Intertextuality and the child reader by Christine Wilkie-stibbs.ppt
《Intertextuality and the child reader by Christine Wilkie-stibbs.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Intertextuality and the child reader by Christine Wilkie-stibbs.ppt(17页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、Intertextuality and the child reader by Christine Wilkie-stibbs,報告者:黃郁菡 日期:12/27,What is intertextuality?,互文性一詞常見於文學論述之中,源於文學的暗示和從文學或非文學文本的直接引用。 最早使用者:蘇俄學者Mikhail Bakhtin 提出者:法國學者Julia Kristeva法文-intertextualit,互文性包含的範圍,It includes images and moving images, the social and cultural context, subjectiv
2、ities which are the reading / seeing / speaking / writing / painting / thinking subjects and, indeed, language itself.,文學理論家已經將互文性作為讀者反應和文本生產的研究。 教師將互文性的概念當作兒童建立詮釋社群(interpretive communities)的運用。 互文的認知與瞭解對於文本的翻譯也是重要的。,互文性的影響,Mikhail Bakhtin,對話理論(dialogism):他認為杜斯妥也夫斯基的小說使作者和主角之間,呈現出一種開放性的對話關係,而對話中所含有
3、各種意識、各種聲音的爭論與交鋒,在小說中構成不同的對話形式。這些對話,不但和所有已存在的文學作品相對應,也讓文學作品變成各種聲音、各種角色表達的交匯處,這些不同的聲音彼此對話,得出一個新的文本。,文學文本由許多不同的論述匯集而成,並存在於互相依賴的循環脈絡當中,稱做互文場域(intertextual space) 認為任何文本都是馬賽克般的引文所組成的,任何文本都是其他文本的合併與轉化。,Kristeva,Jonathan Culler和Roland Barthes。 Barthes認為互文是無限的互文性(infinite intertextuality),引文是永無止盡的。 Genette提
4、出跨文本性(transtextuality),認為每件事都有可能直接或間接影響到文本。,互文性理論的推展,兒童能夠透過對於互文性的指涉而瞭解文本,但是成人作者和兒童讀者的關係還是不對等的,因兒童的知識並不足。 互文性在兒童文學中的複雜度:writer/text/reader-text/reader/context,年輕讀者對於讀Philip Pullman如何?,兒童文學中的互文性,兒童或成人在對文本產生意義的過程,會尋求互文現象,像先前所讀的小說、可見的文本,如電影、圖片、電視節目,還有像是大眾文化文本,如卡通、影片、漫畫、廣告或歌曲。 Culler稱合併其他文本一個接一個的過程為逼真性(v
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
2000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- INTERTEXTUALITYANDTHECHILDREADERBYCHRISTINEWILKIESTIBBSPPT

链接地址:http://www.mydoc123.com/p-376597.html