ITU-T M 160 FRENCH-1988 Stability of Transmission《传输稳定性》.pdf
《ITU-T M 160 FRENCH-1988 Stability of Transmission《传输稳定性》.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《ITU-T M 160 FRENCH-1988 Stability of Transmission《传输稳定性》.pdf(6页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、UNION INTERNATIONALE DES TLCOMMUNICATIONS5)4 4 M.160SECTEUR DE LA NORMALISATIONDES TLCOMMUNICATIONSDE LUIT-!).4%.!.#% ).42/$5#4)/. %4 02).#)0%3 . 2!5834!“),)4% $% ,! 42!.3-)33)/.2ECOMMANDATION 5)4 4c0 - (Extrait du ,IVRE “LEU)NOTES1 La Recommandation M.160 de lUIT-T a t publie dans le fascicule IV.1
2、 du Livre Bleu. Ce fichier est unextrait du Livre Bleu. La prsentation peut en tre lgrement diffrente, mais le contenu est identique celui du LivreBleu et les conditions en matire de droits dauteur restent inchanges (voir plus loin).2 Dans la prsente Recommandation, le terme Administration dsigne in
3、diffremment une administration detlcommunication ou une exploitation reconnue. UIT 1988, 1993Droits de reproduction rservs. Aucune partie de cette publication ne peut tre reproduite ni utilise sous quelque formeque ce soit et par aucun procd, lectronique ou mcanique, y compris la photocopie et les m
4、icrofilms, sans laccordcrit de lUIT.Fascicule IV.1 - Rec. M.160 1Recommandation M.160Fascicule IV.1 - Rec. M.160STABILITE DE LA TRANSMISSION1)1 Variation de lquivalent des circuits en fonction du temps2)1.1 Lobjectif est que les valeurs suivantes ne soient pas dpasses:1.1.1 diffrence entre la valeur
5、 moyenne et la valeur nominale de lquivalent:0,5 dB pour tous les circuits;1.1.2 cart type, par rapport la valeur moyenne, de la variation de lquivalent:1,0 dB pour tous les circuits.Cependant, dans le cas des circuits qui sont tablis en tout ou en partie sur des quipements de type ancien etqui sont
6、 composs de deux sections de circuit ou plus, on peut admettre un cart type allant jusqu 1,5 dB.1.2 Le choix de la mthode utiliser pour atteindre les objectifs ci-dessus est laiss la discrtion desAdministrations (amlioration de la maintenance, emploi de rgulateurs automatiques, etc.).2 Variation des
7、 niveaux des ondes pilotes de groupes primaires, secondaires, etc., en fonction du temps2.1 Lobjectif est que lon obtienne pour M (cart moyen du niveau de londe pilote par rapport sa valeurnominale) et pour S (cart type des variations de ce niveau) les valeurs suivantes:2.2 conditions relatives aux
8、points de transfert de liaisons en groupes primaire, secondaire, etc.:M 0,5 dB S 1,3 dB2.3 conditions relatives lextrmit de rception:2.3.1 liaisons en groupe primaire:M 0,3 dB S 0,6 dB2.3.2 liaisons en groupe secondaire:M 0,3 dB S 0,5 dB2.3.3 liaisons en groupe tertiaire:M 0,3 dB S 0,4 dB2.3.4 liais
9、ons en groupe quaternaire:M 0,3 dB S 0,3 dB.3 Application pratique des limitesOn admet que les limites dfinies aux 1 et 2 pour la variation en fonction du temps de lquivalent de chaque circuit ou du niveau des ondes pilotes de chaque groupe primaire, secondaire, etc.peuvent servir de limites pour le
10、s rsultats des mesures effectues sur un faisceau de circuits, de groupes primaires, degroupes secondaires, etc., un moment donn. Lexprience montre que cette application est valable en pratique et lesAdministrations sont en consquence invites considrer la prsente Recommandation comme donnant les limi
11、tespratiques couramment admises pour des faisceaux de circuits, de groupes primaires, de groupes secondaires, etc. Celanexclut pas lapplication de ces limites des circuits, groupes primaires, groupes secondaires, etc., individuels._1)La stabilit de la transmission fait galement lobjet de la Recomman
