翻译二级口译实务-信息科技(Information+and+Technology)及答案解析.doc
《翻译二级口译实务-信息科技(Information+and+Technology)及答案解析.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《翻译二级口译实务-信息科技(Information+and+Technology)及答案解析.doc(17页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、翻译二级口译实务-信息科技(Information+and+Technology)及答案解析(总分:200.00,做题时间:90 分钟)一、B英译汉/B(总题数:4,分数:100.00)1.BPassage 1 /B Representatives of the governments of 47 countries,22 international organizations,54 private sector entities and 116 non-governmental organizations (NGO) of the Asia-Pacific region gathered a
2、t the Asia-Pacific Regional Conference, held in Tokyo from 13 to 15 January 2003, to develop a shared vision and common strategies for the “Information Society“. / The objective of the conference was to discuss how best to work together to contribute to the regions effective transition to an Informa
3、tion Society that will accelerate and enhance regional economic, social, cultural and technological development. / The conference emphasized that a primary aim of the Information Society must be to facilitate full utilization of Information and Communication Technologies (ICT) at all levels in socie
4、ty and hence enable the sharing of social and economic benefits by all, by means of ubiquitous access to information networks, while preserving diversity and cultural heritage. / The Conference endorsed the important role that ICTs can play in achieving the United Nations Millennium Development Goal
5、s, which describe a fundamental set of principles and guidelines for combating poverty, hunger, disease, illiteracy, environmental degradation and gender inequality. / In order to promote the development and advancement of the Information Society, it is necessary to address many issues, within and a
6、cross sectors, while ensuring that the essential platform of ICT infrastructure and services, standards and innovation is established. / The private sector plays an important role in the development and diffusion of ICTs, while civil society, including NGOs, works closely with communities in strengt
7、hening ICT-related initiatives. Increased cooperation and partnerships are needed between governmental and intergovernmental organizations, the private sector and civil society, for effective design and implementation of various initiatives, by giving priority to locally-available human resources. /
8、 All stakeholders are urged to mobilize resources for the development of the Information Society, including through increasing investment in telecommunication infrastructure, human capacity building, policy frameworks and the development of culturally sensitive local content and applications. Intern
9、ational and regional organizations, including financial and development institutions, have an important role to play in integrating the use of ICTs in the development process and making available the necessary resources for this purpose. / To make significant progress, all countries of the region wi
10、ll need to mainstream ICTs, with special reference to gender, within their national and regional development strategies, and across all sectors. / In this context, the following initiatives can support social and economic development, including the emergence of e-communities, while at the same time
11、ensuring that traditional models are recognized and respected, so that the non-users of ICTs are not marginalized. / ICT networks can offer better public services to citizens by more efficient and effective dissemination of information and delivery of essential government services. E-government can
12、also generate a greater sense of community participation, and improve informed decision-making and development program implementation. / Through the application of ICT, businesses in all sectors can achieve increased productivity and profitability, reach wider markets, lower their transaction costs
13、and control inventories more effectively. On the consumer side, ICTs can bring to consumers greater satisfaction through their interaction with many potential suppliers, beyond the constraints of location. / Access to education and knowledge is essential for economic, social and cultural development
14、, and as a means of personal empowerment, community development and business efficiency. ICT networks have the potential to offer unprecedented educational opportunities to all groups in all areas of the Asia-Pacific region. Implementation of affordable and universal educational programs, content, b
15、roadband networks and hardware should be promoted. / Access to healthcare information and services is a basic right. Many countries lack adequate healthcare facilities and personnel, particularly in rural and remote areas. The use of ICTs promotes social inclusion of all members of society by enabli
16、ng equitable access to healthcare services, as well as empowering citizens to better manage their own health and to participate more effectively in the healthcare process. / Community information and communication centers are critical to ensure inclusive access to information and social services, pa
17、rticularly in rural areas. / Comprehensive ICT strategies that have been endorsed at the highest political levels and that include clear goals need to be formulated at community, national, regional and global levels in order to create the Information Society. These strategies will be encouraged to b
18、e designed and implemented through collaboration and participation of all stakeholders. In this regard, awareness of the vast potential of the positive use of ICTs should be promoted among all concerned. / (Excerpt from “The Tokyo Declarationthe Asia-Pacific perspective to the WSIS“)(分数:25.00)_2.BPa
19、ssage 1 /B The development of the Information Society must be based on platforms of internationally interoperable technical standards, accessible for all, and technological innovation of ICTs, as well as systems to promote the exchange of knowledge at global, regional and sub-regional levels through
20、 any media. In this regard, in addition to enhancing peoples awareness of the advantages of using ICTs, reliable, advanced and appropriate ICT technologies and services infrastructure are required. / As a sharp increase in the volume of international and regional Internet traffic is anticipated, it
21、is important to strengthen regional and international broadband network infrastructure by using new technologies to enhance network efficiency and provide the capacity to match the needs of the countries in the region. / Working towards open and flexible international and interoperable standards is
22、an important issue for all countries so as to ensure that all can utilize the technology and associated content and services to their maximum potential. Development and deployment of open-source software should be encouraged, as appropriate, as should open standards for ICT networking. / In order to
23、 achieve affordable and universal access it is important to enable existing and new technologies to provide connectivity to all, in particular through institutions accessible to the public such as schools, libraries, post offices and multi-purpose community centers. Special attention should be paid
24、to how ICTs can benefit the disadvantaged, through innovative initiatives. / High-quality access, attainable through broadband, has great potential to help better deliver essential services required to meet basic human needs through applications such as e-education and e-health, as well as e-busines
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
2000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 翻译 二级 口译 实务 信息 科技 INFORMATIONANDTECHNOLOGY 答案 解析 DOC
