【考研类试卷】2015年国际关系学院英语翻译基础真题试卷及答案解析.doc
《【考研类试卷】2015年国际关系学院英语翻译基础真题试卷及答案解析.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【考研类试卷】2015年国际关系学院英语翻译基础真题试卷及答案解析.doc(8页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、2015 年国际关系学院英语翻译基础真题试卷及答案解析(总分:64.00,做题时间:90 分钟)一、词语翻译(总题数:32,分数:60.00)1.英译汉_2.whole food(分数:2.00)_3.bilateral extradition treaty(分数:2.00)_4.misappropriation of public funds(分数:2.00)_5.outsourcing industry(分数:2.00)_6.photosynthesis(分数:2.00)_7.Kurds(分数:2.00)_8.collective bargaining agreement(分数:2.00)
2、_9.Economics of transition(分数:2.00)_10.premium car manufacture(分数:2.00)_11.Deputy Assistant Secretary of State(分数:2.00)_12.ISS(分数:2.00)_13.IAACA(分数:2.00)_14.“ISIS“(分数:2.00)_15.WMO(分数:2.00)_16.CIO(分数:2.00)_17.汉译英_18.注册会计师(分数:2.00)_19.预选赛(分数:2.00)_20.北京拥堵的道路(分数:2.00)_21.中华全国新闻工作者协会(分数:2.00)_22.污染食品(分数
3、:2.00)_23.挂羊头卖狗肉(分数:2.00)_24.经济师(分数:2.00)_25.祸从口出(分数:2.00)_26.清仓甩卖(分数:2.00)_27.通货紧缩(分数:2.00)_28.人山人海(分数:2.00)_29.寡头政治(分数:2.00)_30.单双号限行制(分数:2.00)_31.月光族(分数:2.00)_32.物流快递(分数:2.00)_二、英汉互译(总题数:4,分数:4.00)33.英译汉_34.We live in a time of great contrasts, when fewer than 100 people control as much of the wo
4、rlds wealth as the poorest 3. 5 billion combined. But we also live in a time when many developing countries have the strongest growth rates in the world, which each year helps millions of people lift themselves out of extreme poverty.Our economists estimate that roughly 1 billion people around the w
5、orld live in extreme poverty today in 2014this is down from an estimated 1. 2 billion people in 2010. This difficult-to-grasp number is falling steadily and surely, but reaching our twin goals of ending extreme poverty by 2030 and boosting shared prosperity wont be easy. Developing countries will ha
6、ve to grow at a pace stronger than any time in the past 20 years. To end extreme poverty by 2030, the vast rolls of the poorestthose earning less than $1. 25 a daywill have to decrease by 50 million people each year.Economic growth has been vital for reducing extreme poverty and improving the lives
7、of many poor people. But if this mass migration of people moving from poverty to prosperity is really to gather strength, we need growth that is inclusive creates jobs, and assists the poor directly.Growth, of course, remains critically importantresponsible for three-quarters of the reduction in pov
8、erty numbers. So when we look at the global economy today, growth in high-income countries is accelerating and developing countries are growing, though less briskly than before.Short term risks to the global economy have eased. Increasingly our worries are focused on the medium-term. Our concern is
9、that the pace of reform could be slowing in this post-crisis period. The focus must return urgently to the structural reform agenda. Even a small setback can result in leaving millions of families in destitution rather than escaping poverty.Today were releasing a report called “ Prosperity for All,“
10、 which clearly makes the point that tackling poverty requires understanding where the greatest number of poor live. But it also shows that we must concentrate where hardship is most pervasive.(分数:2.00)_35.汉译英_36.诗歌是语言文化的最高表达形式之一,教科文组织每年都会颂扬诗歌的创作者。诗歌是一曲自由的赞歌,以创作表达其身份。诗歌还歌颂我们最深层的情感,诗歌以词汇和韵律呈现我们对和平、公正和
11、尊严的梦想。它为实现这些目标的行动提供了力量和意愿。 历史上各国人民都曾以某种形式发展和创作诗歌,或是为了口头传递他们的知识、神话和历史,抑或为了表达他们的情感、记叙日常生活、经受考验或消遣娱乐。今天,从涂鸦到读诗会等当代诗歌形式使年轻人得以打开新的创作空间的大门,参与到诗歌中,让它焕发新生。诗歌的形式不断变化,但它的活力始终不变。莎士比亚将诗歌描述为“人人天生拥有的音乐”。数个世纪之后,教科文组织亲善大使重申诗歌、文学和音乐的相似性。(分数:2.00)_2015 年国际关系学院英语翻译基础真题试卷答案解析(总分:64.00,做题时间:90 分钟)一、词语翻译(总题数:32,分数:60.00)
12、1.英译汉_解析:2.whole food(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:全天然食品;全营养食品)解析:3.bilateral extradition treaty(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:双边引渡条约)解析:4.misappropriation of public funds(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:挪用公款)解析:5.outsourcing industry(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:外包产业)解析:6.photosynthesis(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:光合作用)解析:7.Kurds(分数:2.00)_正确答案:(
13、正确答案:库尔德人)解析:8.collective bargaining agreement(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:劳资协议)解析:9.Economics of transition(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:转轨经济学)解析:10.premium car manufacture(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:高档汽车制造)解析:11.Deputy Assistant Secretary of State(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:副助理国务卿)解析:12.ISS(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:国际空间站(Internation
14、al Space Station)解析:13.IAACA(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:国际反贪局联合会(International Association of AntiCorruption Authorities)解析:14.“ISIS“(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:“伊拉克和黎凡特伊斯兰国” (“Islamic State in Iraq and Syria”)解析:15.WMO(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:世界气象组织(World Meteorological Organization)解析:16.CIO(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:首席信
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
5000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 考研 试卷 2015 国际关系 学院 英语翻译 基础 答案 解析 DOC
