ISO IEC TR 29127-2011 Information technology - System Process and Architecture for Multilingual Semantic Reverse Query Expansion《信息技术 多语义逆向查询扩展用系统进程与结构》.pdf
《ISO IEC TR 29127-2011 Information technology - System Process and Architecture for Multilingual Semantic Reverse Query Expansion《信息技术 多语义逆向查询扩展用系统进程与结构》.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《ISO IEC TR 29127-2011 Information technology - System Process and Architecture for Multilingual Semantic Reverse Query Expansion《信息技术 多语义逆向查询扩展用系统进程与结构》.pdf(38页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、 Reference number ISO/IEC TR 29127:2011(E) ISO/IEC 2011TECHNICAL REPORT ISO/IEC TR 29127 First edition 2011-07-01 Information technology System Process and Architecture for Multilingual Semantic Reverse Query Expansion Technologies de linformation Processus systme et architecture pour lextension mul
2、tilinguale des requtes smantiques inverses ISO/IEC TR 29127:2011(E) COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT ISO/IEC 2011 All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and m
3、icrofilm, without permission in writing from either ISO at the address below or ISOs member body in the country of the requester. ISO copyright office Case postale 56 CH-1211 Geneva 20 Tel. + 41 22 749 01 11 Fax + 41 22 749 09 47 E-mail copyrightiso.org Web www.iso.org Published in Switzerland ii IS
4、O/IEC 2011 All rights reservedISO/IEC TR 29127:2011(E) ISO/IEC 2011 All rights reserved iiiContents Page Foreword iv Introduction . v 1 Scope 1 2 Terms and definitions . 1 3 Example SRQE Implementation . 2 3.1 Initialization of the User Interface 3 3.2 Select Query Parameters 4 3.3 Select Word Sense
5、s 6 3.4 Selecting and Translating Appropriate Terms . 8 3.5 Selecting Appropriate Translations and Executing the Query . 10 3.6 Query Returns 11 4 Components and Architecture of the SRQE Process 14 4.1 SRQE Process Flow 15 4.2 Repositories . 15 4.3 Terms and Results 16 4.4 Translators . 16 4.5 Entit
6、y Extraction 17 4.6 Terminology for Query Searches . 17 Annex A (informative) Potential Linkage to Current and Future ISO/IEC JTC1 SC 36 Technology Areas . 18 Annex B (informative) Patent Declaration Form for SRQE Process 20 Annex C (informative) Summary on the Issue of Language Equivalencies 22 Bib
7、liography 30 ISO/IEC TR 29127:2011(E) iv ISO/IEC 2011 All rights reservedForeword ISO (the International Organization for Standardization) and IEC (the International Electrotechnical Commission) form the specialized system for worldwide standardization. National bodies that are members of ISO or IEC
8、 participate in the development of International Standards through technical committees established by the respective organization to deal with particular fields of technical activity. ISO and IEC technical committees collaborate in fields of mutual interest. Other international organizations, gover
9、nmental and non-governmental, in liaison with ISO and IEC, also take part in the work. In the field of information technology, ISO and IEC have established a joint technical committee, ISO/IEC JTC 1. International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Pa
10、rt 2. The main task of the joint technical committee is to prepare International Standards. Draft International Standards adopted by the joint technical committee are circulated to national bodies for voting. Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the national
11、 bodies casting a vote. In exceptional circumstances, when the joint technical committee has collected data of a different kind from that which is normally published as an International Standard (“state of the art”, for example), it may decide to publish a Technical Report. A Technical Report is ent
12、irely informative in nature and shall be subject to review every five years in the same manner as an International Standard. ISO/IEC TR 29127 was prepared by Technical Committee ISO/IEC JTC 1, Information technology, Subcommittee SC 36, Information technology for learning, education and training. IS
13、O/IEC TR 29127:2011(E) ISO/IEC 2011 All rights reserved vIntroduction Learning, Education and Training (LET) in the context of multilingual cultures on a local and global scale can be problematic, especially when learners are proficient in only one language. One of the multilingual problems in a LET
14、 environment is how to query LET materials when the requestor cannot understand or is not proficient in the language of the material available. For example, how does a person who is proficient in French search for, find, and readily understand digital LET materials in Arabic, if the person is not pr
15、oficient in Arabic? One solution can be found in a process called the Semantic Reverse Query Expander (SRQE). Based on components such as language ontologies, the SRQE process utilizes Java 2 Platform, Enterprise Edition (J2EE) (J2EE) 1)services that can take a term in one language (source language)
16、, expand the term conceptually, translate the expanded terms (into a target language), and perform a query on a targeted foreign language document set. Returns are translated into the language of the requestor. This Technical Report identifies an existing process and architecture used to query forei
17、gn language text files. Technologies and ontologies (i.e. thesauri) for undertaking this kind of matching and expansion operation have been available for some time (e.g. the work of CYC Corp, Global WordNet, Global WordGrid). Valuable lessons have been learned about what such technologies can and ca
18、nnot accomplish. This Technical Report does not discuss these pre-existing technologies, or describe the improvement or change that the proposed process presented might represent. A particular approach (theory and practice) with respect to the context of difficulties experienced in regard to multili
19、ngual equivalencies and translation are presented in Annex C of this Technical Report. In Clause 3 of this Technical Report, an implementation of the SRQE process is described in a web environment to help clarify the architecture described in Clause 4. Annex A contains possible linkages to ISO/IEC J
20、TC 1, SC 36 projects and future areas of study. The International Organization for Standardization (ISO) and the International Electrotechnical Commission (IEC) draw attention to the fact that it is claimed that the process described in this Technical Report may involve the use of patents. ISO and I
21、EC take no position concerning the evidence, validity and scope of these patent rights. The holders of these patent rights have assured ISO and the IEC that they are willing to grant a free of charge license to an unrestricted number of applicants on a worldwide, non-discriminatory basis and under o
22、ther reasonable terms and conditions to make, use, and sell implementations of the process contained in this Technical Report. In this respect, the statements of the holders of these patent rights are registered with ISO and IEC. Information may be obtained from the companies listed below. Raytheon
23、Company Phillip Berestecki Intellectual Property and Licensing 870 Winter Street Waltham, Massachusetts 02451-1449 USA NOTE 1 This Technical Report refers to one particular process or approach for performing reverse semantic queries; there are other approaches and processes that could be developed f
24、or these same purposes. NOTE 2 The process is not dependent on particular database software, protocols, or data sets. Specific components used in the process are an implementation decision. 1) A widely used platform for server programming in the Java programming language. TECHNICAL REPORT ISO/IEC TR
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
10000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- ISOIECTR291272011INFORMATIONTECHNOLOGYSYSTEMPROCESSANDARCHITECTUREFORMULTILINGUALSEMANTICREVERSEQUERYEXPANSION

链接地址:http://www.mydoc123.com/p-1257433.html