[考研类试卷]2014年扬州大学英语翻译基础真题试卷及答案与解析.doc
《[考研类试卷]2014年扬州大学英语翻译基础真题试卷及答案与解析.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《[考研类试卷]2014年扬州大学英语翻译基础真题试卷及答案与解析.doc(6页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、2014 年扬州大学英语翻译基础真题试卷及答案与解析英译汉1 FAO2 ASEAN3 sociosemiotics4 utopia5 detective thriller6 cyberspace7 castration complex8 binary opposition9 Pandoras box10 subdivided housing11 exotic invasive species12 threshold for theft13 UN membership dues14 sorted household rubbish15 baby formula limits汉译英16 三教(儒、
2、释、道)17 京剧人物脸谱18 “一条龙”服务19 南水北调20 旅游搭台,经贸唱戏21 三羊开泰22 东海防空识别区23 产业升级换代24 老字号25 民生调查26 社会公平正义27 科教兴国、人才强国战略28 科研成果产业化29 全面深化经济体制改革30 拓宽实体经济融资渠道英译汉31 A century ago, Progressive-era reformers, shocked by the number of teens trapped in dead-end jobs, launched a remarkable campaign to help everyone attend
3、high school. For nearly 40 years, America opened a new high school, on average, every day. A high school diploma allowed the children of factory workers and farmers to obtain relatively high-skilled, high-wage jobs, narrowing the wage gap among the social classes and enhancing the growth of the nati
4、ons economy. Today, we face a similar problem at the university level.Young people increasingly realize that they cannot earn a living wage without going to college. Yet many are woefully unprepared to do so, both because of the inferior education in most low-income communities and because their par
5、ents cannot help them through college. So they work extra hours and take on crippling debt loads. About a third of the students at public or private four-year universities and two-thirds of those who enroll in a community college or a for-profit institution do not earn a degree, while accumulating s
6、ubstantial red ink.32 Since its early appearance in the 1960s, the term “globalization“ has been used in both popular and academic literature to describe a process, a condition, a system, a force, and an age. Given that these competing labels have very different meanings, their indiscriminate usage
7、is often obscure and invites confusion. For example, a sloppy conflation of process and condition encourages circular definitions that possess little explanatory power. For example, the often-repeated truism that “globalization the process leads to more globalization the condition“ does not allow us
8、 to draw meaningful analytical distinctions between causes and effects. Hence, I suggest that we use the term globality to signify a social condition characterized by the existence of global economic, political, cultural and environmental interconnections and flows that make many of the currently ex
9、isting borders and boundaries irrelevant. Yet, we should not assume that “globality“ refers to a determinate endpoint that precludes any further development. Rather, this concept points to a particular social condition that, like all conditions, is destined to give way to new, qualitatively distinct
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
2000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 考研 试卷 2014 扬州 大学 英语翻译 基础 答案 解析 DOC
