翻译二级笔译实务-4及答案解析.doc
《翻译二级笔译实务-4及答案解析.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《翻译二级笔译实务-4及答案解析.doc(11页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、翻译二级笔译实务-4 及答案解析(总分:150.00,做题时间:90 分钟)一、BSection Engli(总题数:1,分数:30.00)1.Over the past 50 years, technology has changed the fishing industry dramatically. Today, the romantic, rugged individual fisherman is as threatened a species as the cod and tuna that once swarmed into his nets. This is the cumul
2、ative result of more sophisticated fishing gear, more powerful boat engines and a lack of regard for local fishing environments by the multinational enterprises that have come to dominate this business. There are about 30 million professional fishermen worldwide, but 50 percent of the fish caught at
3、 sea are captured by only 1 percent of the boats, notes Xavier Pastor, European vice-president for Oceans, a non-profit international advocacy group for the worlds oceans. “Industrialized fishing is leading to the disappearance of the small fisherman,“ he observes, with concomitant damage to both fi
4、sh stock and to local economies and social structures. “Some fleets are just too big,“ Pastor says. “They are very efficient at taking the last fish in an area, then they move on to something else.“ This transformation has led to a global fishing crisis that is endangering most of the planets commer
5、cial stocks. Oceans reports that industrial fishing worldwide yields between 80 million and 100 million tons of fish, but it also generates 27 million tons of discards (marine organisms thrown back into the water after they have been caught), causing negative effects on the ecosystem that will last
6、for decades. According to the Fond and Agricultural Organization, the commercial productivity of the oceans is at an all-time low, with 75 percent to 80 percent of the worlds major fisheries overexploited, fully exploited or recovering from depletion. “We are not anti-fishing,“ emphasizes Pastor. “F
7、ishing is important. We Want to make sure that future generations can do the same.“(分数:30.00)_二、BPart B Choice o(总题数:2,分数:60.00)2.If Asian policy makers have a grand vision, it is that someday people from Japan and China to Malaysia and Myanmar will pay for groceries using the same currency. The ide
8、a of a single East Asian currency will be debated this week at the Asian Development Banks annual meeting in the South Korean resort island of Jeju, where a European Central Bank board member, Tommaso Padoa-Schioppa, will share with Asian finance ministers “lessons“ from a 50-year journey that has l
9、ed to 12 European nations sharing the euro. Should the countries of East Asia aim for their own “Asian dollar“? The rationale for a single currency is simple. For exporters in one Asian country selling to importers in another, being bald in Asian dollars would mean their profits were protected no ma
10、tter what happened to the U. S. currency. Consumers would benefit from easier price comparisons, and travelers would save money by not having to change their currency from country to country. East Asia is home to a third of the worlds population and is its fastest-growing region. The World Bank esti
11、mates that East Asian economies will collectively expand 6.3 percent this year. The regions central banks hold $ 2 trillion of foreign currency reserves, which, if pooled, would make an Asian dollar a tough target for currency speculators to pull down. A single East Asian currency would require an a
12、ccord similar to the European Unions Stability and Growth pact, which would require governments to live within their means a tall order for countries such as the Philippines that are plagued by chronic budget deficits. Monetary cooperation could eventually lead to a single currency. Still, if East A
13、sia wants to follow Europe, it must speed up efforts for freer movement of goods and people across national boundaries. Then will come the painful part: trying to get Asian states to accept a unifying agency along the lines of the European Central Bank. The Asian dollar may not be here soon. But to
14、say it will never arrive is to underestimate the power of progress.(分数:30.00)_3.At the invitation of President George W. Bush, I will be attending and actively participating in the Group of Eight meeting this week in Sea Island, Georgia. The G-8 nations have rightly identified African development, A
15、IDS, global peace and security, private sector-led growth and the alleviation of poverty through greater trade as the essential issues concerning the world and Africa in particular. I agree with this assessment. But this year I come to the G-8 .meeting to convey a new sense of urgency in our collect
16、ive work. On Thursday, I plan to support five tangible proposals for the G-8 that I deem globally urgent, highly practical and wholly feasible, with results that will be quickly measurable. We must identify and reduce the unintentional waste of foreign aid that happens through poor procedures, dupli
17、cation and flawed management. We must initiate a “counter-brain drain.“ For decades, developing countries have been educating and training highly skilled individuals and managers, who systematically leave their countries the countries that so desperately need them and become absorbed in the economie
18、s of developed countries. We should begin to issue “business passports“ based on the economic activities of individuals, not on citizenship or nationality. We need to endorse and organize a world conference for Islamic-Christian dialogue within the next six months. We can remove corruption, while in
19、creasing efficiency at the same time. The allocation of resources to our nations today takes a painfully long time. But the handicap of delays can be avoided. The president of the World Bank, James Wofensohn, once said that an African country that expresses the need to realize a project a road, for
20、example has to wait at least five years. Five years is too long. In Africa, we die waiting. I am not attending the G- 8 meeting in search of funding or handouts, but to propose and support what we need most dynamic ideas that can be implemented without delay. I start with these five.(分数:30.00)_三、BSe
21、ction Chine(总题数:1,分数:20.00)4.北京,是中华民族的远祖“北京人”的故乡;同时也是世界闻名的文化古城。三千多年前,这里已是周朝封国燕国的都城。公元十世纪后,辽、金、元、明、清五个封建王朝以此作为陪都或国都。1949 年中华人民共和国成立,定北京为首都。 在漫长的历史进程中,各民族不同的文化在这块宝地上相互渗透交融,孕育成一种特有的北京韵味。那金碧辉煌的宫阙殿堂,那雄伟壮丽的城墙门楼,那纵横交错的大街小巷,那淳朴憨厚的民风民俗,以及那些充满地方色调的店铺摊贩北京,无一时,无一处,无一事不令人流连怀念,津津乐道。(分数:20.00)_四、BPart B Choice o(总
22、题数:2,分数:40.00)5.党的执政方式与政府职能转变带来的组织约束机制和资源获取方式的变化,全球化形势下国际妇女组织运作模式的影响,民间妇女团体大量涌现引发的组织竞争合作格局的改变,妇女群体利益需求多元化的挑战以及组织内部的结构性问题与强烈的变革愿望是妇联寻求组织变革的直接动因。实现这一变革的途径包括重新调整和发展妇联组织与党和政府的关系,拓展妇联组织的职能,实施资源开发战略,对妇联组织的组织结构、组织制度和组织功能进行渐进式变革,使妇联组织在主动适应内外部环境的变迁中获得不断的发展。(分数:20.00)_6.在战地,我们的生活特别快乐。虽然我们睡的是潮湿的地铺,喝的是泥沟里的污水,吃的
23、是硬饭冷菜,穿的是单薄的衣裤,盖着从上海妇女慰劳会(Shanghai Womens Armed Forces Relief Association)捐赠的薄被,睡在朔风凛冽的堂屋里,但我们这一群平时过惯了舒服生活的小姐,一点也不感觉到辛苦。病了时,反正有的是看护;冷起来时,七八个人挤作一堆;缸里没有水了,自己去挑;灶里没有柴,自己去砍;至于洗衣、扫地、烧饭,更是我们每天必做的勤务。我们当中,有两个会理发的,三个会缝衣的,五个会做拿手好菜的;还有喜欢写新诗的、写旧诗的、写小说的、演剧的、唱歌的,各种各样的人才都有。(分数:20.00)_翻译二级笔译实务-4 答案解析(总分:150.00,做题时间
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
2000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 翻译 二级 笔译 实务 答案 解析 DOC
