实体通名 汉语拼音字母拼写规则 范围 本标准规定了中国地理实体通名汉语拼音字母拼写规则。 本标准适用于对中
3、国地理实体通名进行汉语拼音字母拼写。 规范性引用文件 下列文件对于本文件的应用是必不可少的。凡是注日期的引用文件,仅注日期的版本适用于本文 件。凡是不注日期的引用文件,其最新版本(包括所有的修改单)适用于本文件。 汉语拼音正词法基本规则 地名 标志 普通话异读词审音表 少数民族语地名汉语拼音字母音译转写法( 年 月国家测绘总局、中国文字改革委员会发布) 中国地名汉语拼音字母拼写规则(汉语地名部分)( 年 月中国地名委员会、中国文字改革委 员会、国家测绘局发布) 术语和定义 下列术语和定义适用于本文件。 地理实体 犲狅狉犪狆犺犻犮犪犾犳犲犪狋狌狉犲 地球或其他星球表面的地形实体。 注:改写 ,定
4、义 。 汉语拼音字母拼写 狊狆犲犾犾犻狀犵犻狀狋犺犲犆犺犻狀犲狊犲狆犺狅狀犲狋犻犮犪犾狆犺犪犫犲狋 使用汉语拼音字母进行拼写的方法。 地名 犲狅狉犪狆犺犻犮犪犾狀犪犿犲狊 对各个地理实体赋予的专有名称。 注:改写 ,定义 。 地名通名 犲狀犲狉犻犮狋犲狉犿狅犳犵犲狅犵狉犪狆犺犻犮犪犾狀犪犿犲狊 通名 地名中用来区分地理实体类别的词。 注:改写 ,定义 。 犌犅 犜 地名专名 狊狆犲犮犻犳犻犮狋犲狉犿狅犳犵犲狅犵狉犪狆犺犻犮犪犾狀犪犿犲狊 专名 地名中用来区分各个地理实体的词。 注:改写 ,定义 。 专名化的通名 犲狀犲狉犻犮狋犲狉犿狌狊犲犱犪狊狊狆犲犮犻犳犻犮狋犲狉犿 转化为专名组成部分的地名
5、通名。 注:改写 ,定义 。 自然村镇 狏犻犾犾犪犲狊犪狀犱狋狅狑狀狊犺犻狆狊 通常为一个或多个家族聚居的居民点。 聚落 狊犲狋狋犾犲犿犲狀狋狊 人类聚居和生活的场所。 地名标志 狊犻狀狊狅犳犲狅狉犪狆犺犻犮犪犾狀犪犿犲狊 标示地名及相关信息的设施。 注:改写 ,定义 。 总则 中国地理实体通名汉语拼音字母拼写,应以中国地名汉语拼音字母拼写规则(汉语地名部分)作 为统一规范。常用人文地理实体通名汉语拼音字母拼写形式见附录 。常用自然地理实体通名汉语拼 音字母拼写形式见附录 。 中国地理实体通名中的异读字应根据普通话异读词审音表的读音拼写。 已制定出音译转写法和译音规则的少数民族语言的地名通名应
6、按照少数民族语地名汉语拼音字 母音译转写法和相关译音规则转写。 细则 汉语地名通名 通名三个汉字以内,汉语拼音应连写,首字母应大写。 示例 :洞 示例 :公园 示例 :体育场 通名四个汉字以上,应按词或语节(词语内部由语音停顿而划分成的片段)分写,不能按词或语 节划分的,应全都连写。 示例 :海底平原 示例 :特别行政区 示例 :输变电站 地名通名的修饰、限定成分,如是单音节,应与通名连写,首字母大写。 示例 :新 獉 河 犌犅 犜 示例 :左 獉 路 示例 :南 獉 大街 少数民族语言地名通名 蒙古语、维吾尔语、藏语等有相应音译转写法和译音规则的少数民族语言的地名通名应按译写 规则进行译写。
7、 汉字译名是音译的,应根据少数民族语地名汉语拼音字母音译转写法和相关译音规则进行 转写。 示例 :加帕藏布 獉獉 示例 :奈明乌拉 獉獉 示例 :艾肯达坂 獉獉 汉字译名是意译的,应根据汉字汉语拼音拼写。 示例 :阿尔泰山 獉 示例 :塔里木河 獉 示例 :阿尔山温泉 獉獉 汉字译名是音译后又重复意译的,音译的部分,应根据少数民族语地名汉语拼音字母音译转写 法和相关译音规则进行转写,意译的部分,应根据汉字汉语拼音拼写。 示例 :雅鲁藏布江 獉獉獉 示例 :莫钦乌拉山 獉獉獉 示例 :阿依格尔布拉克泉 獉獉獉獉 尚未制定音译转写法和译音规则的少数民族语言的地名通名,应暂按国家通用语言的相应名 称
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
5000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- GB 38207-2019 中国地理实体通名 汉语拼音字母拼写规则 38207 2019 中国 地理 实体 通名 汉语 拼音字母 拼写 规则
