ISO 14906 AMD 1-2015 Electronic fee collection - Application interface definition for dedicated short-range communication Amendment 1《电子计费 专用短程通讯应用接口的定义 修改件1》.pdf
《ISO 14906 AMD 1-2015 Electronic fee collection - Application interface definition for dedicated short-range communication Amendment 1《电子计费 专用短程通讯应用接口的定义 修改件1》.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《ISO 14906 AMD 1-2015 Electronic fee collection - Application interface definition for dedicated short-range communication Amendment 1《电子计费 专用短程通讯应用接口的定义 修改件1》.pdf(30页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、 ISO 2015 Perception du tlpage Dfinition de linterface dapplication relative aux communications ddies courte porte AMENDEMENT 1 Electronic fee collection Application interface definition for dedicated short-range communication AMENDMENT 1 NORME INTERNATIONALE ISO 14906 Deuxime dition 2011-10-15 Numr
2、o de rfrence ISO 14906:2011/Amd.1:2015(F) AMENDEMENT 1 2015-07-01 ISO 14906:2011/Amd.1:2015(F)ii ISO 2015 Tous droits rservs DOCUMENT PROTG PAR COPYRIGHT ISO 2015 Droits de reproduction rservs. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut tre reproduite ni utilise sous quelq
3、ue forme que ce soit et par aucun procd, lectronique ou mcanique, y compris la photocopie, laffichage sur linternet ou sur un Intranet, sans autorisation crite pralable. Les demandes dautorisation peuvent tre adresses lISO ladresse ci-aprs ou au comit membre de lISO dans le pays du demandeur. ISO co
4、pyright office Case postale 56 CH-1211 Geneva 20 Tel. + 41 22 749 01 11 Fax + 41 22 749 09 47 E-mail copyrightiso.org Web www.iso.org Publi en Suisse ISO 14906:2011/Amd.1:2015(F) Avant-propos LISO (Organisation internationale de normalisation) est une fdration mondiale dorganismes nationaux de norma
5、lisation (comits membres de lISO). Llaboration des Normes internationales est en gnral confie aux comits techniques de lISO. Chaque comit membre intress par une tude a le droit de faire partie du comit technique cr cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementale
6、s, en liaison avec lISO participent galement aux travaux. L ISO collabore troitement avec la Commission lectrotechnique internationale (IEC) en ce qui concerne la normalisation lectrotechnique. Les procdures utilises pour laborer le prsent document et celles destines sa mise jour sont dcrites dans l
7、es Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier, de prendre note des diffrents critres dapprobation requis pour les diffrents types de documents ISO. Le prsent document a t rdig conformment aux rgles de rdaction donnes dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www. iso.org/directives)
8、. Lattention est appele sur le fait que certains des lments du prsent document peuvent faire lobjet de droits de proprit intellectuelle ou de droits analogues. LISO ne saurait tre tenue pour responsable de ne pas avoir identifi de tels droits de proprit et averti de leur existence. Les dtails concer
9、nant les rfrences aux droits de proprit intellectuelle ou autres droits analogues identifis lors de llaboration du document sont indiqus dans lIntroduction et/ou dans la liste des dclarations de brevets reues par lISO (voir www.iso.org/patents). Les appellations commerciales ventuellement mentionnes
10、 dans le prsent document sont donnes pour information, par souci de commodit, lintention des utilisateurs et ne sauraient constituer un engagement. Pour une explication de la signification des termes et expressions spcifiques de lISO lis lvaluation de la conformit, ou pour toute information au sujet
11、 de ladhsion de lISO aux principes de lOMC concernant les obstacles techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant : Avant-propos - Informations supplmentaires Le comit technique responsible de ce document est lISO/TC 204, Systmes intelligents de transport. ISO 2015 Tous droits rservs iii Percep
