【考研类试卷】2014年重庆大学英语翻译基础真题试卷及答案解析.doc
《【考研类试卷】2014年重庆大学英语翻译基础真题试卷及答案解析.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【考研类试卷】2014年重庆大学英语翻译基础真题试卷及答案解析.doc(8页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、2014年重庆大学英语翻译基础真题试卷及答案解析(总分:66.00,做题时间:90 分钟)一、词语翻译(总题数:32,分数:60.00)1.英译汉_2.ASEAN(分数:2.00)_3.NASA(分数:2.00)_4.UNESCO(分数:2.00)_5.QFII(分数:2.00)_6.federal reserve system(分数:2.00)_7.fiscal year(分数:2.00)_8.consulate general(分数:2.00)_9.karst topography(分数:2.00)_10.Shakespearean sonnet(分数:2.00)_11.tariff wa
2、ll(分数:2.00)_12.tsunami warning system(分数:2.00)_13.the brain trust(分数:2.00)_14.warehouse-type supermarket(分数:2.00)_15.federal government shutdown(分数:2.00)_16.trade deficit(分数:2.00)_17.汉译英_劳教_19.小康社会(分数:2.00)_20.转基因食品(分数:2.00)_21.退耕还林(分数:2.00)_22.山寨手机(分数:2.00)_23.水土流失(分数:2.00)_24.面子工程(分数:2.00)_25.三农问题
3、(分数:2.00)_26.人肉搜索(分数:2.00)_27.购置资产(分数:2.00)_28.时尚达人(分数:2.00)_29.易经(分数:2.00)_30.保障性住房(分数:2.00)_31.城市热岛效应(分数:2.00)_驴友_二、英汉互译(总题数:5,分数:6.00)33.英译汉_34.THE case of Private Bradley Manning, convicted this week by a military court of leaking secrets to the WikiLeaks website and now facing up to 136 years i
4、n jail, looks as if it might be the high-water mark of America“s zealous security culture. It certainly ought to be. After the attacks of September 11th 2001, George Bush tipped the balance too far from liberty towards security, and it has stayed there under Barack Obama. As Mr Manning awaits his se
5、ntence, Edward Snowden, a contractor for the American intelligence services, was reported on August 1st to have gone to Russia, where he has been offered a year“s temporary asylum. He had set out to shed light on the warrantless warehousing by the National Security Agency(NSA)of private data belongi
6、ng to millions of American citizens, possibly in breach of the Patriot Act and the Fourth Amendment. His revelations continued this week. Meanwhile the Obama administration has seized journalists“ telephone records and pursued leakers with a legal sledgehammer. Neither Mr. Snowden nor Mr. Manning is
7、 a perfect ambassador for a more liberal approach. Both broke the law by revealing secrets they were under oath to keep. America“s spying agencies cannot function if their employees squawkand, when “mass leaking“ has become politically fashionable and technically feasible, deterrents are needed. Mr.
8、 Manning“s public-interest defence is especially thin: he leaked over 700,000 files with little judgment about what harm or good this would do. Mr. Snowden“s initial disclosure was selective, but his flight to Hong Kong and Russia was damaging, and he has ended up disclosing secrets about how Americ
9、a spies on China. America is right to want to put him on trial, like Mr. Manning. But both men also show how America still leans too far towards security over liberty. Every intelligence service will impinge on individual libertiesand America“s has succeeded in its main job: to prevent attacks. But
10、every democracy also needs to keep those impingements in check and to hold its spies to account. Of all the world“s democracies, the one that should best understand this tension is the United States. Its constitution rests on the notion that the people in charge are fallible. As Mr. Manning waits to
11、 hear the judge“s sentence, it is time to remember that.(分数:2.00)_35.汉译英_36.大力推动自主创新。中央财政用于科技的投入五年累计 8 729亿元,年均增长超过 18。全社会研究与试验发展经费支出占国内生产总值的比重由 2007年的 14提高到 2012年的 197,企业研发活动支出占比超过 74。出台深化科技体制改革加快国家创新体系建设的意见。深入实施国家技术创新工程和知识创新工程,扎实推进国家科技重大专项,新建一批国家工程中心、重点实验室和企业技术中心。加强基础研究和前沿探索,突破一批关键核心技术,填补了多项重大产品和装
12、备的空白。 深入实施人才强国战略。以高层次、高技能人才为重点,加强各类人才队伍建设,专业技术人才、高技能人才分别增加860万人和 880万人,留学回国人员达到 54万人。 大力加强文化建设。覆盖城乡的公共文化设施网络体系初步建成,博物馆、图书馆、文化馆(站)实现免费开放。国有经营性文化单位转企改制任务基本完成,公益性文化事业单位内部机制改革不断深化。哲学社会科学、新闻出版、广播影视、文学艺术等更加繁荣,文化产业快速发展。文物保护、非物质文化遗产保护和传承取得重要进展。对外文化交流更加活跃。全民健身和竞技体育取得新成绩。(分数:2.00)_37.天快黄昏时落了一阵雪子,不久就停了。天气真冷,在寒
13、气中一切都仿佛结了冰。便是空气,也像快要冻结的样子。我包定的那一只小船,在天空大把撒着雪子时已泊了岸。从桃源县沿河而上这已是第五个夜晚。看情形晚上还会有风有雪,故船泊岸边时便从各处挑选好地方。沿岸除了某一处有片沙沮宜于泊船以外,其余地方全是黛色如屋的大岩石。石头既然那么大,船又那么小,我们都希望寻觅得到一个能作小船风雪屏障,同时要上岸又还方便的处所。凡是可以泊船的地方早已被当地渔船占去了。结果这只小船,还是不能不同许多大小船只一样,在正当泊船处插了篙子,把当作锚头用的石碇抛到沙上去,尽那行将来到的风雪,摊派到这只船上。(分数:2.00)_2014年重庆大学英语翻译基础真题试卷答案解析(总分:6
14、6.00,做题时间:90 分钟)一、词语翻译(总题数:32,分数:60.00)1.英译汉_解析:2.ASEAN(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:东南亚国家联盟)解析:3.NASA(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:美国国家航空航天局)解析:4.UNESCO(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:联合国教科文组织)解析:5.QFII(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:合格境外机构投资者)解析:6.federal reserve system(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:联邦储备系统)解析:7.fiscal year(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:财政年
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
5000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 考研 试卷 2014 重庆大学 英语翻译 基础 答案 解析 DOC
