ISO 24617-1-2012 Language resource management - Semantic annotation framework (SemAF) - Part 1 Time and events (SemAF-Time ISO-TimeML)《语言资源管理 语义标注框架(SemAF) 第1部分.pdf
《ISO 24617-1-2012 Language resource management - Semantic annotation framework (SemAF) - Part 1 Time and events (SemAF-Time ISO-TimeML)《语言资源管理 语义标注框架(SemAF) 第1部分.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《ISO 24617-1-2012 Language resource management - Semantic annotation framework (SemAF) - Part 1 Time and events (SemAF-Time ISO-TimeML)《语言资源管理 语义标注框架(SemAF) 第1部分.pdf(166页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、 Reference number ISO 24617-1:2012(E) ISO 2012INTERNATIONAL STANDARD ISO 24617-1 First edition 2012-01-15 Language resource management Semantic annotation framework (SemAF) Part 1: Time and events (SemAF-Time, ISO-TimeML) Gestion des ressources langagires Cadre dannotation smantique (SemAF) Partie 1
2、: Temps et vnements (SemAF-Time, ISO-TimeML) ISO 24617-1:2012(E) COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT ISO 2012 All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfil
3、m, without permission in writing from either ISO at the address below or ISOs member body in the country of the requester. ISO copyright office Case postale 56 CH-1211 Geneva 20 Tel. + 41 22 749 01 11 Fax + 41 22 749 09 47 E-mail copyrightiso.org Web www.iso.org Published in Switzerland ii ISO 2012
4、All rights reservedISO 24617-1:2012(E) ISO 2012 All rights reserved iiiContents Page Foreword vi Introduction . vii 1 Scope 1 2 Normative references 1 3 Terms and definitions . 1 4 Overview . 4 5 Motivation and requirements . 4 6 Basic concepts and metamodel . 5 7 Specification of ISO-TimeML 8 7.1 O
5、verview . 8 7.2 Abstract syntax 8 7.2.1 Introduction 8 7.2.2 Conceptual inventory 9 7.2.3 Syntax rules . 9 7.3 Concrete XML-based syntax 10 7.3.1 TimeML vs. ISO-TimeML: Stand-off annotation and other differences . 10 7.3.2 Naming conventions . 12 7.3.3 Example annotations 12 7.3.4 Basic elements: ,
6、, and . 12 7.3.5 Link elements: , , and . 18 7.3.6 Other tags: , and . 22 8 Towards a semantics for ISO-TimeML 26 8.1 Overview . 26 8.2 Tense and aspect in language . 26 8.2.1 Tense 26 8.2.2 Aspect . 26 8.3 Temporal relations 27 8.4 An interval-based semantics for ISO-TimeML 28 8.4.1 Technical preli
7、minaries for interval temporal logic . 28 8.4.2 Basic event-structure 29 8.4.3 The interpretation of . 31 8.4.4 Interpretive rule summary 36 8.5 An event-based semantics for ISO-TimeML . 37 8.5.1 Introduction 37 8.5.2 Defining an event-based semantics 38 Annex A (normative) Core annotation guideline
8、s . 41 A.1 Introduction 41 A.2 ISO-TimeML elements and their attributes . 41 A.2.1 The element 41 A.2.2 The element . 48 A.2.3 The element . 55 A.3 The link elements: , , and . 56 A.3.1 Overview . 56 A.3.2 The element 56 A.3.3 The element 59 A.3.4 The element . 61 A.3.5 The element . 62 ISO 24617-1:
9、2012(E) iv ISO 2012 All rights reservedAnnex B (informative) Completely annotated examples .63 B.1 Complex TIMEX3 examples 63 B.2 Complex TLINK and SLINK examples .64 B.3 Causative examples 67 Annex C (informative) Event and temporal annotations for Chinese 68 Annex D (informative) Annotation for It
10、alian fragment .74 D.1 Introduction 74 D.2 Basic references 74 D.3 ISO-TimeML elements and their attributes .74 D.3.1 How to annotate EVENTs 74 D.3.2 Event identification and tag span 75 D.3.3 What NOT to tag .78 D.3.4 Introductory note .78 D.4 The element .81 D.5 The link tags .82 D.6 Informative:
11、Examples of tense, aspect and mood annotation in Italian.82 D.7 Sample of Italian annotation .84 Annex E (informative) Temporal annotation of predicates in Korean .89 E.1 Introduction 89 E.2 Basic references 89 E.3 Morpholoy of Korean predicates 89 E.4 Temporal structure: informative 91 E.5 Temporal
