【考研类试卷】对外经济贸易大学翻译硕士英语学位MTI考试真题2012年及答案解析.doc
《【考研类试卷】对外经济贸易大学翻译硕士英语学位MTI考试真题2012年及答案解析.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【考研类试卷】对外经济贸易大学翻译硕士英语学位MTI考试真题2012年及答案解析.doc(8页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、对外经济贸易大学翻译硕士英语学位 MTI 考试真题 2012 年及答案解析(总分:150.00,做题时间:180 分钟)一、Translate the follow(总题数:10,分数:10.00)1.balance sheet (分数:1.00)_2.international arbitration (分数:1.00)_3.tax agent (分数:1.00)_4.debenture (分数:1.00)_5.gross weight (分数:1.00)_6.generalized system of preferences (分数:1.00)_7.fixed cost (分数:1.00)
2、_8.stock listings (分数:1.00)_9.random access (分数:1.00)_10.profit before tax (分数:1.00)_二、Translate the follow(总题数:10,分数:10.00)11.按揭 (分数:1.00)_12.薄利多销 (分数:1.00)_13.补贴 (分数:1.00)_14.动产抵押 (分数:1.00)_15.进口报关单 (分数:1.00)_16.房地产 (分数:1.00)_17.分包合同 (分数:1.00)_18.股息 (分数:1.00)_19.国民待遇 (分数:1.00)_20.市场调查 (分数:1.00)_三、
3、Give the full forms (总题数:10,分数:10.00)21.AMIS(分数:1.00)_22.BHD(分数:1.00)_23.CRRC(分数:1.00)_24.DPOB(分数:1.00)_25.FEM(分数:1.00)_26.MIN(分数:1.00)_27.MSP(分数:1.00)_28.NNW(分数:1.00)_29.PAO(分数:1.00)_30.SAC(分数:1.00)_四、Translate the follow(总题数:1,分数:60.00)31. The concept captured the zeitgeist of the personal compute
4、r revolution. Many young people, especially those in the counterculture, had viewed computers as instruments that could be used by Orwellian governments and giant corporations to sap individuality. But by the end of the 1970s, they were also being seen as potential tools for personal empowerment. Th
5、e ad cast Macintosh as a warrior for the latter causea cool, rebellious, and heroic company that was the only thing standing in the way of the big evil corporations plan for world domination and total mind control. Once again Jobs would end up suffering bad publicity without making a penny. Apples s
6、tock price kept dropping, and by March 2003 even the new options were so low that Jobs traded in all of them for an outright grant of $ 75 million worth of shares, which amounted to about $ 8.3 million for each year he had worked since coming back in 1997 through the end of the vesting in 2006. The
7、laws governing such backdating practices were murky, especially since no one at Apple ended up benefiting from the dubiously dated grants. The SEC took eight months to do its own investigation, and in April 2007 it announced that it would not bring action against Apple “based in part on its swift, e
8、xtensive, and extraordinary cooperation in the Commissions investigation and its prompt self-reporting. “ Although the SEC found that Jobs had been aware of the backdating, it cleared him of any misconduct because he “was unaware of the accounting implications.“ The SEC did file complaints against A
9、pples former chief financial officer Fred Anderson, who was on the board, and general counsel Nancy Heinen. Anderson, a retired Air Force captain with a square jaw and deep integrity, had been a wise and calming influence at Apple, where he was known for his ability to control Jobs tantrums. He was
10、cited by the SEC only for “negligence“ regarding the paperwork for one set of the grants (not the ones that went to Jobs), and the SEC allowed him to continue to serve on corporate boards. (分数:60.00)_五、Translate the follow(总题数:1,分数:60.00)32. 总经理、总裁、首席执行官这样的头衔在现代商业中屡见不鲜。这些企业老总的头衔意味着什么?有人说意味着位高权重,腰缠万贯
11、,交游广阔,傲慢自大甚至颐指气使。我虽然当总裁的时间不长,感受还不深刻,但比隔岸观火要好很多。在我看来,成功的企业老总主要具备以下几种品质: 首先,要有思想,有对如何发展企业的战略思想和理念。这事听起来简单,做起来还是很有难度的。思想虽然看不见、摸不着,但是却能让人感觉得到,这种思想代表着企业价值认同,能够引领企业发展方向。 其次,领导力是断不可缺的。老总在关键时刻做事少不了要果断决绝甚至冷酷无情,这就难免使员工陷入恐慌或愤怒。但是,好的老总在行使自己的权力时会充分考虑到人性,并因此会受到下属的爱戴。 另外,要有坚强意志,要有一往无前的精神,特别是在企业遇到困难的时候。因为很多新兴产业前人没做
12、过,碰上前人不曾遇到的挑战在所难免。我们目睹了国内家电产业从繁荣到生存大战的残酷,领略了互联网产业从新兴到泡沫破裂大浪淘沙似的血雨腥风。而现今的云计算和物联网等新兴产业又将去向何方?鹿死谁手呢?“剩者”为王,生存下来的企业一定是经得起磨砺,具有百折不挠的精神。 综上所述,老总是企业的领袖,是灵魂。我将为之努力,做一个有思想,有坚定意志并能果断决策的企业领导人。 (分数:60.00)_对外经济贸易大学翻译硕士英语学位 MTI 考试真题 2012 年答案解析(总分:150.00,做题时间:180 分钟)一、Translate the follow(总题数:10,分数:10.00)1.balance
13、 sheet (分数:1.00)_正确答案:(资产负债表 )解析:2.international arbitration (分数:1.00)_正确答案:(国际仲裁 )解析:3.tax agent (分数:1.00)_正确答案:(税务代理 )解析:4.debenture (分数:1.00)_正确答案:(公司债券 )解析:5.gross weight (分数:1.00)_正确答案:(总重量 )解析:6.generalized system of preferences (分数:1.00)_正确答案:(普遍优惠制 )解析:7.fixed cost (分数:1.00)_正确答案:(固定成本 )解析:8
14、.stock listings (分数:1.00)_正确答案:(股票上市 )解析:9.random access (分数:1.00)_正确答案:(随机存取 )解析:10.profit before tax (分数:1.00)_正确答案:(税前利润 )解析:二、Translate the follow(总题数:10,分数:10.00)11.按揭 (分数:1.00)_正确答案:(mortgage )解析:12.薄利多销 (分数:1.00)_正确答案:(small profits but quick turnover )解析:13.补贴 (分数:1.00)_正确答案:(subsidies )解析:1
15、4.动产抵押 (分数:1.00)_正确答案:(chattel mortgage )解析:15.进口报关单 (分数:1.00)_正确答案:(The import customs declaration )解析:16.房地产 (分数:1.00)_正确答案:(Real estate )解析:17.分包合同 (分数:1.00)_正确答案:(The subcontract )解析:18.股息 (分数:1.00)_正确答案:(dividend )解析:19.国民待遇 (分数:1.00)_正确答案:(National Treatment )解析:20.市场调查 (分数:1.00)_正确答案:(market
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
5000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 考研 试卷 对外经济贸易 大学 翻译 硕士 英语 学位 MTI 考试 2012 答案 解析 DOC
