[外语类试卷]口译三级实务模拟试卷12及答案与解析.doc
《[外语类试卷]口译三级实务模拟试卷12及答案与解析.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《[外语类试卷]口译三级实务模拟试卷12及答案与解析.doc(11页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、口译三级实务模拟试卷 12及答案与解析 一、 PART 1 Dialogue (20 points, 10 minutes) Listen to the following dialogue and interpret it as required. After you hear a sentence or a short passage in Chinese, interpret it into English by speaking to the microphone. And after you hear an English sentence or a short passage, i
2、nterpret it into Chinese. Start interpreting at the signal and stop it at the signal. You may take notes while you are listening. You will hear the dialogue only ONCE. Now lets begin. 1 A:您好 !怀特先生。我叫夏征,是天明电机进口 公司的副总经理。虽然这是我们首次见面,但在过去的函电往来中,我经常见到您的名字,久仰了。 B: This is my first visit to the metropolis o
3、f Guangzhou and Im deeply impressed by what Ive seen here. A:您到这儿已经好几天了吧 ?去过哪些地方呢 ? B: Yes, Ive been round the city, and seen some famous sites of historical interest. I enjoyed the visits very much, especially the visits to the museums. A: 您这么喜欢我们的城市,真是太好了。我想您也喜欢我们的商务建议吧。不知道您给我们带来了什么好消息 ? B: Well,
4、I think we have explained to you in our correspondence why we could not accept your proposal. As you know, what you intend to buy from us will involve the whole factory equipment including the necessary accessories and parts. Thats really a tremendous amount of work as well as money which are beyond
5、 our means. A:贵公司是世界上著名的跨国公司,电机业的龙头老大,我们要买的这个成套设备对你们来说根本算不了什么。 B: But, Mr. Xia, you should understand that ours is a branch and our plan must be approved by the board of directors of the multinational before it is put into practice. A:我能理解。跨国公司子公司的财务都是独立核算、自负盈亏的。我了解贵公司,单独制造我们要买的这些成套设备对你们来说是毫无问题的,况且必
6、要的时候你们总部还会给予财务帮助呢。 B: Oh, I agree on that point. But you see, even if our head office gives us any financial aid, interest has to be paid just the same as a loan from a commercial bank. By the way, what about the bankers guarantee? A:我们会请中国银行担保。您有什么具体建议吗? B: Yes. I propose that payment be made by in
7、stallments, that is, after each shipment we will send you the Bs/L and other necessary documents through our bank and yours the Bank of China. To ensure the payment, the Bank of China should give us a written letter to the effect that they will guarantee the payment if the buyer fails to do so. And
8、the letter of guarantee should reach us two months before shipment is due, as stipulated in the contract. A:对于您的这个建议我要带回去向我们的总经理汇报。我们公司要对这个问题进行研究,待我们拿出最终方案后,我们再约时间讨论好吗? B: OK. I am looking forward to the good news. 二、 PART 2 English-Chinese Translation (40 points, 10 minutes) Interpret the following
9、 passages from English into Chinese. Start interpreting at the signal and stop it at the signal. You may take notes while you are listening. You will hear the passages only ONCE. Now lets begin. 2 I see a very clear link here between British science, the development of British universities and the t
10、echnological revolution. A couple of weeks ago, I had a presentation at Downing Street from some of our leading scientists. It covered fields such as nanotechnology, brain transmitters and the latest in IT. The potential in all cases was immense, for industrial production, medicine and communication
11、s. The connection between top quality scientific research and business spin-offs and development was obvious. And in the end, of course, it is business managers or public service reformers that will apply the technology in new ways. The point I am making is this. Part of winning this IT battle for t
12、he future is to create a culture in which the worlds of education, academia, science, technology and business are engaged in a perpetual conversation and exchange of views. A conversation in which we are breaking new ground in scientific and technological advance, in which our schools and universiti
