DB3701 T 0005.2—2019 济南市公共服务领域名称英文译写规范 第2部分:组织i机构.pdf
《DB3701 T 0005.2—2019 济南市公共服务领域名称英文译写规范 第2部分:组织i机构.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《DB3701 T 0005.2—2019 济南市公共服务领域名称英文译写规范 第2部分:组织i机构.pdf(10页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、ICS 01.080.10 A 22 DB3701 地 方 标 准 DB 3701/T 0005.2 2019 济南市公共服务领域名称英文译写规范 第 2 部分:组织机构 Specifications for English translations in Jinan public service areas Part 2:Organizations 2019 - 12 - 05 发布 2020 - 01 - 01 实施 济 南市市场监督管理局 发布 DB3701/ 0005.2 2019 I 目 次 前 言 . II 1 范围 . 1 2 英文译写要求 . 1 2.1 委员会 . 1 2.2
2、 局 . 1 2.3 学会、协会与联合会 . 1 3 英文译法 . 2 参 考 文 献 . 6 DB3701/T 0005.2 2019 II 前 言 DB3701/T 0005济南市公共服务领域名称英文译写规范分为以下部分: 第 1部分:通则; 第 2部分:组织机构; 第 3部分:园区商圈; 第 4部分:道路交通; 第 5部分:旅游; 第 6部分:医疗机构; 第 7部分:经济金融; 第 8部分:体育; 第 9部分 :餐饮住宿; 第 10部分:文化; 第 11部分:科技教育。 本部分为 DB3701/T 0005的第 2部分 。 本部分按照 GB/T 1.1-2009给出的规则起草。 本部分由
3、济南市人民政府外事办公室提出并归口。 本部分由济南市人民政府外事办公室负责起草,中共济南市委机构编制委员会办公室、济南市住房 和城乡建设局参加起草。 本部分主要起草人:田迎、王全民、吴力、陶友兰 、闫秋燕 。 DB3701/ 0005.2 2019 1 济南市公共服务领域名称英文译写规范 第 2 部分:组织机构 1 范围 本部分规定了济南市组织机 构名称的英文译写要求和译法。 本部分适用于济南市组织机构名称的英文译写。 2 英文译写要求 2.1 委员会 2.1.1 相对独立并承担有一定普适性管理职能的委员会一般译为 Commission,如表 1 所示。 表 1 相对独立并承担有一定普适性管理
4、职能的委员会英文译法示例 序号 中文名称 英文名称 1 济南市发展和改革委员会 Jinan Municipal Development and Reform Commission 2.1.2 在某一行政区域之内和某一机构下的专设部门或派出机构一般译为 Committee,如表 2 所示。 表 2 专设部门或派出机构类委员 会英文译法示例 序号 中文名称 英文名称 1 济南高新技术产业开发区管理委员会 Jinan Administrative Committee of High-Tech Industry Development Zone 2.2 局 2.2.1 “局”的英文一般译为 Burea
5、u,如表 3 所示。 表 3 “局”英文译法示例 序号 中文名称 英文名称 1 济南市公安局 Jinan Municipal Bureau of Public Security 2.2.2 “管理局”的英文一般译为 Administration,如表 4 所示。 表 4 “管理局”英文译 法示例 序号 中文名称 英文名称 1 济南市市场监督管理局 Jinan Municipal Administration for Market Regulation 2.3 学会、 协会与联合会 DB3701/T 0005.2 2019 2 “学会”的英文一般译为 Society;“协会”一般译为 Assoc
6、iation;“联合会”则译为 Federation, 如表 5所示。 表 5 “学会”、“协会”与“联合会”英文译法示例 序号 中文名称 英文名称 1 济南市法学会 Jinan Law Society 2 济南市计划生育协会 Jinan Family Planning Association 3 济南市旅游联合会 Jinan Tourism Federation 3 英文译法 组织机构名称英文译法如表 6所示。 表 6 组织机构名称英文译法 序号 中文名称 英文名称 1 济南市人民政府 Jinan Municipal People s Government 2 济南市人民政府办公厅 Gene
7、ral Office of Jinan Municipal Peoples Government 3 济南市发展和改革委员会 Jinan Municipal Development and Reform Commission 4 济南市教育局 Jinan Municipal Education Bureau 5 济南市科学技术局 Jinan Municipal Bureau of Science and Technology 6 济南市工业和信息化局 Jinan Municipal Bureau of Industry and Information Technology 7 济南市公安局 J
8、inan Municipal Bureau of Public Security 8 济南市民政局 Jinan Municipal Bureau of Civil Affairs 9 济南市司法局 Jinan Municipal Justice Bureau 10 济南市财政局 Jinan Municipal Finance Bureau 11 济南市人力资源和社会保障局 Jinan Municipal Bureau of Human Resources and Social Security 12 济南市自然资源和规划局 Jinan Municipal Bureau of Natural R
9、esources and Planning 13 济南市生态环境局 Jinan Municipal Bureau of Ecology and Environment 14 济南市住房和城乡建设局 Jinan Municipal Bureau of Housing and Urban-Rural Development 15 济南市城市管理局 Jinan Municipal City Administration 16 济南市城乡交通运输局 Jinan Municipal Bureau of Urban-Rural Transportation 17 济南市城乡水务局 Jinan Munici
10、pal Bureau of Urban-Rural Water Resources 18 济南市农业农村局 Jinan Municipal Bureau of Agriculture and Rural Affairs 19 济南市园林和林业绿化局 Jinan Municipal Bureau of Landscape and Forestry Greening 20 济南市商务局 Jinan Municipal Commerce Bureau 21 济南市文化和旅游局 Jinan Municipal Bureau of Culture and Tourism 22 济南市卫生健康委员会 Ji
11、nan Municipal Health Commission 23 济南市应急管理局 Jinan Municipal Emergency Administration 24 济南市退役军人事务局 Jinan Municipal Bureau of Veterans Affairs 25 济南 市审计局 Jinan Municipal Auditing Bureau 26 济南市人民政府外事办公室 Foreign Affairs Office of Jinan Municipal People s Government DB3701/ 0005.2 2019 3 表 6(续) 序号 中文名称
12、英文名称 27 济南市人民政府国有资产监督管理委员会 State-Owned Assets Supervision and Administration Commission of Jinan Municipal Peoples Govern ment 28 济南市市场监督管理局 Jinan Municipal Administration for Market Regulation 29 济南市体育局 Jinan Municipal Sports Bureau 30 济南市统计局 Jinan Municipal Statistics Bureau 31 济南市医疗保障局 Jinan Muni
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
5000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- DB3701 0005.22019 济南市公共服务领域名称英文译写规范 第2部分:组织i机构 0005.2 2019 济南市 公共 服务 领域 名称 英文 规范 部分 组织 机构

链接地址:http://www.mydoc123.com/p-1496562.html