[考研类试卷]2012年湖南大学英语翻译基础真题试卷及答案与解析.doc
《[考研类试卷]2012年湖南大学英语翻译基础真题试卷及答案与解析.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《[考研类试卷]2012年湖南大学英语翻译基础真题试卷及答案与解析.doc(6页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、2012 年湖南大学英语翻译基础真题试卷及答案与解析英译汉1 clean energy2 global climate change3 demonstration project4 greenhouse gas emission5 poverty relief efforts6 capacity building7 exchange of needed goods8 rule of law9 place of historical interest10 improvement of the peoples livelihood11 incentive policy12 provisional
2、regulation13 media publicity14 peaceful co-existence15 hit-and-run汉译英16 中国特色社会主义17 公民人身权利18 低碳经济19 与时俱进20 同甘共苦21 优化产业结构22 国际惯例23 醉驾24 节能市场机制25 新兴产业26 平等互利27 基础设施建设28 经济发展模式29 择优录用30 务实合作英译汉31 Home ownership has let US down. For generations, Americans believed that owning a home was an axiomatic good
3、. Our political leaders hammered home the point. Franklin Roosevelt held that a country of homeowners was “unconquerable. “ Homeownership could even, in the words of George H. W. Bushs Secretary of Housing and Urban Development(HUD), Jack Kemp, “save babies, save children, save families and save Ame
4、rican. “ A house with a front lawn and a picket fence wasnt just a nice place to live or a risk-flee investment; it was a way to transform a nation. No wonder leaders of all political stripes wanted to spend more than $ 100 billion a year on subsidies and tax breaks to encourage people to buy.But th
5、e dark side of homeownership is now all too apparent: foreclosures and walkaways, neighborhoods plagued by abandoned properties and plummeting home values, a nation in which families have $ 6 trillion less in housing wealth than they did just three years ago. Indeed, easy loaning stimulated by the c
6、ult of homeownership may have triggered the financial crisis and led directly to its biggest bailout, that of Fannie Mae and Freddie Mac. Housing remains a drag on the economy. Existing home sales in July dropped 27% from the prior month, exacerbating fears of a double-tip. And all that is just the
7、obvious tale of a housing bubble and what happened when it popped. The real story is deeper and darker still.汉译英32 祥子想找个地方坐下,把前前后后细想一遍,哪怕想完只能哭一场呢,也好知道哭的是什么;事情变化得太快了,他的脑子已追赶不上。没有地方给他坐,到处是雪。小茶馆们已都上了门,十点多了;就是开着,他也不肯进去,他愿意找个清静的地方,他知道自己眼眶中转着的泪水随时可以落下来。既没地方坐一坐,只好慢慢地走吧;可是,上哪儿去呢?这个银白的世界,没有他坐下的地方,也没有他的去处;白茫茫
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
2000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 考研 试卷 2012 湖南大学 英语翻译 基础 答案 解析 DOC