12、 annotation of non-Latin texts 92 E.6 Tense .93 E.6.1 Tense markers 93 E.6.2 Annotation guidelines for the attribute tense .95 E.6.3 Contextual interpretation of tense .96 E.7 Aspect 114 E.7.1 Aspect markers . 114 E.7.2 Annotation of aspect markers . 115 E.7.3 Interpretation of aspectual features 11
13、6 E.7.4 Interpretation conditions of aspect . 118 E.8 Modality . 118 E.8.1 Conjectural modal markers . 118 E.8.2 Annotation of modality CONJECTURAL 119 E.8.3 Interpretation of modality CONJECTURAL 120 E.9 Mood 120 E.9.1 Mood markers . 120 E.9.2 Annotation of mood RETROSPECTIVE 121 E.9.3 Interpretati
14、on of RETROSPECTIVE mood 122 E.10 Specific values for attributes in Korean 122 E.11 Summary 122 Annex F (informative) Past and current activities on temporal and event annotation . 124 F.1 Introductory remarks 124 F.2 Annotating temporal expressions . 124 F.3 Annotating events . 125 F.4 Annotating r
15、elations between times and events . 127 F.4.1 Ways of capturing time-event relational information 127 F.4.2 Subordinating and aspectual relations 129 Annex G (informative) Tools and templates 130 G.1 Overview 130 G.2 Annotation tools and templates 130 G.2.1 Overview 130 G.2.2 The ALEMBIC workbench 1
16、31 G.2.3 The CALLISTO toolkit . 131 G.2.4 The TANGO temporal relation editor 131 G.3 Analytic tools 132 ISO 24617-1:2012(E) ISO 2012 All rights reserved vG.3.1 Overview . 132 G.3.2 The TARSQI toolkit 132 G.3.3 The IBM TimeML annotator 133 G.3.4 The Amsterdam temporal component extractor 133 G.3.5 Th
17、e Time Calculus analyser . 133 Annex H (normative) Specification . 134 H.1 Requirement . 134 H.2 Attribute classes 134 H.2.1 att.anchored . 134 H.2.2 att.annotate 135 H.2.3 att.id 135 H.2.4 att.lang 135 H.2.5 att.linguistic . 136 H.2.6 att.pointing . 138 H.2.7 att.typed 138 H.3 Elements . 139 H.3.1
18、. 139 H.3.2 . 139 H.3.3 140 H.3.4 . 141 H.3.5 . 141 H.3.6 142 H.3.7 . 143 H.3.8 145 H.3.9 . 146 H.3.10 146 H.3.11 . 146 H.3.12 146 Bibliography 147 ISO 24617-1:2012(E) vi ISO 2012 All rights reservedForeword ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of nation
19、al standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has the right to be represented on that committee. Internatio
20、nal organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization. International Standards are drafted in accordance with the rule
21、s given in the ISO/IEC Directives, Part 2. The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an International Standard requires approval by at l
22、east 75 % of the member bodies casting a vote. Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. ISO 24617-1 was prepared by Technical Committee ISO/TC
23、 37, Terminology and other language and content resources, Subcommittee SC 4, Language resource management. ISO 24617 consists of the following parts, under the general title Language resource management Semantic annotation framework (SemAF): Part 1: Time and events (SemAF-Time, ISO-TimeML) Part 2:
24、Dialogue acts The following parts are under preparation: Part 4: Semantic roles (SemAF-SRL) Part 5: Discourse structure (SemAF-DS) The following parts are planned: Part 3: Named entities (SemAF-NE) Part 6: Principles of semantic annotation Part 7: Spatial information (ISO-Space) Part 8: Relations in
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
10000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- ISO2461712012LANGUAGERESOURCEMANAGEMENTSEMANTICANNOTATIONFRAMEWORKSEMAFPART1TIMEANDEVENTSSEMAFTIMEISOTIMEML

链接地址:http://www.mydoc123.com/p-1252777.html