BS ISO 21961-2003 Space data and information transfer systems - Data entity dictionary specification language (DEDSL) - Abstract syntax《航天数据和信息传输系统 数据实体字典规范语言(DEDSL) 抽象语句》.pdf
《BS ISO 21961-2003 Space data and information transfer systems - Data entity dictionary specification language (DEDSL) - Abstract syntax《航天数据和信息传输系统 数据实体字典规范语言(DEDSL) 抽象语句》.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《BS ISO 21961-2003 Space data and information transfer systems - Data entity dictionary specification language (DEDSL) - Abstract syntax《航天数据和信息传输系统 数据实体字典规范语言(DEDSL) 抽象语句》.pdf(108页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、BRITISH STANDARD AEROSPACE SERIES BS ISO 21961:2003 Space data and information transfer systems Data entity dictionary specification language (DEDSL) Abstract syntax ICS 49.140 BS ISO 21961:2003 This British Standard was published under the authority of the Standards Policy and Strategy Committee on
2、 25 June 2003 BSI 25 June 2003 ISBN 0 580 42106 6 National foreword This British Standard reproduces verbatim ISO 21961:2003 and implements it as the UK national standard. The UK participation in its preparation was entrusted by Technical Committee ACE/68, Space systems and operations, to Subcommitt
3、ee ACE/68/-/7, Space data and information transfer systems, which has the responsibility to: A list of organizations represented on this subcommittee can be obtained on request to its secretary. Cross-references The British Standards which implement international publications referred to in this doc
4、ument may be found in the BSI Catalogue under the section entitled “International Standards Correspondence Index”, or by using the “Search” facility of the BSI Electronic Catalogue or of British Standards Online. This publication does not purport to include all the necessary provisions of a contract
5、. Users are responsible for its correct application. Compliance with a British Standard does not of itself confer immunity from legal obligations. aid enquirers to understand the text; present to the responsible international/European committee any enquiries on the interpretation, or proposals for c
6、hange, and keep the UK interests informed; monitor related international and European developments and promulgate them in the UK. Summary of pages This document comprises a front cover, an inside front cover, the ISO title page, pages ii and iii, a blank page, pages 1 to 101 and a back cover. The BS
7、I copyright date displayed in this document indicates when the document was last issued. Amendments issued since publication Amd. No. Date Comments Reference number ISO 21961:2003(E) OSI 3002INTERNATIONAL STANDARD ISO 21961 First edition 2003-03-15 Space data and information transfer systems Data en
8、tity dictionary specification language (DEDSL) Abstract syntax Systmes de transfert des informations et donnes spatiales Langage de spcification pour le dictionnaire dentits de donnes Syntaxe abrge BSISO21961:2003IS:16912 O3002(E) DPlcsid Fremia ihTs PDF file mya ctnoian emdebt dedyfepcaes. In ccacn
9、adrow eitA hebods licnesilop gnic,y tihs file mirp eb yatnde iv roweb detu slahl ton ide ebtlnu deess teh typfecaes wihce era hml era deddebicsnede ti dna onstlalde t noeh comuptfrep reromign tide ehtin.g In wodlnidaot gnihs fil,e trapise atpecc tiereht nser ehnopsiiblity fo nto ifnriigngn Aebods li
10、cnesilop gnic.y ehT ISO tneClar Secrteirata caceptl on siibality in this .aera Ai ebods a tedarmfo kra Aebod SystemI snctaropro.de teDials fo teh sfotwcudorp erats sut deo crtaee tihs PDF file cna f ebi dnuon tlareneG eh Ifnler oatit evt oeh file; tP ehDc-Frtaeino marapteres wtpo ereimizf deirp rotn
11、i.gn Evc yresah era t neebakt nesne ot erutah teh fili es siutlbaf eosu rI yb eSO memdob rebeis. In tlnu ehikletneve y ttah lborp aem lertait gno it is f,dnuo plsaee ifnrom ttneC ehlar Secterirata ta teh serddaig sleb nevwo. ISO 3002 Athgir lls serevr.de selnUs towrehise specfidei, trap on fo thsi i
12、lbupctanoi may cudorper ebtu ro dezilina ni dey fomr yb ro nam y,snae lecetrinoc m roceinahcla, icnliduntohp gcoiypom dna gnicrfoilm, wittuoh mrepissii non writif gnrmo ietI rehSta O tserdda ehs ebolw or ISOs memreb i ydobn the cnuotfo yr ttseuqer ehe.r ISO cirypothg fofice saCe tsopale 65 eneG 1121
13、-HC 02 av leT. 4 + 10 947 22 1 11 xaF0 947 22 14 + 9 74 E-mial coirypthgis.o gro We bwww.is.o groii ISO 3002 Allr ithgsr esedevrBSISO21961:2003IS:16912 O3002(E) I SO 3002 All irthgs ersedevr iiiForeword ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national st
14、andards bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has the right to be represented on that committee. International o
15、rganizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization. International Standards are drafted in accordance with the rules giv
16、en in the ISO/IEC Directives, Part 2. The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an International Standard requires approval by at least
17、75 % of the member bodies casting a vote. Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. International Standard ISO 21961 was prepared by the Consul
18、tative Committee for Space Data Systems (CCSDS) (as CCSDS 647.1-B-1, June 2001) and was adopted (without modifications except those stated in Clause 2 of this International Standard) by Technical Committee ISO/TC 20, Aircraft and space vehicles, Subcommittee SC 13, Space data and information transfe
19、r systems. BSISO21961:2003blank BSISO21961:2003INTENRATIONAL TSANDADR IS:16912 O3002(E)I SO 3002 All irthgs ersedevr 1Space data and information transfer systems Data entity dictionary specification languages (DEDSL) Abstract syntax 1 Scope This International Standard gives requirements and defines
20、the abstract syntax for a specification language to be used in the creation of a data entity dictionary (DED). The scope and field of application are furthermore detailed in subclauses 1.1 and 1.2 of the enclosed CCSDS publication. 2 Requirements Requirements are the technical recommendations made i
21、n the following publication (reproduced on the following pages), which is adopted as an International Standard: CCSDS 647.1-B-1, June 2001, Data entity dictionary specification language (DEDSL) Abstract syntax (CCSD0011). For the purposes of international standardization, the modifications outlined
22、below shall apply to the specific clauses and paragraphs of publication CCSDS 647.1-B-1. Pages i to v This part is information which is relevant to the CCSDS publication only. Page 1-7 Add the following information to the references indicated in 1.6: 1 Document CCSDS 620.0-B-2, May 1992, is equivale
23、nt to ISO 12175:1994. 2 Document CCSDS 643.0-B-1, November 1992, is equivalent to ISO 14962:1997. 4 Document CCSDS 630.0-B-1, June 1993, is equivalent to ISO 13764:1996. Update the following reference as follows: 6 ISO/IEC 8859-1:1998, Information technology 8-bit single-byte coded graphic character
24、 sets Part 1: Latin alphabet No. 1 BSISO21961:2003IS:16912 O3002(E) 2 I SO 3002 All irthgs ersedevrPage C-1 Update and add the following information to the references in Annex C as follows: C2 Document CCSDS 644.0-B-2, November 2000, is equivalent to ISO 15889:2003. C8 Document CCSDS 301.0-B-3, Janu
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
10000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- BSISO219612003SPACEDATAANDINFORMATIONTRANSFERSYSTEMSDATAENTITYDICTIONARYSPECIFICATIONLANGUAGEDEDSLABSTRACTSYNTAX

链接地址:http://www.mydoc123.com/p-586328.html