BS ISO 17115-2007 Health informatics - Vocabulary for terminological systems《健康信息学 术语学系统词汇》.pdf
《BS ISO 17115-2007 Health informatics - Vocabulary for terminological systems《健康信息学 术语学系统词汇》.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《BS ISO 17115-2007 Health informatics - Vocabulary for terminological systems《健康信息学 术语学系统词汇》.pdf(22页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、 g49g50g3g38g50g51g60g44g49g42g3g58g44g55g43g50g56g55g3g37g54g44g3g51g40g53g48g44g54g54g44g50g49g3g40g59g38g40g51g55g3g36g54g3g51g40g53g48g44g55g55g40g39g3g37g60g3g38g50g51g60g53g44g42g43g55g3g47g36g58ICS 01.040.35; 35.240.80Health informatics Vocabulary for terminological systemsBRITISH STANDARDBS
2、ISO 17115:2007BS ISO 17115:2007This British Standard was published under the authority of the Standards Policy and Strategy Committee on 31 August 2007 BSI 2007ISBN 978 0 580 53684 7Amendments issued since publicationAmd. No. Date CommentsCompliance with a British Standard cannot confer immunity fro
3、m legal obligations.National forewordThis British Standard is the UK implementation of ISO 17115:2007. The UK participation in its preparation was entrusted to Technical Committee IST/35, Health informatics. A list of organizations represented on this committee can be obtained on request to its secr
4、etary.This publication does not purport to include all the necessary provisions of a contract. Users are responsible for its correct application.Reference numberISO 17115:2007(E)INTERNATIONAL STANDARD ISO17115First edition2007-07-01Health informatics Vocabulary for terminological systems Informatiqu
5、e de sant Vocabulaire pour les systmes terminologiques BS ISO 17115:2007ii iiiContents Page Foreword iv Introduction v 1 Scope . 1 1.1 Main purposes. 1 1.2 Target groups 1 1.3 Topics not considered 1 2 Terms and definitions 1 2.1 Specialization 1 2.2 Formal representation of characteristics . 2 2.3
6、Sanctioned specialization 3 2.4 Formal concept representation . 4 2.5 Terminology and information models, concept systems . 5 2.6 Specified concepts . 5 2.7 Terminological systems . 6 Annex A (normative) Selected definitions from ISO 1087-1:2000 . 7 Bibliography . 11 Alphabetical index . 12 BS ISO 1
7、7115:2007iv Foreword ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical committees. Each member body interested in a subject f
8、or which a technical committee has been established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on
9、 all matters of electrotechnical standardization. International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2. The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards adopted by the technical committees a
10、re circulated to the member bodies for voting. Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote. Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. ISO shall not be held
11、responsible for identifying any or all such patent rights. ISO 17115 was prepared by Technical Committee ISO/TC 215, Health informatics. BS ISO 17115:2007vIntroduction Health terminology is complex and multifaceted, more so than most language domains. It has been estimated that between 500 000 and 4
12、5 million different concepts are needed to adequately describe concepts (e.g. conditions of patients and populations), actions in healthcare and related concepts (e.g. biomedical molecules, genes, organisms, technical methods and social concepts). It is obvious that to adequately represent and espec
13、ially to process this complexity, simple coding schemes are inadequate and formal multidimensional concept representation systems are required. Several such formal systems exist but systems and their underlying philosophy are described in different ways. The system itself can, for example, be called
14、 an ontology, medical entity dictionary, coding and reference model or reference terminology. The differences in terminology are understandable; this kind of work is highly interdisciplinary and integrates knowledge from linguistics, philosophy, informatics and health sciences, and there is room for
15、 misunderstanding between disciplines. This International Standard is based on other standards, with clarifications and examples appropriate to health care in order to inform those working with terminology in health care, and aims to establish a set of basic concepts required to describe formal conc
16、ept representation systems, especially for health sciences, and to describe representation of concepts and characteristics, for use especially in formal computer-based concept representation systems. These issues have previously been addressed by EN 12264, which is partly replaced by this Internatio
17、nal Standard. This document is not intended to be exhaustive, but to serve as a basis for related International Standards by reference and associated implementation guides. Informally, the term “concepts“ is often used when what is meant is “concept representations“. However, this leads to confusion
18、 when precise meanings are required. Concepts arise out of human individual and social conceptualization of the world around them. Concept representations are artefacts constructed of symbols and are often manifest in computer programs. Because they are artefacts, it is possible to be precise about
19、the functioning and capabilities of concept representations. It is more difficult to be clear about the yet poorly understood function of human conceptualization. BS ISO 17115:2007blank1Health informatics Vocabulary for terminological systems 1 Scope 1.1 Main purposes This International Standard def
20、ines a set of basic concepts required to describe formal concept representation systems, especially for health sciences, and describes representation of concepts and characteristics, for use especially in formal computer-based concept representation systems. A main motivation is to make it possible
21、to precisely describe content models described in other International Standards. The principles established by ISO/TC 37 are extended here into a formal system suited to health informatics. Potential uses for this International Standard are to describe formal definitions, parts of definitions and ho
22、w they are related, and to describe patterns for concept representation in a particular domain. 1.2 Target groups The target groups for this International Standard are developers of concept representation systems for different health care domains, developers of standards for concept representation,
23、especially those describing domain concept models, information modellers, knowledge engineers, and standards developers building information models for health information systems, such as electronic health records and decision support systems, developers of information systems that require an explic
24、it system of concepts for internal organization, data warehouse management and middleware services. 1.3 Topics not considered This International Standard does not include enumeration of axiomatic concepts and semantic links, or detailed content of health terminology systems (classifications, nomencl
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
10000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- BSISO171152007HEALTHINFORMATICSVOCABULARYFORTERMINOLOGICALSYSTEMS 健康 信息学 术语 系统 词汇 PDF

链接地址:http://www.mydoc123.com/p-585252.html