上海市中级口译第二阶段口试模拟52及答案解析.doc
《上海市中级口译第二阶段口试模拟52及答案解析.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《上海市中级口译第二阶段口试模拟52及答案解析.doc(4页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、上海市中级口译第二阶段口试模拟 52 及答案解析(总分:20.00,做题时间:90 分钟)一、Part A(总题数:0,分数:0.00)二、Passage 1(总题数:1,分数:5.00)1.(分数:5.00)_三、Passage 2(总题数:1,分数:5.00)2.(分数:5.00)_四、Part B(总题数:0,分数:0.00)五、Passage 1(总题数:1,分数:5.00)3.(分数:5.00)_六、Passage 2(总题数:1,分数:5.00)4.(分数:5.00)_上海市中级口译第二阶段口试模拟 52 答案解析(总分:20.00,做题时间:90 分钟)一、Part A(总题数:
2、0,分数:0.00)二、Passage 1(总题数:1,分数:5.00)1.(分数:5.00)_正确答案:()解析:快餐在中国越来越受欢迎,尤其受到儿童和青少年的喜爱。今天,确实很难想象出其他的某样东西像快餐那样强有力地代表了现代社会的快节奏。 快餐的流行有几个原因。第一,它很方便,节省了很多时间。现代社会的趋势都指向一个最终的目标,那就是节约时间,而快餐恰好适合这个目的。 第二,快餐店干净舒适的环境、优良的服务和质量有保证的食物也使它广受欢迎。 然而快餐的营养价值却无法令人满意。虽然在家里烹饪很费时问,随之而来洗涤餐具也令人厌烦,但是家里的饭菜健康美味。 解析 Fast food is be
3、coming more popular in China, especially among children and teenagers. Today, it“s certainly difficult to think of any other single thing that represents the fast pace of modem society as powerfully as fast food. There are several reasons for its popularity. First, it is very convenient and saves a
4、lot of time. The trends of modem society seem to all point to one ultimate goal saving time, and fast food well serves this purpose. Second, its popularity is also attributed to the clean and comfortable environment of fast food restaurants, the excellent service, and the guaranteed quality of food.
5、 However, in terms of nutrition, fast food is far from satisfactory. Although cooking at home is time-consuming and the following washing-up tiresome, it offers healthy and delicious meals. Passage 2 is about giving thanks.三、Passage 2(总题数:1,分数:5.00)2.(分数:5.00)_正确答案:()解析:我感到非常荣幸的是我能有机会代表我团所有成员在这里讲话。我
6、衷心地感谢高董事长对我们的邀请,同时我们也对今晚如此丰盛的晚宴表示感谢。 我希望今后几天里的商务交流和友好接触会使我们大家满意。代表团每个成员都希望通过我们双方的共同努力能使两国间未来的贸易迅速发展。 我认为只有通过相互间的自由往来,贸易才能得到满意的发展。当然,谁也不会愚蠢到认为一次访问就会创造出什么奇迹来。 你们在接待我们时所表现的热情与好客给我留下了深刻的印象。你们为我们做这些安排一定忙坏了。我们尤其要感谢你们为我们安排的这次会见和为我们所做的一切。 解析 It is a special honor to me to have a chance to speak on behalf of
7、 all the members of our delegation. I would like to express our sincere thanks to president Gao for inviting us. We are also grateful for such a marvelous dinner tonight. I hope that we shall all enjoy the business exchanges and friendly contact in the following days. Every member of our delegation
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
2000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 上海市 中级 口译 第二阶段 口试 模拟 52 答案 解析 DOC
