DB3701 T 0005.8—2019 济南市公共服务领域名称英文译写规范 第8部分:体育.pdf
《DB3701 T 0005.8—2019 济南市公共服务领域名称英文译写规范 第8部分:体育.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《DB3701 T 0005.8—2019 济南市公共服务领域名称英文译写规范 第8部分:体育.pdf(7页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、ICS 01.080.10 A 22 DB3701 济南市 地方标准 DB 3701/T 0005.8 2019 济南市公共服务领域名称英文译写规范 第 8 部分: 体育 Specifications for English translations in Jinan public service areas Part 8:Sports 2019 - 12 - 05 发布 2020 - 01 - 01 实施 济 南市市场监督管理局 发布 DB3701/T 0005.8 2019 I 目 次 前言 . II 1 范围 . 1 2 英文译写要求 . 1 3 英文译法 . 1 参考文献 . 3 DB
2、3701/T 0005.8 2019 II 前 言 DB3701/T 0005济南市公共服务领域名称英文译写规范分为以下部分: 第 1部分:通则; 第 2部分:组织机构; 第 3部分:园区商圈; 第 4部分:道路交通; 第 5部分:旅游; 第 6部分:医疗机构; 第 7部分:经济金融; 第 8部分:体育; 第 9部分:餐饮住宿; 第 10部分:文化; 第 11部分:科技教育。 本部分为 DB3701/T 0005的第 8部分 。 本部分按照 GB/T 1.1-2009给出的规则起草。 本部分由济南市人民政府外事办公室提出并归口。 本部分由济南市人民政府外事办公室负责起草,中共济南市委机构编制委
3、员会办公室、济南市住房 和城乡建设局参加起草。 本部分主要起草人:田迎、王全民、吴力、陶友兰、闫秋燕。 DB3701/T 0005.8 2019 1 济南市公共服务领域名称英文译写规范 第 8 部分: 体育 1 范围 本部分规定了济南市 体育 领域 名称 的英文译写 要求和 译法。 本部分适用于济南市 体育 领域 名称的英文译写。 2 英文译写要求 2.1 体育场英译为 Stadium, 体育馆英译为 Gymnasium, 如表 1 所示。 表 1 体育场、体育馆 英文 译法示例 序号 中文 名称 英文 名称 1 济南奥林匹克体育中心体育场 Jinan Olympic Sports Cente
4、r Stadium 2 济南奥林匹克体育中心体育馆 Jinan Olympic Sports Center Gymnasium 2.2 带有地名特征的体育场所英文译写采用专名 +通名的方法 , 如表 2 所示。 表 2 带有地名特征的体育场所 英文 译法示 例 序号 中文 名称 英文 名称 1 皇亭体育馆 Huangting Gymnasium 2.3 游泳馆英译为 Natatorium, 如表 3 所示。 表 3 游泳馆 英文 译法示例 序号 中文 名称 英文 名称 1 济南奥林匹克体育中心游泳馆 Jinan Olympic Sports Center Natatorium 2.4 体育中心
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
5000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- DB3701 0005.82019 济南市公共服务领域名称英文译写规范 第8部分:体育 0005.8 2019 济南市 公共 服务 领域 名称 英文 规范 部分 体育