12、tion du tlpage Dfinition de linterface dapplication relative aux communications ddies courte porte AMENDEMENT 1 1 Amendement larticle 3.2, action Page 3, Article 3, terme 3.2 Supprimer le terme. 2 Amendement larticle 3.11, lment Page 3, Article 3, terme 3.11 Remplacer “lment” par “Elment”. 3 Amendem
13、ent larticle 6.2.3, ContextVersion Page 14, Article 6.2.3 Remplacer : EFC-ContextMark: = SEQUENCEContractProvider Provider,TypeOfContract OCTET STRING (SIZE(2),ContextVersion INTEGER(0127,) par EFC-ContextMark: = SEQUENCEContractProvider Provider,TypeOfContract OCTET STRING (SIZE(2),ContextVersion I
14、NTEGER(0127,) Il convient de ne pas utiliser lextensibilit de lattribut ContextVersion. Lattribut ContextVersion est cod comme un seul octet. 4 Amendement larticle 8.1, Gnralits Page 35, Article 8.1 Remplacer le Tableau 36 existant par ce qui suit : ISO 14906:2011/Amd.1:2015(F) ISO 2015 Tous droits
15、rservs 1 ISO 14906:2011/Amd.1:2015(F) Tableau 36 Attributs EFC ID attribut Attribut Longueur en octets Groupe de don- nes 0 EFC-ContextMark 6 Contract 1 ContractSerialNumber 4 2 ContractValidity 6 35 ValidityOfContract 4 3 ContractVehicle Variable 4 ContractAuthenticator Variable 5 ReceiptServicePar
16、t 13 Receipt 6 SessionClass 2 7 ReceiptServiceSerialNumber 3 36 ReceiptFinancialPart 23 9 ReceiptContract 9 10 ReceiptOBUId Variable 11 ReceiptICC-Id Variable 12 ReceiptTex t Variable 13 ReceiptAuthenticator Variable 14 ReceiptDistance 3 33 ReceiptData1 28 34 ReceiptData2 28 15 VehicleIdentification
17、Number Variable Vehicle 16 VehicleLicencePlateNumber Variable 17 VehicleClass 1 18 VehicleDimensions 3 19 VehicleAxles 2 20 VehicleWeightLimits 6 21 VehicleWeightLaden 2 22 VehicleSpecificCharacteristics 4 23 VehicleAuthenticator Variable 37 AxleWeightLimits 10 38 PassengerCapacity 2 39 Engine 4 40
18、SoundLevel 2 41 ExhaustEmissionValues 8 42 DieselEmissionValues 4 43 CO2EmissionValue 2 44 VehicleTotalDistance 4 45 TrailerLicencePlateNumber Variable 46 TrailerCharacteristics 5 55 VehicleCurrentMaxTrainWeight 22 ISO 2015 Tous droits rservs ISO 14906:2011/Amd.1:2015(F) ID attribut Attribut Longueu
19、r en octets Groupe de don- nes 24 EquipmentOBUId Variable Equipment 25 EquipmentICC-Id Variable 26 EquipmentStatus 2 27 DriverCharacteristics 2 Driver 47 ActualNumberOfPassengers 1 32 PaymentMeans 14 Payment 29 PaymentMeansBalance 3 30 PaymentMeansUnit 2 31 PaymentSecurityData Variable 4853 Rserv CC
20、C 54 Rserv LAC 56-86 Rserv une utilisation future du CEN 87-127 Rserv une utilisation prive 5 Amendement au tableau 39 Groupe de donnes “Vehicle” Page 44, Tableau 39 Remplacer le Tableau 39 existant par ce qui suit :Tableau 36 (suite) ISO 2015 Tous droits rservs 3 ISO 14906:2011/Amd.1:2015(F)Tableau
21、 39 Groupe de donnes “Vehicle” Attribut EFC Elment de don- nes Dfinition Type Longueur en octets Plage de valeurs Remarques informatives VehicleLicence PlateNumber VehicleLicence PlateNumber Plaque dimmatriculation dclare du vhicule LPN Variable Vehicle Identification Number VehicleIdentification Nu
22、mber Numro didentification du vhicule selon lISO 3779 CS5 Variable Import de lISO 14816 VehicleClass VehicleClass Informations spcifiques au pres- tataire de services se rapportant au vhicule INT1 1 VehicleDimensions VehicleLengthOve- rall Longueur hors tout maximale nomi- nale du vhicule selon lISO
23、 612, en dm, arrondie au dm suprieur INT1 1 VehicleHeightOve- rall Hauteur hors tout totale nominale du vhicule, selon lISO 612, en dm, arron- die au dm suprieur INT1 1 VehicleWidthOverall Largeur hors tout totale nominale du vhicule, selon lISO 612, en dm, arron- die au dm suprieur INT1 1 VehicleAx
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
10000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- ISO14906AMD12015ELECTRONICFEECOLLECTIONAPPLICATIONINTERFACEDEFINITIONFORDEDICATEDSHORTRANGECOMMUNICATIONAMENDMENT1

链接地址:http://www.mydoc123.com/p-1251167.html