12、dation G.214 4.2)Voir la rfrence 1 concernant les questions de statistique.2 Fascicule IV.1 - Rec. M.1604 Rerglage des circuits, groupes primaires, groupes secondaires, etc.Lorsque lacheminement ou la constitution dun circuit ou dun groupe est modifi dfinitivement sur tout oupartie de sa longueur, i
13、l est essentiel de veiller ce que ce circuit ou ce groupe fasse lobjet dun rglage complet enconformit avec les Recommandations pertinentes, tant donn quun racheminement quivaut un nouveltablissement du circuit ou du groupe dont il sagit.Il est ncessaire de suivre cette mthode afin de maintenir la qu
14、alit de transmission et la stabilit du rseau.Les besoins urgents des services dexploitation ne devraient pas empcher lexcution consciencieuse de ces mesures, caril en rsulterait une dgradation de la stabilit et du fonctionnement des circuits dans le rseau. Dans tous les cas, lastation directrice doi
15、t tre avise.5 Facteurs essentiels de la stabilit de la transmissionLe CCITT recommande que les facteurs essentiels suivants soient pris en considration pour assurer la stabilitdu rseau.5.1 Instruction du personnelOn ne saurait trop souligner limportance de ce facteur.Le personnel doit savoir pourquo
16、i il faut maintenir les variations dquivalent une faible valeur et il doit treparfaitement conscient des rpercussions quentrane un rglage incorrect. Il ne faut effectuer de rglages que sils sontabsolument indispensables et il faut viter quun rglage vienne jamais masquer un drangement.Le personnel do
17、it se rendre compte de leffet que peut avoir une interruption brve sur tous les types decircuits.5.2 Conception des quipementsLa ralisation des quipements doit permettre dviter des interruptions brusques. Par exemple, on peut citer:a) la disposition des quipements de transmission en vue de faciliter
18、 leur maintenance, le changement desorganes, le remplacement de sous-ensembles, etc.;b) la ralisation des gnrateurs de courants porteurs en vue dune grande fiabilit;c) la ralisation des installations dnergie; lattention est attire spcialement sur limportance que prsententle choix judicieux et le cal
19、ibre des organes de protection (fusibles, disjoncteurs) monts dans lesalimentations des btis des stations de rpteurs.Remarque Voir ce sujet la Recommandation G.231 2.5.3 Organisation judicieuse des travaux dans les centraux internationaux, dans les stations de rpteurs et sur leslignes, cbles et syst
20、mes utiliss dans le rseau internationalLexprience a montr que les travaux effectus sur lquipement des centraux et des stations de rpteurs ainsique sur les installations extrieures (cbles souterrains, etc.) constituent une des principales causes des variationsdaffaiblissement et de phase et dinterrup
21、tion du service sur le rseau international.En consquence, les travaux qui risquent doccasionner des perturbations devraient tre dans la mesure dupossible effectus aux priodes de faible trafic. Il faut reconnatre que, dans le cas de circuits internationaux de trsgrande longueur, il deviendra toujours
22、 plus difficile de trouver des priodes de faible trafic, compte tenu des diffrencesdheure entre les pays terminaux. Une bonne coopration entre les Administrations est donc ncessaire. En particulier, ilconvient daviser les stations directrices suffisamment lavance (voir la Recommandation M.490).5.4 O
23、rganisation judicieuse de la maintenanceLes mmes considrations de transfert des oprations vers les heures de faible trafic sappliquent aux travauxde maintenance.Il convient dviter toute mutation dorgane qui nest pas absolument ncessaire.Il faut aussi se mfier de certaines mesures de maintenance qui
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
10000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- ITUTM160FRENCH1988STABILITYOFTRANSMISSION 传输 稳定性 PDF

链接地址:http://www.mydoc123.com/p-799759.html