GME R-10B-19-2001 Aquaplaning Transverse Direction (English German).pdf
《GME R-10B-19-2001 Aquaplaning Transverse Direction (English German).pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《GME R-10B-19-2001 Aquaplaning Transverse Direction (English German).pdf(4页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、Test ProcedureRoadGME R-10B-19Aquaplaning, Transverse Direction Aquaplaning - quer zur Fahrbahn1 Introduction 1 Einleitung1.1 Purpose. Determination of aquaplaning behav-ior for different makes and sizes of tires on skidpaddriving.1.1 Zweck. Ermittlung des Aufschwimmverhaltensverschiedener Reifenfab
2、rikate und -gren bei Kreis-fahrt.1.2 Foreword. Not applicable. 1.2 Vorwort. Nicht anwendbar.1.3 Applicability. For all tires. 1.3 Anwendbarkeit. Fr alle Reifen.1.4 Definitions. Not applicable. 1.4 Definitionen. Nicht anwendbar.Note: Nothing in this specification, however, super-sedes applicable laws
3、 and regulations unless a spe-cific exemption has been obtained.Hinweis: Die Vorschrift darf keine anzuwendendenGesetze und Regelungen auer Kraft setzen.Note: In the event of a conflict between the Germanand the English language, the German language shalltake precedence.Hinweis: Im Falle von Unstimm
4、igkeiten zwischendem deutschen und dem englischen Text ist derdeutsche Text ausschlaggebend.2 References 2 ReferenzenNote: Only the latest approved standards are appli-cable unless otherwise specified.Hinweis: Wenn nicht anders angegeben, ist jeweilsdie neueste Fassung der angegebenen Referenz gl-ti
5、g.2.1 Normative. None. 2.1 Normative. Keine.2.2 GM. 2.2 GM.GMUTS L/R-0-12.3 Additional. None. 2.3 Zustzliche. Keine.3 Resources 3 Gerte und Einrichtungen3.1 Facilities. 3.1 Einrichtung.3.1.1 Dry asphalt skidpad (Contidrom R = 100 m) witha wetted measuring sector (water depth = (5 1) mm).3.1.1 Trocke
6、ne Asphalt-Kreisbahn (ContidromR = 100 m) mit einem bewsserten Messsegment(Wassertiefe = (5 1) mm).3.2 Equipment. 3.2 Ausrstung.3.2.1 Digitalker measuring system. 3.2.1 Digitalker-Messsystem. Copyright 2001 General Motors Corporation All Rights ReservedOriginating Department: GME Specification Cente
7、rAugust 2001 Page 1 of 4GME R-10B-19 GM EUROPE ENGINEERING STANDARDS3.2.2 Evaluation computer for preparation of the Dig-italker data.3.2.2 Auswertecomputer zur Bearbeitung der Digital-ker-Daten.3.2.3 Acceleration sensor. 3.2.3 Beschleunigungsgeber.3.2.4 Antenna for data acquisition on Digitalker sy
8、s-tem.3.2.4 Antenne fr die Messwertaufnhame am Digital-ker-Messsystem.3.2.5 Load: Driver + measuring instruments. 3.2.5 Beladung: Fahrer + Messgerte.3.3 Test Vehicle / Test Piece. 3.3 Testfahrzeug / Probekrper.3.3.1 The vehicle type (engine and chassis version)shall be selected in accordance to the
9、tire size to betested and corresponds to the production status of thecurrent model year.3.3.1 Der Fahrzeugtyp (Motor- und Chassisvariante)ist entsprechend der zu prfenden Reifengre aus-zuwhlen und entspricht dem produktionsmigenStand des laufenden Modelljahres.3.3.2 Test tires. 3.3.2 Versuchsreifen.
10、3.4 Test Time. Not applicable. 3.4 Prfzeit. Nicht anwendbar.3.5 Test Required Information. Not applicable. 3.5 Zum Prfen bentigte Informationen. Nichtanwendbar.3.6 Personnel / Skills. Not applicable. 3.6 Personal / Fhigkeiten. Nicht anwendbar.4 Procedure 4 Durchfhrung4.1 Preparation. 4.1 Vorbereitun
11、g.4.1.1 The test tires shall be run in over a distance of(150 20) km. The tires shall be adjusted to partialload pressure.4.1.1 Die Versuchsreifen sind einzufahren (Laufstre-cke (150 20) km) und auf Teillastluftdruck einzustel-len.4.1.2 The watering device shall be switched on andadjusted to a const
12、ant water depth of 5 mm.4.1.2 Bewsserungsanlage einschalten lassen undauf konstante Wasserhhe von 5 mm einstellen.At wind speeds 10 m/s, no measurements shall beperformed.Bei Windgeschwindigkeiten 10 m/s sind keine Mes-sungen durchzufhren.4.1.3 The Digitalker measuring system shall be ad-justed as s
13、pecified.4.1.3 Das Digitalker-Messystem ist nach Vorschrifteinzustellen.4.1.4 The acceleration sensor shall be installed closeto the vehicle center of gravity.4.1.4 Der Beschleunigungsgeber ist in der Nhe desFahrzeug-Schwerpunktes zu montieren.4.1.5 The test tire set shall be installed. 4.1.5 Der Pr
14、f-Reifensatz ist zu montieren.4.1.6 The test series always starts with a referencetire of the same size, the performance of which is al-ready known from previous tests.4.1.6 Der Versuchsreihenbeginn erfolgt immer mit ei-nem aus vorherigen Versuchen schon bekannten Ba-sisreifen der gleichen Gre. Copy
15、right 2001 General Motors Corporation All Rights ReservedPage 2 of 4 August 2001GM EUROPE ENGINEERING STANDARDS GME R-10B-194.2 Conditions. 4.2 Bedingungen.4.2.1 Environmental Conditions. No measurementat wind speeds 10 m/s.4.2.1 Umgebungsbedingungen. Keine Messungbei Windgeschwindigkeiten 10 m/s.4.
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
10000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- GMER10B192001AQUAPLANINGTRANSVERSEDIRECTIONENGLISHGERMANPDF

链接地址:http://www.mydoc123.com/p-756433.html