13、es feel comfortable with its potential; in which business and society are naturally looking for ways of applying the advances made. There are now 600 million people online. Worldwide 140,000 more people connect to the net every day. In the last three decades the price of a transatlantic phone call h
14、as fallen to a small fraction of its original level. In the same period, just as Intels Gordon Moore predicted, computing power has doubled every eighteen months to two years. A 3G handset, soon to be on sale in every high street in the UK, has around 20,000 times more computing power than the Apoll
15、o 11 spacecraft. Recently, we witnessed an incredible moment when scientists at MIT in the US and UCL in London teamed up to pull off the first transatlantic virtual handshake. Using second-generation Internet technology, they recreated the sense of touch over a 3,000-mile distance a remarkable deve
16、lopment that could have applications for areas as diverse as medicine and design. 三、 “PART 3 Chinese-English Translation (40 points, 10 minutes) Interpret the following passages from Chinese into English. Start interpreting at the signal and stop it at the signal. You may take notes while you are li
17、stening. You will hear the passages only ONCE. Now lets begin.“ 3 很高兴在这次教育国际论坛上与大家交流我对 21世纪教育的看法。 21世纪,我们看到知识成了创造力和财富的源泉。知识能通过网络分享,我们生活在一个由网络连通的智慧时代。我们分享资源并形成各种伙伴关系。知识与经验的交流和分享创造了一个互惠互利的共同进步的环境。 在 21世纪,创造和运用知识是竞争的关键,也是国家繁荣和积累财富的关键。这要求国民在工作中不断积累知识,提高技术水平。国民必须接受多层次的教育与培训,而最根本的做法就是普及教育,也就是让人人都获得接受教育的机会
18、。而要达到普及教育的目的,我们必须通过 “开放式学习 ”方法和技术来扩大教育范围,极大地增加学生接受教育的机会。 在开放式学习系统里,学生能学会如何成功地参与团队活动。在这样的团队活动中,学生能够互动,谦虚倾听别人的见解,学会尊重他人的观点,同时也培养批判性思维的能力。 在经济全球化的背 景下,我们看到有更多的跨经济、跨国界的合作伙伴出现。一个国家要在经济全球化的竞争中取胜,必须为其公民提供普及教育以优化个人对社会的贡献。而普及教育只有在开放式学习中才能实现。 口译三级实务模拟试卷 12答案与解析 一、 PART 1 Dialogue (20 points, 10 minutes) Liste
19、n to the following dialogue and interpret it as required. After you hear a sentence or a short passage in Chinese, interpret it into English by speaking to the microphone. And after you hear an English sentence or a short passage, interpret it into Chinese. Start interpreting at the signal and stop
20、it at the signal. You may take notes while you are listening. You will hear the dialogue only ONCE. Now lets begin. 1 【正确答案】 A: Howre you! Mr. White. My name is Xia Zheng, Deputy Managing Director of Tianming Electrical Machine Import Corp. Though it is the first time we met, I have been very famili
21、ar with your name in the past business correspondence. I have long expected to see you. B:这是我第一次来广州这座大都市。在这里所见到的一切给我留下了深刻的印象。 A: You have been here for quite several days, I suppose. What scenic spots have you visited? B:是的,我到各处逛了一遍,参观一些名胜古迹,很开心,尤其是参观了一些博物馆。 A: Thats very good you like our city. I s
22、uppose you also like our business proposal. Any good news have you brought us? B:噢,我想在我们双方交往的函电中,我们已经解释清楚了为什么不能接受你们的建议。您知道,贵方想从我方购买的涉及一个完整工厂的设备,包括必要的附加部件。工作量太大,而且需要一笔巨款,我公司承担不起。 A: Your corporation is a world-famous multinational and the leader in the electrical machine community. Its really nothing
23、 for you to finance the manufacturing of the complete plant. B:但是,夏先生您知道我公司只是一个子公司,我们的计划在实施之前都必须得到跨国公司董事会的批准。 A: I can understand that a branch of a multinational is independent in finance and responsible for its own financial gains or losses. I know about your branch. It is out of question for you
24、to manufacture the complete plant that we intend to buy. As regards financing, you may get help from your head office. B:噢,这点我是同意的。但是,即使总公司给予我们财务帮助,我们同样要付利息的,就跟从商业银行贷款一样。不知你们银行担保的事情如何 ? A: We will ask the Bank of China for help. Do you have any specific proposal now? B:有的。我建议采用分期付款的办法,即每次装运之后,我们将通过我
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
2000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 外语类 试卷 口译 三级 实务 模拟 12 答案 解析 DOC
